Apprenez à utiliser uzaktan dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Uzaktan bakıldığında, kaya, çömelen bir insan figürüne benziyor.
Translate from Turc to Français
Uzaktan bakıldığında, kaya, bir insan yüzü gibi görünüyordu.
Translate from Turc to Français
Bronz heykel uzaktan oldukça güzel görünüyor.
Translate from Turc to Français
Uzaktan bakıldığında pek çok şey hoş görünecektir.
Translate from Turc to Français
Televizyonu uzaktan izlemelisiniz.
Translate from Turc to Français
Tom, Mary ile uzaktan akrabadır.
Translate from Turc to Français
Sorularınız varsa, uzaktan sorun.
Translate from Turc to Français
Benim bir evcil hayvan teorim şeylerin uzaktan görülmesidir.
Translate from Turc to Français
Tom Mary'nin evini uzaktan görebiliyordu.
Translate from Turc to Français
Bu resim uzaktan daha iyi görünüyor.
Translate from Turc to Français
O, ona uzaktan akrabadır.
Translate from Turc to Français
Ona uzaktan bakıldığında, o güzeldir.
Translate from Turc to Français
Uzaktan görüldüğünde, o kaya bir insan yüzü gibi görünüyor.
Translate from Turc to Français
Uzaktan bakıldığında, büyük kaya eski bir kale gibi görünüyor.
Translate from Turc to Français
Bu adamın dürüstlük ile yakından uzaktan alakası yok.
Translate from Turc to Français
Uzaktan bakıldığında o güzel bir kadındır.
Translate from Turc to Français
TV için uzaktan kumanda nerede?
Translate from Turc to Français
Adayı uzaktan görebilirsin.
Translate from Turc to Français
Resim uzaktan daha iyi görünür.
Translate from Turc to Français
Uzaktan, birbirlerine ateş ettiler.
Translate from Turc to Français
Dağlar uzaktan daha hoş görünür.
Translate from Turc to Français
Bana uzaktan kumandayı uzat.
Translate from Turc to Français
Uzaktan kumanda nerede?
Translate from Turc to Français
Tom uzaktan kumandasının üstünde bir düğmeye bastı ama hiçbir şey olmadı.
Translate from Turc to Français
Tom Mary'den uzaktan kumandayı aldı ve kanalları değiştirdi.
Translate from Turc to Français
Uzaktan bakınca Tom iyi bir yazara benziyor.
Translate from Turc to Français
Uzaktan bir ışık gördüğümüzde mutlu olduk.
Translate from Turc to Français
Uzaktan birinin bana seslendiğini duydum.
Translate from Turc to Français
Uzaktan kumandan var mı?
Translate from Turc to Français
Töreni daha uzaktan izleyen anneler babalar sevinçle el çırpıyorlardı.
Translate from Turc to Français
Davulun sesi uzaktan hoş gelir.
Translate from Turc to Français
Ben uzaktan yaklaşan bir suret gördüm.
Translate from Turc to Français
Uzaktan bakınca, o tatlı.
Translate from Turc to Français
Bir arkadaşım Emily Dickinson ile uzaktan akraba.
Translate from Turc to Français
Uzaktan bakıldığında, bir insan yüzü gibi görünüyordu.
Translate from Turc to Français
Bu kadar uzaktan geldiğin için teşekkürler.
Translate from Turc to Français
Tom uzaktan kumandayı aldı.
Translate from Turc to Français
Tom uzaktan kumandadaki butonlardan birine bastı.
Translate from Turc to Français
Tom Mary'ye uzaktan kumandayı uzattı.
Translate from Turc to Français
Tom uzaktan kumandayı televizyona yöneltti.
Translate from Turc to Français
Uzaktan, küçük ada bir kaplumbağa gibi görünüyordu.
Translate from Turc to Français
Adacık uzaktan bir kaplumbağaya benziyordu.
Translate from Turc to Français
Tom uzaktan kumandayı aldı ve kanallara göz atmaya başladı.
Translate from Turc to Français
Uzaktan kumandayı bana uzatabilir misin?
Translate from Turc to Français
O, uzaktan kumanda mı?
Translate from Turc to Français
Biz adayı uzaktan gördük.
Translate from Turc to Français
Uzaktan adayı gördük.
Translate from Turc to Français
Bir birlik ordusu doktoru savaşı uzaktan izledi.
Translate from Turc to Français
Uzaktan bakıldığında, o bir erkeğe benziyor.
Translate from Turc to Français
Tom benim uzaktan bir akrabam.
Translate from Turc to Français
Uzaktan bir ses duyduk.
Translate from Turc to Français
Onu zaten uzaktan görmüştüm.
Translate from Turc to Français
TV uzaktan kumandasını bana geri ver.
Translate from Turc to Français
Tom uzaktan kumandada bir butona bastı.
