Apprenez à utiliser okudu dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
İngilizce yazılmış bir kitap okudu.
Translate from Turc to Français
O makaleyi tekrar tekrar okudu.
Translate from Turc to Français
Tom eline alabildiği şeyi okudu.
Translate from Turc to Français
O, dün en ilginç bir roman okudu.
Translate from Turc to Français
Tom üç saatte tüm kitabı okudu.
Translate from Turc to Français
Tom tenis oyununda Mary'ye meydan okudu.
Translate from Turc to Français
O kitabı başından sonuna kadar okudu.
Translate from Turc to Français
Betty bir tenis oyununda bana meydan okudu.
Translate from Turc to Français
Kuzenim Teddy Fransızcayı üniversitede asıl branş olarak aldı ve bir yıl Paris'te okudu.
Translate from Turc to Français
Betty tatil sırasında dört hikaye okudu.
Translate from Turc to Français
Tom üç hafta önce bu kitabı okumaya başladı ve o hâlâ sadece onun yarısından daha azını okudu.
Translate from Turc to Français
Tom sözleşmeyi dikkatli bir şekilde baştan sona okudu.
Translate from Turc to Français
Tom, bir satranç oyununda Mary'ye meydan okudu.
Translate from Turc to Français
Tom, Mary'ye bir şiir okudu.
Translate from Turc to Français
O, ona bir şiir okudu.
Translate from Turc to Français
O, mektubu yavaşça okudu.
Translate from Turc to Français
O, Harvard'da hukuk okudu.
Translate from Turc to Français
O İngiliz tarihi okudu.
Translate from Turc to Français
Dün bu kitabı okudu.
Translate from Turc to Français
O, bütün gece kitap okudu.
Translate from Turc to Français
Tom mektubu Mary'ye okudu.
Translate from Turc to Français
O, şiiri monoton bir şekilde okudu.
Translate from Turc to Français
Bir falcı elimi okudu.
Translate from Turc to Français
Kuşların uçuşunu okudu.
Translate from Turc to Français
Gazeteleri iyice okudu.
Translate from Turc to Français
Gece yarısına kadar kitaplarını okudu.
Translate from Turc to Français
Mektubu tekrar tekrar okudu.
Translate from Turc to Français
Shakespeare'den bir pasaj okudu.
Translate from Turc to Français
Şiiri yüksek sesle okudu.
Translate from Turc to Français
Marko yalnızca İngilizce değil Almanca da okudu.
Translate from Turc to Français
Çocuklara eğlenceli bir hikaye okudu.
Translate from Turc to Français
Almanya'da sanat okudu.
Translate from Turc to Français
Mektubu defalarca okudu.
Translate from Turc to Français
Oğlum o raftaki her kitabı okudu.
Translate from Turc to Français
İki buçuk saatten daha fazla bir süre okudu.
Translate from Turc to Français
Kitabı dün okudu.
Translate from Turc to Français
Mary Almanca çeviriyi okudu.
Translate from Turc to Français
O, yabancı bir üniversitede okudu.
Translate from Turc to Français
Tom otobüs beklerken bir kitap okudu.
Translate from Turc to Français
Tom bir sürü Fransızca kitaplar okudu.
Translate from Turc to Français
En son ayın sekizinde ona bir mesaj attım. Sadece okudu cevap vermedi.
Translate from Turc to Français
Tom haberleri okudu.
Translate from Turc to Français
Tom, Mary'ye meydan okudu.
Translate from Turc to Français
Emily bir kitap okudu.
Translate from Turc to Français
Emily bu kitabı okudu.
Translate from Turc to Français
Yirmi öğrenciden sadece biri kitabı okudu.
Translate from Turc to Français
Tom şiiri sesli okudu.
Translate from Turc to Français
Tom onu sesli okudu.
Translate from Turc to Français
Mektubu sadece o okudu.
Translate from Turc to Français
Tom mektubu açtı ve onu okudu.
Translate from Turc to Français
Tom şişenin üzerindeki etiketi okudu.
Translate from Turc to Français
Tom kahve kupasından içti ve gazete okudu.
