Phrases d'exemple en Turc avec "uzaktan"

Apprenez à utiliser uzaktan dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Uzaktan bakıldığında, kaya, çömelen bir insan figürüne benziyor.
Translate from Turc to Français

Uzaktan bakıldığında, kaya, bir insan yüzü gibi görünüyordu.
Translate from Turc to Français

Bronz heykel uzaktan oldukça güzel görünüyor.
Translate from Turc to Français

Uzaktan bakıldığında pek çok şey hoş görünecektir.
Translate from Turc to Français

Televizyonu uzaktan izlemelisiniz.
Translate from Turc to Français

Tom, Mary ile uzaktan akrabadır.
Translate from Turc to Français

Sorularınız varsa, uzaktan sorun.
Translate from Turc to Français

Benim bir evcil hayvan teorim şeylerin uzaktan görülmesidir.
Translate from Turc to Français

Tom Mary'nin evini uzaktan görebiliyordu.
Translate from Turc to Français

Bu resim uzaktan daha iyi görünüyor.
Translate from Turc to Français

O, ona uzaktan akrabadır.
Translate from Turc to Français

Ona uzaktan bakıldığında, o güzeldir.
Translate from Turc to Français

Uzaktan görüldüğünde, o kaya bir insan yüzü gibi görünüyor.
Translate from Turc to Français

Uzaktan bakıldığında, büyük kaya eski bir kale gibi görünüyor.
Translate from Turc to Français

Bu adamın dürüstlük ile yakından uzaktan alakası yok.
Translate from Turc to Français

Uzaktan bakıldığında o güzel bir kadındır.
Translate from Turc to Français

TV için uzaktan kumanda nerede?
Translate from Turc to Français

Adayı uzaktan görebilirsin.
Translate from Turc to Français

Resim uzaktan daha iyi görünür.
Translate from Turc to Français

Uzaktan, birbirlerine ateş ettiler.
Translate from Turc to Français

Dağlar uzaktan daha hoş görünür.
Translate from Turc to Français

Bana uzaktan kumandayı uzat.
Translate from Turc to Français

Uzaktan kumanda nerede?
Translate from Turc to Français

Tom uzaktan kumandasının üstünde bir düğmeye bastı ama hiçbir şey olmadı.
Translate from Turc to Français

Tom Mary'den uzaktan kumandayı aldı ve kanalları değiştirdi.
Translate from Turc to Français

Uzaktan bakınca Tom iyi bir yazara benziyor.
Translate from Turc to Français

Uzaktan bir ışık gördüğümüzde mutlu olduk.
Translate from Turc to Français

Uzaktan birinin bana seslendiğini duydum.
Translate from Turc to Français

Uzaktan kumandan var mı?
Translate from Turc to Français

Töreni daha uzaktan izleyen anneler babalar sevinçle el çırpıyorlardı.
Translate from Turc to Français

Davulun sesi uzaktan hoş gelir.
Translate from Turc to Français

Ben uzaktan yaklaşan bir suret gördüm.
Translate from Turc to Français

Uzaktan bakınca, o tatlı.
Translate from Turc to Français

Bir arkadaşım Emily Dickinson ile uzaktan akraba.
Translate from Turc to Français

Uzaktan bakıldığında, bir insan yüzü gibi görünüyordu.
Translate from Turc to Français

Bu kadar uzaktan geldiğin için teşekkürler.
Translate from Turc to Français

Tom uzaktan kumandayı aldı.
Translate from Turc to Français

Tom uzaktan kumandadaki butonlardan birine bastı.
Translate from Turc to Français

Tom Mary'ye uzaktan kumandayı uzattı.
Translate from Turc to Français

Tom uzaktan kumandayı televizyona yöneltti.
Translate from Turc to Français

Uzaktan, küçük ada bir kaplumbağa gibi görünüyordu.
Translate from Turc to Français

Adacık uzaktan bir kaplumbağaya benziyordu.
Translate from Turc to Français

Tom uzaktan kumandayı aldı ve kanallara göz atmaya başladı.
Translate from Turc to Français

Uzaktan kumandayı bana uzatabilir misin?
Translate from Turc to Français

O, uzaktan kumanda mı?
Translate from Turc to Français

Biz adayı uzaktan gördük.
Translate from Turc to Français

Uzaktan adayı gördük.
Translate from Turc to Français

Bir birlik ordusu doktoru savaşı uzaktan izledi.
Translate from Turc to Français

Uzaktan bakıldığında, o bir erkeğe benziyor.
Translate from Turc to Français

Tom benim uzaktan bir akrabam.
Translate from Turc to Français

Uzaktan bir ses duyduk.
Translate from Turc to Français

Onu zaten uzaktan görmüştüm.
Translate from Turc to Français

TV uzaktan kumandasını bana geri ver.
Translate from Turc to Français

Tom uzaktan kumandada bir butona bastı.
Translate from Turc to Français

Hava açıkken Fuji dağını uzaktan görebiliriz.
Translate from Turc to Français

Uzaktan bakıldığında taş bir insan yüzü gibi görünüyor.
Translate from Turc to Français

