Apprenez à utiliser ruh dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
O, kötü bir ruh hali içerisinde olması dolayısıyla seninle konuşmayı reddedebilir.
Translate from Turc to Français
Şanslı bir ruh seni terk ettiği zaman, bir başkası seni alır.Ben az önce bir iş sınavını geçtim.
Translate from Turc to Français
Tom yorgun ve kötü bir ruh hali içindeydi.
Translate from Turc to Français
O seninle konuşmayı reddedebilir çünkü o çok kötü bir ruh hali içinde.
Translate from Turc to Français
İnsan ruh ve bedenden oluşur.
Translate from Turc to Français
Vücut ve ruh ikizdir: Sadece Tanrı hangisinin hangisi olduğunu bilir.
Translate from Turc to Français
O kötü bir ruh hali içinde.
Translate from Turc to Français
O kötü bir ruh hali içinde, bu onun için nadirdi.
Translate from Turc to Français
O, iyi bir ruh hali içinde.
Translate from Turc to Français
O, kızgın bir ruh hali içinde.
Translate from Turc to Français
Tom bugün kötü bir ruh hali içinde.
Translate from Turc to Français
Tom bu sabah kötü bir ruh hali içinde.
Translate from Turc to Français
Baba bugün sabırsız ruh halindeydi.
Translate from Turc to Français
Ne Tom, ne de Mary konuşkan bir ruh hali içinde değildi.
Translate from Turc to Français
Lanet olası bir ruh yoktu.
Translate from Turc to Français
Tom'un kötü bir ruh hali var.
Translate from Turc to Français
O iyi bir ruh hali içerisindeydi.
Translate from Turc to Français
O, nadiren iyi bir ruh hali içindedir.
Translate from Turc to Français
O, kötü bir ruh hali içindeydi.
Translate from Turc to Français
Onun kötü bir ruh hali var.
Translate from Turc to Français
Onun ruh hali sık sık değişir.
Translate from Turc to Français
O, şimdi oldukça kötü bir ruh hali içinde.
Translate from Turc to Français
O kötü bir ruh tarafından ele geçirilmiş gibi.
Translate from Turc to Français
Kötü ruh halini atlatması için ona yardım etti.
Translate from Turc to Français
Ruh isteklidir fakat beden güçsüzdür.
Translate from Turc to Français
Biz ruh ikiziyiz.
Translate from Turc to Français
Ruh doktorları bilgi vermede çok başarılı değil.
Translate from Turc to Français
Biz ruh ikizleriyiz.
Translate from Turc to Français
Gördüğünüz gibi, madde kaybolur, sadece ruh kalır.
Translate from Turc to Français
Tom, bilgisayarının kötü bir ruh tarafından ele geçirildiğini düşünüyor.
Translate from Turc to Français
Tom şu anda iyi bir ruh halinde değil.
Translate from Turc to Français
Tom diğer insanların ruh hallerine çok duyarlıdır.
Translate from Turc to Français
Tom haylaz bir ruh hali içinde.
Translate from Turc to Français
Tom bugün kesinlikle şaka ruh halinde değil.
Translate from Turc to Français
Tom ve ben ruh arkadaşlarıyız.
Translate from Turc to Français
Bugün kötü bir ruh hali içindesin, değil mi?
Translate from Turc to Français
Bugün kötü bir ruh hali içinde gibi görünüyorsun.
Translate from Turc to Français
Tom bir saat önce daha iyi bir ruh hali içindeydi.
Translate from Turc to Français
Tom şimdi kötü bir ruh hali içinde.
Translate from Turc to Français
Tom şu anda kötü bir ruh hali içinde.
Translate from Turc to Français
Vay, gerçekten berbat bir ruh halindesin. Kavgacı olma.
Translate from Turc to Français
Stalin'i bedenlenmiş tanrısal ruh sahibi erişkin bir yüce varlık olarak gören çok insan var.
Translate from Turc to Français
Ruh sonsuzdur.
Translate from Turc to Français
Bu maalesef, tedaviye muhtaç bir ruh hali.
Translate from Turc to Français
Koroda şarkı söylemek ruh için yararlıdır.
Translate from Turc to Français
Bugün neden böyle kötü bir ruh hali içindesin?
Translate from Turc to Français
Tom'un bugün ruh hali nasıl?
Translate from Turc to Français
Liisa'nın ruh hali kötüydü.
Translate from Turc to Français
Neden böyle kötü bir ruh hali içindesin?
Translate from Turc to Français
Neden böyle iyi bir ruh hali içindesin?
Translate from Turc to Français
En büyük güzellik, ruh güzelliğidir.
Translate from Turc to Français
"Sorun ne?" diye sordu Ruh. "Hiçbir şey," dedi Scrooge. "Hiçbir şey. Dün gece kapımda noel şarkısı söyleyen bir çocuk vardı. Ona bir şey vermek istedim: Hepsi bu."