Translate from Turc to Français
Tom gazeteyi aldı ve manşetleri okudu.
Translate from Turc to Français
Polis Tom'u kelepçeledi ve ona haklarını okudu.
Translate from Turc to Français
O İncil okudu.
Translate from Turc to Français
Tom müzik teorisi okudu.
Translate from Turc to Français
Tom oturdu ve gazete okudu.
Translate from Turc to Français
"Savaş ve Barış"ın özetini okudu.
Translate from Turc to Français
Tom, Mary'nin kazasını gazetede okudu.
Translate from Turc to Français
Dün gece bir yemek kitabı okudu.
Translate from Turc to Français
Oxford Üniversitesinde İngiliz Edebiyatı okudu.
Translate from Turc to Français
O, eşi ateşin yanında pişirirken, oturup okudu.
Translate from Turc to Français
Sıkıcı bir roman okudu.
Translate from Turc to Français
Zihnimi okudu.
Translate from Turc to Français
Öğretmen kitabı okudu.
Translate from Turc to Français
Askeri tarih okudu.
Translate from Turc to Français
O şimdiye kadar yalnızca 10 sayfa okudu. Bense şimdiden 60 sayfa okudum.
Translate from Turc to Français
Bir ağacın gölgesine oturup kitabı okudu.
Translate from Turc to Français
Yüksek sesle şiiri ezberden okudu.
Translate from Turc to Français
Hastanede, hemşire ona karısının mektuplarının çoğunu okudu.
Translate from Turc to Français
Yasemin, görevi dikkatli bir şekilde baştan sona okudu.
Translate from Turc to Français
Yerel üniversitede Budizm ve elektromekanik okudu.
Translate from Turc to Français
Eski Antlaşma'nın tamamını bir yılda okudu.
Translate from Turc to Français
Bir kitap çıkarıp okudu.
Translate from Turc to Français
Tom yurt dışında okudu.
Translate from Turc to Français
O şiiri sadece bir kez okudu. Onu ezbere bilemez.
Translate from Turc to Français
Tom Harvard'ta hukuk okudu.
Translate from Turc to Français
Tom kavanozu aldı ve etiketi okudu.
Translate from Turc to Français
Tom Mary'nin mektubunu tekrar tekrar okudu.
Translate from Turc to Français
Tom belgeyi yüksek sesle okudu.
Translate from Turc to Français
Tom Mary'den gelen notu okudu ve sonra onu John'a verdi.
Translate from Turc to Français
O bir hafta içinde kitabı okudu.
Translate from Turc to Français
Tom bana bazı hikayeler okudu.
Translate from Turc to Français
O, kitabı bir günde okudu.
Translate from Turc to Français
Tom notu tekrar okudu.
Translate from Turc to Français
Tom mesajı okudu ve gülümsedi.
Translate from Turc to Français
Tom Fransızca çeviriyi okudu ve onun doğru göründüğünü düşündü.
Translate from Turc to Français
O burslu okudu.
Translate from Turc to Français
Tom bulabildiği her şeyi okudu.
Translate from Turc to Français
Jane daha önce Kar Ülkesi'ni okudu.
Translate from Turc to Français
Tom mektubu üçüncü kez okudu.
Translate from Turc to Français
Onlar iki yıldır Uygur dilini okudu.
Translate from Turc to Français
O bir makale okudu.
Translate from Turc to Français
O bütün gece kitap okudu.
Translate from Turc to Français
Tom notu okudu.
Translate from Turc to Français
Tom, Mary'nin gizli günlüğünü okudu.
Translate from Turc to Français
Edward mesajı okudu.
Translate from Turc to Français
Tom tiyatro edebiyatında okudu.
Translate from Turc to Français
Tom aklımı okudu.
Translate from Turc to Français
Mary ağacın altında oturdu, on dokuzuncu yüzyıldan kalan eski bir kitap okudu.
Translate from Turc to Français
O Oxford'da fizik okudu.
Translate from Turc to Français
Consultez également les mots suivants : sür, aksi, halde, başın, belaya, girecek, Alkolsüz, içecekleriniz, Çocukların, uykuya.