Sandalyenin altında uzaktan kumanda var.
Translate from Turc to Français

Kanepenin altında bir TV uzaktan kumandası var.
Translate from Turc to Français

Biri koltuğun altından uzaktan kumandayı çıkarmama yardım edebilir mi? Cidden sıkışmış oraya.
Translate from Turc to Français

Onu uzaktan görürsen o güzeldir.
Translate from Turc to Français

Uzaktan bakıldığında, bu taş bir kişinin yüzü gibi görünüyor.
Translate from Turc to Français

İnsanlığı sevmek için uzaktan izlenebilir olmalıdır.
Translate from Turc to Français

Gezgin uzaktan bir ışık gördü ve sevindi.
Translate from Turc to Français

Şehrin ışıklarını uzaktan görebilirdik.
Translate from Turc to Français

Tom videoyu durdurmak için uzaktan kumandaya tıkladı.
Translate from Turc to Français

Çocukların kahkahası uzaktan duyulabiliyordu.
Translate from Turc to Français

Uzaktan bakıldığında, kaya eski bir kale gibi görünüyordu.
Translate from Turc to Français

TV uzaktan kumandası kanepenin altında.
Translate from Turc to Français

Uzaktan bir silah sesi duyuldu.
Translate from Turc to Français

Ben yaklaşık bir hafta boyunca uzaktan pazarlamacıydım.
Translate from Turc to Français

Tek tük silah sesleri uzaktan duyuldu.
Translate from Turc to Français

Orman yangınının dumanı çok uzaktan görüldü.
Translate from Turc to Français

Tom uzaktan izledi.
Translate from Turc to Français

Tom'a uzaktan kumandalı bir itfaiye kamyonu satın aldım ve o onunla çok mutlu görünüyor.
Translate from Turc to Français

Ben uzaktan top ateşi duyuyorum.
Translate from Turc to Français

Ben uzaktan silah ateşi duyuyorum.
Translate from Turc to Français

Sudaki küçük bir miktar insan kanı bile köpek balıklarını millerce uzaktan çekebilir.
Translate from Turc to Français

Uzaktan bakıldığında, kaya insan yüzü gibi görünüyordu.
Translate from Turc to Français

Son zamanlarda uzaktan eğitim hakkında birçok konuşma vardı.
Translate from Turc to Français

Seni millerce uzaktan duyabiliyordum.
Translate from Turc to Français

Uzaktan yıldırım flaşları gördüm.
Translate from Turc to Français

Büyükanne uzaktan kumandanın nasıl kullanılacağını öğrendi ama ertesi gün unuttu.
Translate from Turc to Français

Tokyo Kulesi'ni çok uzaktan görebilirim.
Translate from Turc to Français

Uzaktan bakınca bu dağ Fuji dağı gibi görünüyor.
Translate from Turc to Français

Uzaktan bakınca bu dağ Fuji dağına benziyor.
Translate from Turc to Français

Uzaktan, dünya bir ışık noktası gibi görünüyor.
Translate from Turc to Français

Tom kutlamayı uzaktan izledi.
Translate from Turc to Français

Uzaktan bakıldığında o adamın yüzüne benziyordu.
Translate from Turc to Français

Bombalar uzaktan kumandayla patlatıldı.
Translate from Turc to Français

Onu uzaktan izledim.
Translate from Turc to Français

Onu uzaktan seyrettim.
Translate from Turc to Français

Senin güçün uzaktan dahi olsa, kalbimi ısıtmaya yetiyor.
Translate from Turc to Français

Ali kendini yere atmış. Pozisyonun penaltıyla uzaktan yakından alakası yok.
Translate from Turc to Français

Ali'nin uzaktan şut denemesi üstten auta çıktı.
Translate from Turc to Français

Ali oyuncularından uzaktan şut çekmelerini istedi.
Translate from Turc to Français

Tom uzaktan bir ışık gördü.
Translate from Turc to Français

Uzaktan kumandayı bulamıyorum.
Translate from Turc to Français

Uzaktan hayran olduğunuz biriyle sakın tanışmayın. Ya eliniz ya da kalbiniz boş kalır.
Translate from Turc to Français

Hayat yakından bakıldığında trajedi, uzaktan bakıldığında komedidir.
Translate from Turc to Français

Uzaktan tanışıyorlar.
Translate from Turc to Français

Patlamanın on km uzaktan işitildiği bildirildi.
Translate from Turc to Français

Consultez également les mots suivants : sağlığın, değerini, bilmez, Tehlikenin, farkında, olmayabilir, Hangi, düğmeye, basacağımı, söyler.