Apprenez à utiliser kural dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Babam her sabah yürümeyi bir kural haline getirdi
Translate from Turc to Français
Her kural için istisnalar vardır.
Translate from Turc to Français
O, her gün bahçede iki saat çalışmayı bir kural haline getiriyor.
Translate from Turc to Français
Bu kural her durumda uygulanamaz.
Translate from Turc to Français
Ben erken kalkmayı bir kural haline getirdim.
Translate from Turc to Français
Her sabah koşuya gitmeyi kural haline getiririm.
Translate from Turc to Français
Bir kural olarak, o, sabahleyin yaklaşık 80:30'da ofise varır.
Translate from Turc to Français
O bir kural olarak yaklaşık altıda eve gelir.
Translate from Turc to Français
O başkaları hakkında asla kötü konuşmamayı kural haline getirmektedir.
Translate from Turc to Français
O her sabah altıda kalkmayı kural olarak benimsemiştir.
Translate from Turc to Français
O her sabah yürümeyi kural olarak benimsemiştir.
Translate from Turc to Français
O, her sabah bir yürüyüşü kural olarak benimsemiştir.
Translate from Turc to Français
O, her sabah altıda kalkmayı kural olarak benimsemiştir.
Translate from Turc to Français
Tom her zaman bir kadına yaşını asla sormamayı bir kural olarak benimser.
Translate from Turc to Français
Paul randevusuna geç kalmamayı bir kural olarak benimsiyor.
Translate from Turc to Français
Ken erken kalkmayı bir kural olarak benimsiyor.
Translate from Turc to Français
Bu kural geçerli değildir.
Translate from Turc to Français
Kural yeniden gözden geçirilmelidir.
Translate from Turc to Français
Her sabah koşmayı bir kural yaparım.
Translate from Turc to Français
Bu kural birinci sınıf öğrencilerine uygulanmaz.
Translate from Turc to Français
Dokuzdan sonra televizyon izlememeyi kural edindim.
Translate from Turc to Français
Bu kural sizin için de geçerlidir.
Translate from Turc to Français
Kural olarak, sigara içmeye izin vermiyoruz.
Translate from Turc to Français
Saat altıda kalkmayı bir kural olarak yaparım.
Translate from Turc to Français
Aynı kural bir yolculuğa çıkmak için de geçerlidir.
Translate from Turc to Français
İstisnasız kural yoktur.
Translate from Turc to Français
Bu kural her durumda geçerli değildir.
Translate from Turc to Français
Asal sayılar hayata benzerler, onlar tamamıyla mantıklıdır ama bütün zamanınızı bu konuyu düşünerek harcasanız dahi belirli bir kural bulmak imkansızdır.
Translate from Turc to Français
Yatmaya gitmeden önce kitap okumayı kural haline getiririm.
Translate from Turc to Français
Her sabah yürümeyi kural haline getirdim.
Translate from Turc to Français
Tom akşam sekizden sonra yemek yememeyi kural edindi.
Translate from Turc to Français
Tom her sabah meditasyon yapmayı kural haline getirdi.
Translate from Turc to Français
Yemeklerden sonra dişlerimi fırçalamayı kural haline getirdim.
Translate from Turc to Français
Eğer bir kural varsa buna herkes uymalı!
Translate from Turc to Français
Kural tanımayan doktorlar kimler?
Translate from Turc to Français
Burada denize girilmez çünkü kural.
Translate from Turc to Français
Erkeklerin boyu her zaman kızlardan uzun olmuyor, demek ki böyle bir kural yok.
Translate from Turc to Français
Hayattaki tek kural kimseyi üzmemektir diye düşünmekteyim.
Translate from Turc to Français
Bana gerçekleri anlatın ben de size gerçekleri anlatayım bu mudur kural?
Translate from Turc to Français
Bu bir kural.
Translate from Turc to Français
Bunlar kural dışı ve suçsa söyleyin bileyim, olur mu?
Translate from Turc to Français
Kural nedir?
Translate from Turc to Français
Kural olarak içki içmem.
Translate from Turc to Français
Her gün üç saat İngilizce çalışmayı kural haline getiriyorum.
Translate from Turc to Français
Çok fazla kural var.
Translate from Turc to Français
Sonraki kural nedir?
Translate from Turc to Français
Kural yok, ama bazı istisnalar var.
Translate from Turc to Français
Bu aptalca bir kural.
