Phrases d'exemple en Turc avec "kurdu"

Apprenez à utiliser kurdu dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Onun ikinci oğlu evlendi ve yuva kurdu.
Translate from Turc to Français

Bugünkü şirketi kurdu.
Translate from Turc to Français

Bir kurnaz avcı, Christopher Columbus bir zamanlar kırmızı bir başlık giydi ve ormana gitti. Şüphesiz, o büyük kötü kurdu cezbetti, onu yakaladı, ve bağıran kurdu gemisine geri götürdü.
Translate from Turc to Français

Bir kurnaz avcı, Christopher Columbus bir zamanlar kırmızı bir başlık giydi ve ormana gitti. Şüphesiz, o büyük kötü kurdu cezbetti, onu yakaladı, ve bağıran kurdu gemisine geri götürdü.
Translate from Turc to Français

Adam karısıyla arkadaşlık kurdu.
Translate from Turc to Français

Onlar bir devlet ordusu kurdu.
Translate from Turc to Français

Tom Mary için bir websitesi kurdu.
Translate from Turc to Français

Tom saat altıda gitmek için çalar saati kurdu.
Translate from Turc to Français

Tom ve Mary çadırlarını dere kenarında kurdu.
Translate from Turc to Français

Dr. Patterson, işaret dili kullanarak bir goril ile iletişim kurdu.
Translate from Turc to Français

o, kitap kurdu diyebileceğin bir kişidir.
Translate from Turc to Français

Tom bana tuzak kurdu.
Translate from Turc to Français

Tom bir tuzak kurdu.
Translate from Turc to Français

O, okulu kurdu.
Translate from Turc to Français

O, evi hakkında hayal kurdu.
Translate from Turc to Français

Tom beyzbol takımı kurdu.
Translate from Turc to Français

O, son zamanlarda bir şirket kurdu.
Translate from Turc to Français

O, yeni bir iş kurdu.
Translate from Turc to Français

O, şirketini o yıl kurdu.
Translate from Turc to Français

O, okulu beş yıl önce kurdu.
Translate from Turc to Français

O geçen sene Japon kültürüyle ilk defa temas kurdu.
Translate from Turc to Français

O grubu Dick kurdu.
Translate from Turc to Français

O, beyzbol takımı kurdu.
Translate from Turc to Français

Hayvanı yakalamak için bir tuzak kurdu.
Translate from Turc to Français

Tom yerde bağdaş kurdu.
Translate from Turc to Français

O şimdi evli ve yuvasını kurdu.
Translate from Turc to Français

Tom sonunda Mary ile telefonla temas kurdu.
Translate from Turc to Français

Yatmadan önce alarmı kurdu.
Translate from Turc to Français

Bush çalışkan bir ekip kurdu.
Translate from Turc to Français

Mükemmel bir iş kurdu.
Translate from Turc to Français

İşçiler bir insan barikatı kurdu.
Translate from Turc to Français

İngilizler Amerika'da koloniler kurdu.
Translate from Turc to Français

Kendisi kitap kurdu denilen türde birisi.
Translate from Turc to Français

Birisi ona tuzak kurdu.
Translate from Turc to Français

Tom bir kitap kurdu.
Translate from Turc to Français

Tom, alarmını kurdu.
Translate from Turc to Français

Annesiyle henüz bağlantı kurdu.
Translate from Turc to Français

Babam alarmı altıya kurdu.
Translate from Turc to Français

Kısa sürede iyi bir iş kurdu.
Translate from Turc to Français

Hukuk sınavını geçti ve bir hukuk bürosu kurdu.
Translate from Turc to Français

Bay Smith bu okulu kırk yıl önce kurdu.
Translate from Turc to Français

Tom kol saatindeki alarmı kurdu.
Translate from Turc to Français

Babam işini 40 yıl önce kurdu.
Translate from Turc to Français

Mary her zaman uzun boylu, esmer ve yakışıklı bir adama kavuşmanın hayalini kurdu.
Translate from Turc to Français

1854'te Le Verrier Paris gözlem evi müdürü oldu. O dönemlerde bu gözlem evi parçalanma içindeydi. Le Verrier gözlem evini iyi bilimin yer aldığı bir yer olarak yeniden kurdu.
Translate from Turc to Français

Onlar bir yüzme takımı kurdu.
Translate from Turc to Français

Hélène sadece benimle irtibat kurdu.
Translate from Turc to Français

Tom okul basketbol takımını kurdu.
Translate from Turc to Français

Tom futbol takımı kurdu.
Translate from Turc to Français

Tom birkaç güvenlik kamerası kurdu.
Translate from Turc to Français

Fransa, Avusturya ve Rusya; Prusya'ya karşı bir ittifak kurdu.
Translate from Turc to Français

