Приклади речень Турецька зі словом "okudu"

Дізнайтеся, як використовувати okudu у реченні Турецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

İngilizce yazılmış bir kitap okudu.
Translate from Турецька to Українська

O makaleyi tekrar tekrar okudu.
Translate from Турецька to Українська

Tom eline alabildiği şeyi okudu.
Translate from Турецька to Українська

O, dün en ilginç bir roman okudu.
Translate from Турецька to Українська

Tom üç saatte tüm kitabı okudu.
Translate from Турецька to Українська

Tom tenis oyununda Mary'ye meydan okudu.
Translate from Турецька to Українська

O kitabı başından sonuna kadar okudu.
Translate from Турецька to Українська

Betty bir tenis oyununda bana meydan okudu.
Translate from Турецька to Українська

Kuzenim Teddy Fransızcayı üniversitede asıl branş olarak aldı ve bir yıl Paris'te okudu.
Translate from Турецька to Українська

Betty tatil sırasında dört hikaye okudu.
Translate from Турецька to Українська

Tom üç hafta önce bu kitabı okumaya başladı ve o hâlâ sadece onun yarısından daha azını okudu.
Translate from Турецька to Українська

Tom sözleşmeyi dikkatli bir şekilde baştan sona okudu.
Translate from Турецька to Українська

Tom, bir satranç oyununda Mary'ye meydan okudu.
Translate from Турецька to Українська

Tom, Mary'ye bir şiir okudu.
Translate from Турецька to Українська

O, ona bir şiir okudu.
Translate from Турецька to Українська

O, mektubu yavaşça okudu.
Translate from Турецька to Українська

O, Harvard'da hukuk okudu.
Translate from Турецька to Українська

O İngiliz tarihi okudu.
Translate from Турецька to Українська

Dün bu kitabı okudu.
Translate from Турецька to Українська

O, bütün gece kitap okudu.
Translate from Турецька to Українська

Tom mektubu Mary'ye okudu.
Translate from Турецька to Українська

O, şiiri monoton bir şekilde okudu.
Translate from Турецька to Українська

Bir falcı elimi okudu.
Translate from Турецька to Українська

Kuşların uçuşunu okudu.
Translate from Турецька to Українська

Gazeteleri iyice okudu.
Translate from Турецька to Українська

Gece yarısına kadar kitaplarını okudu.
Translate from Турецька to Українська

Mektubu tekrar tekrar okudu.
Translate from Турецька to Українська

Shakespeare'den bir pasaj okudu.
Translate from Турецька to Українська

Şiiri yüksek sesle okudu.
Translate from Турецька to Українська

Marko yalnızca İngilizce değil Almanca da okudu.
Translate from Турецька to Українська

Çocuklara eğlenceli bir hikaye okudu.
Translate from Турецька to Українська

Almanya'da sanat okudu.
Translate from Турецька to Українська

Mektubu defalarca okudu.
Translate from Турецька to Українська

Oğlum o raftaki her kitabı okudu.
Translate from Турецька to Українська

İki buçuk saatten daha fazla bir süre okudu.
Translate from Турецька to Українська

Kitabı dün okudu.
Translate from Турецька to Українська

Mary Almanca çeviriyi okudu.
Translate from Турецька to Українська

O, yabancı bir üniversitede okudu.
Translate from Турецька to Українська

Tom otobüs beklerken bir kitap okudu.
Translate from Турецька to Українська

Tom bir sürü Fransızca kitaplar okudu.
Translate from Турецька to Українська

En son ayın sekizinde ona bir mesaj attım. Sadece okudu cevap vermedi.
Translate from Турецька to Українська

Tom haberleri okudu.
Translate from Турецька to Українська

Tom, Mary'ye meydan okudu.
Translate from Турецька to Українська

Emily bir kitap okudu.
Translate from Турецька to Українська

Emily bu kitabı okudu.
Translate from Турецька to Українська

Yirmi öğrenciden sadece biri kitabı okudu.
Translate from Турецька to Українська

Tom şiiri sesli okudu.
Translate from Турецька to Українська

Tom onu sesli okudu.
Translate from Турецька to Українська

Mektubu sadece o okudu.
Translate from Турецька to Українська

Tom mektubu açtı ve onu okudu.
Translate from Турецька to Українська

Tom şişenin üzerindeki etiketi okudu.
Translate from Турецька to Українська

Tom kahve kupasından içti ve gazete okudu.
Translate from Турецька to Українська

Tom gazeteyi aldı ve manşetleri okudu.
Translate from Турецька to Українська

Polis Tom'u kelepçeledi ve ona haklarını okudu.
Translate from Турецька to Українська