Translate from Turc to Français
Hava açıkken Fuji dağını uzaktan görebiliriz.
Translate from Turc to Français
Uzaktan bakıldığında taş bir insan yüzü gibi görünüyor.
Translate from Turc to Français
Sandalyenin altında uzaktan kumanda var.
Translate from Turc to Français
Kanepenin altında bir TV uzaktan kumandası var.
Translate from Turc to Français
Biri koltuğun altından uzaktan kumandayı çıkarmama yardım edebilir mi? Cidden sıkışmış oraya.
Translate from Turc to Français
Onu uzaktan görürsen o güzeldir.
Translate from Turc to Français
Uzaktan bakıldığında, bu taş bir kişinin yüzü gibi görünüyor.
Translate from Turc to Français
İnsanlığı sevmek için uzaktan izlenebilir olmalıdır.
Translate from Turc to Français
Gezgin uzaktan bir ışık gördü ve sevindi.
Translate from Turc to Français
Şehrin ışıklarını uzaktan görebilirdik.
Translate from Turc to Français
Tom videoyu durdurmak için uzaktan kumandaya tıkladı.
Translate from Turc to Français
Çocukların kahkahası uzaktan duyulabiliyordu.
Translate from Turc to Français
Uzaktan bakıldığında, kaya eski bir kale gibi görünüyordu.
Translate from Turc to Français
TV uzaktan kumandası kanepenin altında.
Translate from Turc to Français
Uzaktan bir silah sesi duyuldu.
Translate from Turc to Français
Ben yaklaşık bir hafta boyunca uzaktan pazarlamacıydım.
Translate from Turc to Français
Tek tük silah sesleri uzaktan duyuldu.
Translate from Turc to Français
Orman yangınının dumanı çok uzaktan görüldü.
Translate from Turc to Français
Tom uzaktan izledi.
Translate from Turc to Français
Tom'a uzaktan kumandalı bir itfaiye kamyonu satın aldım ve o onunla çok mutlu görünüyor.
Translate from Turc to Français
Ben uzaktan top ateşi duyuyorum.
Translate from Turc to Français
Ben uzaktan silah ateşi duyuyorum.
Translate from Turc to Français
Sudaki küçük bir miktar insan kanı bile köpek balıklarını millerce uzaktan çekebilir.
Translate from Turc to Français
Uzaktan bakıldığında, kaya insan yüzü gibi görünüyordu.
Translate from Turc to Français
Son zamanlarda uzaktan eğitim hakkında birçok konuşma vardı.
Translate from Turc to Français
Seni millerce uzaktan duyabiliyordum.
Translate from Turc to Français
Uzaktan yıldırım flaşları gördüm.
Translate from Turc to Français
Büyükanne uzaktan kumandanın nasıl kullanılacağını öğrendi ama ertesi gün unuttu.
Translate from Turc to Français
Tokyo Kulesi'ni çok uzaktan görebilirim.
Translate from Turc to Français
Uzaktan bakınca bu dağ Fuji dağı gibi görünüyor.
Translate from Turc to Français
Uzaktan bakınca bu dağ Fuji dağına benziyor.
Translate from Turc to Français
Uzaktan, dünya bir ışık noktası gibi görünüyor.
Translate from Turc to Français
Tom kutlamayı uzaktan izledi.
Translate from Turc to Français
Uzaktan bakıldığında o adamın yüzüne benziyordu.
Translate from Turc to Français
Bombalar uzaktan kumandayla patlatıldı.
Translate from Turc to Français
Onu uzaktan izledim.
Translate from Turc to Français
Onu uzaktan seyrettim.
Translate from Turc to Français
Senin güçün uzaktan dahi olsa, kalbimi ısıtmaya yetiyor.
Translate from Turc to Français
Ali kendini yere atmış. Pozisyonun penaltıyla uzaktan yakından alakası yok.
Translate from Turc to Français
Ali'nin uzaktan şut denemesi üstten auta çıktı.
Translate from Turc to Français
Ali oyuncularından uzaktan şut çekmelerini istedi.
Translate from Turc to Français
Tom uzaktan bir ışık gördü.
Translate from Turc to Français
Uzaktan kumandayı bulamıyorum.
Translate from Turc to Français
Uzaktan hayran olduğunuz biriyle sakın tanışmayın. Ya eliniz ya da kalbiniz boş kalır.
Translate from Turc to Français
Hayat yakından bakıldığında trajedi, uzaktan bakıldığında komedidir.
Translate from Turc to Français
Uzaktan tanışıyorlar.
Translate from Turc to Français
Patlamanın on km uzaktan işitildiği bildirildi.
Translate from Turc to Français
Consultez également les mots suivants : sağlığın, değerini, bilmez, Tehlikenin, farkında, olmayabilir, Hangi, düğmeye, basacağımı, söyler.