Tom çadırını nehirden çok uzakta olmayan bir yere kurdu.
Translate from Turc to Français

Tom basketbol takımı kurdu.
Translate from Turc to Français

Tom bir hokey takımı kurdu.
Translate from Turc to Français

O, mükemmel olan çok derin doğal bir kuyudan suyunu çekti, bunun üzerine çok basit bir kasnak bloğu kurdu.
Translate from Turc to Français

O firmayı kurdu.
Translate from Turc to Français

Onlar çadırlarını sahilde kurdu.
Translate from Turc to Français

Onlar çadırını sahilde kurdu.
Translate from Turc to Français

Tom Mary ile göz teması kurdu.
Translate from Turc to Français

Yıllar süren çapkınlıktan sonra, Tom sonunda Mary ile yuva kurdu.
Translate from Turc to Français

Biri onunla irtibat kurdu mu?
Translate from Turc to Français

Hintli şehirde okul kurdu.
Translate from Turc to Français

O, skandal için bana tuzak kurdu.
Translate from Turc to Français

O artık deniz kurdu olmuş.
Translate from Turc to Français

O artık bilgisayar kurdu olmuş.
Translate from Turc to Français

Tom Jackson bu üniversiteyi otuz yıl önce kurdu.
Translate from Turc to Français

Mary ateş yakarken Tom çadırı kurdu.
Translate from Turc to Français

Tom her zaman bir multimiyoner olmanın hayalini kurdu.
Translate from Turc to Français

Dan onun hücre arkadaşlarından biriyle bir kaçış planı kurdu.
Translate from Turc to Français

Milattan önce 508 yılında , Atina hükümdarı Kleistenes bir tiran görünümünü önlemek için sürgün kurdu.
Translate from Turc to Français

Tom yetkililerle irtibat kurdu.
Translate from Turc to Français

Annem sofrayı kurdu.
Translate from Turc to Français

Tom sadece bizimle irtibat kurdu.
Translate from Turc to Français

Tom ölümcül bir plan kurdu.
Translate from Turc to Français

Korku kurdu olduğundan büyük gösterir.
Translate from Turc to Français

İngiltere birçok koloni kurdu.
Translate from Turc to Français

Tom çalar saatini saat 2.30'a kurdu.
Translate from Turc to Français

O sözde bir kitap kurdu.
Translate from Turc to Français

O nadiren bir başyazı okur ve o bir kitap kurdu değildir.
Translate from Turc to Français

Birisi Tom'la iletişim kurdu mu?
Translate from Turc to Français

Tom bir güvenlik kamerası kurdu.
Translate from Turc to Français

Tom, ABD'de büyük bir iş imparatorluğu kurdu.
Translate from Turc to Français

Benim köpeğim Sibirya kurdu değil, Alaska kurdudur.
Translate from Turc to Français

O şirket kurdu.
Translate from Turc to Français

Babür Babür İmparatorluğu'nu kurdu.
Translate from Turc to Français

Shivaji Maratha İmparatorluğu'nu kurdu ve ilk Peshwa Moropant Pingle idi.
Translate from Turc to Français

Tom yakınlarda bir şirket kurdu.
Translate from Turc to Français

Aziz Benedict ilk manastırı Monte Cassino'nun tepesinde kurdu.
Translate from Turc to Français

Tom ekibi kurdu.
Translate from Turc to Français

Biri seninle irtibat kurdu mu?
Translate from Turc to Français

Biri onlarla irtibat kurdu mu?
Translate from Turc to Français

Tom projeyi yok etmek için bir kumpas kurdu.
Translate from Turc to Français

O şirketi kurdu.
Translate from Turc to Français

Polis Tom'un ofisinin dışında güvenlik kameraları kurdu.
Translate from Turc to Français

Tom çadırını benimkinin yanında kurdu.
Translate from Turc to Français

ABD Tarım Bakanlığı çiftçilerin ve çiftlik sahiplerinin işletmelerini değişen iklime uyarlamalarına yardımcı olmak için yedi yeni "bölgesel iklim merkezi kurdu.
Translate from Turc to Français

Son tazmanya kurdu 1936'da öldü.
Translate from Turc to Français

Tom birkaç arkadaşı ile bir grup kurdu.
Translate from Turc to Français

O bir güvenlik kamerası kurdu.
Translate from Turc to Français

Polis bir radar tuzağı kurdu.
Translate from Turc to Français

Tom alarmını 2.30'a kurdu.
Translate from Turc to Français

Consultez également les mots suivants : önemli, Bileti, unutma, Sizi, görmekten, memnunum, şeyi, değiştirmeyecek, Tanrıya, şükür.