O İncil okudu.
Translate from Турецька to Українська

Tom müzik teorisi okudu.
Translate from Турецька to Українська

Tom oturdu ve gazete okudu.
Translate from Турецька to Українська

"Savaş ve Barış"ın özetini okudu.
Translate from Турецька to Українська

Tom, Mary'nin kazasını gazetede okudu.
Translate from Турецька to Українська

Dün gece bir yemek kitabı okudu.
Translate from Турецька to Українська

Oxford Üniversitesinde İngiliz Edebiyatı okudu.
Translate from Турецька to Українська

O, eşi ateşin yanında pişirirken, oturup okudu.
Translate from Турецька to Українська

Sıkıcı bir roman okudu.
Translate from Турецька to Українська

Zihnimi okudu.
Translate from Турецька to Українська

Öğretmen kitabı okudu.
Translate from Турецька to Українська

Askeri tarih okudu.
Translate from Турецька to Українська

O şimdiye kadar yalnızca 10 sayfa okudu. Bense şimdiden 60 sayfa okudum.
Translate from Турецька to Українська

Bir ağacın gölgesine oturup kitabı okudu.
Translate from Турецька to Українська

Yüksek sesle şiiri ezberden okudu.
Translate from Турецька to Українська

Hastanede, hemşire ona karısının mektuplarının çoğunu okudu.
Translate from Турецька to Українська

Yasemin, görevi dikkatli bir şekilde baştan sona okudu.
Translate from Турецька to Українська

Yerel üniversitede Budizm ve elektromekanik okudu.
Translate from Турецька to Українська

Eski Antlaşma'nın tamamını bir yılda okudu.
Translate from Турецька to Українська

Bir kitap çıkarıp okudu.
Translate from Турецька to Українська

Tom yurt dışında okudu.
Translate from Турецька to Українська

O şiiri sadece bir kez okudu. Onu ezbere bilemez.
Translate from Турецька to Українська

Tom Harvard'ta hukuk okudu.
Translate from Турецька to Українська

Tom kavanozu aldı ve etiketi okudu.
Translate from Турецька to Українська

Tom Mary'nin mektubunu tekrar tekrar okudu.
Translate from Турецька to Українська

Tom belgeyi yüksek sesle okudu.
Translate from Турецька to Українська

Tom Mary'den gelen notu okudu ve sonra onu John'a verdi.
Translate from Турецька to Українська

O bir hafta içinde kitabı okudu.
Translate from Турецька to Українська

Tom bana bazı hikayeler okudu.
Translate from Турецька to Українська

O, kitabı bir günde okudu.
Translate from Турецька to Українська

Tom notu tekrar okudu.
Translate from Турецька to Українська

Tom mesajı okudu ve gülümsedi.
Translate from Турецька to Українська

Tom Fransızca çeviriyi okudu ve onun doğru göründüğünü düşündü.
Translate from Турецька to Українська

O burslu okudu.
Translate from Турецька to Українська

Tom bulabildiği her şeyi okudu.
Translate from Турецька to Українська

Jane daha önce Kar Ülkesi'ni okudu.
Translate from Турецька to Українська

Tom mektubu üçüncü kez okudu.
Translate from Турецька to Українська

Onlar iki yıldır Uygur dilini okudu.
Translate from Турецька to Українська

O bir makale okudu.
Translate from Турецька to Українська

O bütün gece kitap okudu.
Translate from Турецька to Українська

Tom notu okudu.
Translate from Турецька to Українська

Tom, Mary'nin gizli günlüğünü okudu.
Translate from Турецька to Українська

Edward mesajı okudu.
Translate from Турецька to Українська

Tom tiyatro edebiyatında okudu.
Translate from Турецька to Українська

Tom aklımı okudu.
Translate from Турецька to Українська

Mary ağacın altında oturdu, on dokuzuncu yüzyıldan kalan eski bir kitap okudu.
Translate from Турецька to Українська

O Oxford'da fizik okudu.
Translate from Турецька to Українська

Також перегляньте наступні слова: numarası, yaptı, Kaliforniya'ya, gönderiyorum, Adamı, Kadının, fotoğrafını, çekiyorum, Kadın, okuyor.