Translate from Turc to Français
Bu aptal bir kural.
Translate from Turc to Français
Üzdüğün kadar üzülürsün en basit kural bu.
Translate from Turc to Français
Bu saçma bir kural.
Translate from Turc to Français
Bu kural sık sık göz ardı edildi.
Translate from Turc to Français
İstisnasız hiçbir kural yoktur.
Translate from Turc to Français
Genel bir kural olarak, eleştirmek kolaydır ama alternatif öneri üretmek zordur.
Translate from Turc to Français
Bu kural, siyasiler toplumun güvenini kazanana kadar süreceğe benziyor.
Translate from Turc to Français
Kural olarak işçi günde sekiz saat çalışır.
Translate from Turc to Français
Ona karşı hiçbir kural yok.
Translate from Turc to Français
Altın kural nedir?
Translate from Turc to Français
Herhangi bir kural yok.
Translate from Turc to Français
Bu kural herkes için geçerliydi.
Translate from Turc to Français
Bu kural her şartta geçerlidir.
Translate from Turc to Français
Bu kural sadece yabancılar için geçerlidir.
Translate from Turc to Français
Bu kural acil durumlarda geçerli değildir.
Translate from Turc to Français
Bir kural olarak, ikizlerin ortak çok şeyi var.
Translate from Turc to Français
Bu eski bir kural.
Translate from Turc to Français
Kural budur.
Translate from Turc to Français
Paul randevulara geç kalmamayı kural haline getiriyor.
Translate from Turc to Français
Kural bu durumda geçerlidir.
Translate from Turc to Français
Kural bizim durumumuzda geçerli değildir.
Translate from Turc to Français
Kural bu durumda geçerli değil.
Translate from Turc to Français
Bu kural her durumda geçerli değildir
Translate from Turc to Français
Bu iyi bir kural.
Translate from Turc to Français
Bu kural iki farklı şekilde okunabilir.
Translate from Turc to Français
Bu kural iki farklı şekilde yorumlanabilir.
Translate from Turc to Français
Babam kışın bile saat altıda kalkmayı kural haline getirir.
Translate from Turc to Français
Tom erken kalkmayı bir kural haline getiriyor.
Translate from Turc to Français
O kural her zaman işler.
Translate from Turc to Français
Bay Smith her sabah yürümeyi bir kural olarak benimsiyor.
Translate from Turc to Français
Genç adam kuralları biliyor ama yaşlı adam kural dışı durumları biliyor.
Translate from Turc to Français
Biz HTML'nin, temel bir kural olarak, açık ve kapalı etiketlerle işaretlenmiş elementler olduğunu açıkladık.
Translate from Turc to Français
Kural olarak, o ve ben birbirimizle aynı fikirde oluruz.
Translate from Turc to Français
Kural olarak, günde üç öğün yemeğimiz var.
Translate from Turc to Français
Yatmaya gitmeden önce dişlerimi fırçalamayı bir kural haline getiriyorum.
Translate from Turc to Français
Kural olarak, geç kalkarım, ama bu sabah farklıydı.
Translate from Turc to Français
Yatakta sigara içmeyi yasaklayan çok sıkı bir kural var.
Translate from Turc to Français
İlk kural nedir?
Translate from Turc to Français
Bu kural sana uygulanamaz.
Translate from Turc to Français
Kural olarak ben kahve içmem.
Translate from Turc to Français
Şu an başka yeni kural eklemek gerek.
Translate from Turc to Français
Kural olarak o erken kalkar.
Translate from Turc to Français
Kural olarak, Japon halkı yabancı dillerde iyi değil.
Translate from Turc to Français
O duruma bu kural uygulanamaz.
Translate from Turc to Français
Kural olarak, saat sekizden önce okula giderim.
Translate from Turc to Français
Bıçak ve çatal kullanımı ile ilgili olarak bir kural vardır.
Translate from Turc to Français
Bunun iyi bir kural olduğunu düşünüyorum.
Translate from Turc to Français
O her sabah altıda kalkmayı kural haline getirmektedir.
Translate from Turc to Français
Kural bu duruma uygulanamaz.
Translate from Turc to Français
Kural tamamen serttir.
Translate from Turc to Français
Kural kuraldır.
Translate from Turc to Français
Bunu yapamayacağımı söyleyen bir kural var mı?
Translate from Turc to Français
Bay Smith, her sabah yürüyüşü bir kural haline getirdi.
Translate from Turc to Français