Translate from Turc to Français
O berbat bir ruh hâli içinde.
Translate from Turc to Français
Sakinlikle dolu bir ruh diliyorum.
Translate from Turc to Français
Gözün görebildiği kadarıyla yaşayan bir ruh yoktu.
Translate from Turc to Français
Üç saat önce daha iyi bir ruh hali içindeydim.
Translate from Turc to Français
İyi ruh hali içindeki herkes yarın başlayacak olan beş günlük tatili dört gözle bekliyor.
Translate from Turc to Français
O iyi bir ruh hali içinde görünüyordu.
Translate from Turc to Français
Ciddi yaralarına rağmen onların hepsi iyi ruh hali içindeydi.
Translate from Turc to Français
Kötü bir ruh hali içindeydim.
Translate from Turc to Français
Ruh yaşın çok küçük.
Translate from Turc to Français
Ruh sağlığı, vücut sağlığı kadar önemlidir.
Translate from Turc to Français
Tom şimdi oldukça kötü bir ruh hali içinde görünüyor.
Translate from Turc to Français
O çok iyi bir ruh hali içinde.
Translate from Turc to Français
Tom çok iyi bir ruh hali içinde.
Translate from Turc to Français
Tom iyi bir ruh hali içinde görünüyor.
Translate from Turc to Français
Bugün erkek arkadaşımla çıkıyorum, bu yüzden bu sabahtan beri çok iyi bir ruh hali içindeyim.
Translate from Turc to Français
Ben uzun süre ziyaret etmediğim bir ressamın atölyesini ziyaret ettim. Bu ressam az önce yeni bir model edindi ve çok iyi bir ruh hali içindeydi.
Translate from Turc to Français
İyi bir ruh hali içindesin gibi görünüyorsun.
Translate from Turc to Français
Müzik ruh için harikadır.
Translate from Turc to Français
Bu sabah kötü bir ruh hali içindesin gibi görünüyorsun.
Translate from Turc to Français
Sen ve ben ruh ikiziyiz.
Translate from Turc to Français
Arkadaş nedir? İki bedende yaşayan bir ruh.
Translate from Turc to Français
Bu akşam neden böyle kötü bir ruh hali içindesin?
Translate from Turc to Français
Tom'un neden böyle kötü bir ruh hali içinde olduğunu merak ediyorum.
Translate from Turc to Français
Tom'un neden böyle bir iğrenç ruh hali içinde olduğunu merak ediyorum.
Translate from Turc to Français
Tom şimdi oldukça kötü bir ruh hali içinde.
Translate from Turc to Français
Tom iyi bir ruh hali içinde.
Translate from Turc to Français
Hem beden hem de ruh beslenir.
Translate from Turc to Français
Hem Tom'un hem de Mary'nin neşeli bir ruh hali içinde olduğu görünüyor.
Translate from Turc to Français
Ruh, orada mısın?
Translate from Turc to Français
Orada yaşayan bir ruh yoktu.
Translate from Turc to Français
Tom hâlâ kötü bir ruh hali içinde.
Translate from Turc to Français
Tom bugün iyi bir ruh hali içinde.
Translate from Turc to Français
İyi bir ruh hali içindeymişsin gibi görünüyorsun.
Translate from Turc to Français
Ben harika bir ruh halindeydim.
Translate from Turc to Français
Tom bugün daha iyi bir ruh hali içinde mi?
Translate from Turc to Français
Bilmiyorum. Bu benim ruh halime bağlı.
Translate from Turc to Français
Bir ruh görmedim.
Translate from Turc to Français
O bugün iyi bir ruh halinde.
Translate from Turc to Français
Gülümseme kötü ruh hali için en iyi tedavidir.
Translate from Turc to Français
Bugün ruh halin iyi. Güzel bir şeyler mi oldu?
Translate from Turc to Français
Tom, Mary'nin neden kötü ruh halinde olduğunu biliyor.
Translate from Turc to Français
İyi bir ruh hali içinde olduğunu görebiliyorum.
Translate from Turc to Français
Tom'un ruh hali günden güne gözle görülür bir biçimde değişiyor.
Translate from Turc to Français
Bugün kötü ruh hali içindeyim.
Translate from Turc to Français
Kötü bir ruh hali içinde misin?
Translate from Turc to Français
Onun ifadesine bakılırsa, o kötü bir ruh hali içinde.
Translate from Turc to Français
Yanıtı onun ruh haline bağlıdır.
Translate from Turc to Français
Vücut için uygun bir cenaze yap böylece ruh cennete ulaşabilir.
Translate from Turc to Français
Tom iyi bir ruh halindeydi.
Translate from Turc to Français
Consultez également les mots suivants : kalemlerim, her, yerde, satılıyor, okul, kütüphanesinin, Köpekleri, severim, Bulaşık, makinesinin.