Apprenez à utiliser kaybı dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Amnezi, "hafıza kaybı" anlamına gelir.
Translate from Turc to Français
Kaybı telafi etmek için çok çalıştım.
Translate from Turc to Français
Kaybı telafi etmek zorundaydım.
Translate from Turc to Français
Esperanto kesinlikle çok büyük bir zaman kaybı!
Translate from Turc to Français
Kaybı telafi etmeliyim.
Translate from Turc to Français
İnsanlar sorunları tartışmanın bir zaman kaybı olduğuna inanıyorlar.
Translate from Turc to Français
Tom herkesi memnun etmenin zaman kaybı olacağını söylüyor.
Translate from Turc to Français
Tom kan kaybı şokuna girdi.
Translate from Turc to Français
Zaman ve para kaybı inanılmaz.
Translate from Turc to Français
O tamamen zaman kaybı.
Translate from Turc to Français
Kaybı telafi etmeliyiz.
Translate from Turc to Français
O, kaybı telafi edecek.
Translate from Turc to Français
Onların kaybı bir milyon yene ulaştı.
Translate from Turc to Français
Tom onun zaman kaybı olduğunu düşünüyor.
Translate from Turc to Français
Kaybı kim telafi edecek?
Translate from Turc to Français
TV izlemeyi bir vakit kaybı olarak düşünüyorum.
Translate from Turc to Français
Sporun zaman kaybı olduğunu iddia ediyorum.
Translate from Turc to Français
Hükümet, kaybı telafi etmek zorunda kaldı.
Translate from Turc to Français
Daha fazla beklemek zaman kaybı gibi görünüyor.
Translate from Turc to Français
Tom Mary için mektubu tercüme etmenin zaman kaybı olacağını anladı.
Translate from Turc to Français
Bazı insanlar Klingon, Interlingua ve Esperanto gibi dilleri öğrenmenin zaman kaybı olduğunu düşünmektedir.
Translate from Turc to Français
Sanırım bu bir zaman kaybı.
Translate from Turc to Français
Babasının kaybı onun için çok acı oldu.
Translate from Turc to Français
Umarım bu bir zaman kaybı değildi.
Translate from Turc to Français
Televizyon izlemenin zaman kaybı olduğuna inanıyorum.
Translate from Turc to Français
Tom'un sol gözünde görüş kaybı var.
Translate from Turc to Français
Tom'un işitme kaybı var.
Translate from Turc to Français
Candy Crush gibi oyunların zaman kaybı olduklarını düşünüyorum.
Translate from Turc to Français
O bunun zaman kaybı olduğunu düşünüyor.
Translate from Turc to Français
O bunun bir zaman kaybı olduğunu düşünüyor.
Translate from Turc to Français
Onun zaman kaybı olduğunu düşünüyorum.
Translate from Turc to Français
Bu sadece vakit kaybı.
Translate from Turc to Français
Televizyon izlemeyi zaman kaybı olarak kabul ederim.
Translate from Turc to Français
Aşk benim için zaman kaybı değildir.
Translate from Turc to Français
Tom, sporun vakit kaybı olduğunu düşünür.
Translate from Turc to Français
Bir çocukla mantık ekseninde konuşmaya çalışmak zaman kaybı.
Translate from Turc to Français
Daha fazla beklemek zaman kaybı.
Translate from Turc to Français
Tom birçok kez başarısız oldu, ama bunu zaman kaybı olarak görmüyordu.
Translate from Turc to Français
Tom o toplantıya gitmenin zaman kaybı olacağını düşünüyordu.
Translate from Turc to Français
Yaptığın şey sadece bir zaman kaybı.
Translate from Turc to Français
Bunun sadece bir zaman kaybı olup olmayacağını merak ediyordum.
Translate from Turc to Français
Onu yapmak bir zaman kaybı.
Translate from Turc to Français
Onu yapmak zaman kaybı.
Translate from Turc to Français
Bereket versin ki, hiçbir can kaybı olmadı.
Translate from Turc to Français
Bugünün kaybı sadece bir israf değil.
Translate from Turc to Français
Birinin kaybı bir başkasının kazancıdır.
Translate from Turc to Français
Tom'u bize yardım etmesi için ikna etmeye çalışmak tam bir zaman kaybı olacak.
Translate from Turc to Français
Bana sorarsan, Tom'la konuşmak bir zaman kaybı olacaktır.
Translate from Turc to Français
Tom'un yardım etmesini istemenin bir zaman kaybı olacağını sana söyledim.
Translate from Turc to Français
Tom'un yardım etmesini istemek zaman kaybı olurdu.
Translate from Turc to Français
Bana sorarsan, bu tam bir zaman kaybı.
Translate from Turc to Français
Umarım bu gezi zaman kaybı değildir.
Translate from Turc to Français
Onun zaman kaybı olacağından korkuyorum.
Translate from Turc to Français
Bu az çok bir zaman kaybı, değil mi?
Translate from Turc to Français
TV izlemek büyük bir zaman kaybı.
Translate from Turc to Français
Onun bir çaba kaybı olduğunu düşünüyorum.
Translate from Turc to Français
Bunu düzeltmeye çalışmak bir zaman kaybı.
Translate from Turc to Français
O büyük bir para kaybı gibi görünüyor.
Translate from Turc to Français
Bu açıkça bir zaman kaybı.
Translate from Turc to Français
Ne devasa bir zaman kaybı!
Translate from Turc to Français
O mutlak bir zaman kaybı.
Translate from Turc to Français
O bir zaman kaybı olacaktı.
Translate from Turc to Français
Bu benimle ilgili zaman kaybı.
Translate from Turc to Français
Bu tamamen bir zaman kaybı.
Translate from Turc to Français
O benim yeteneklerimin bir kaybı.
Translate from Turc to Français
Bu bir zaman kaybı.
Translate from Turc to Français
O böyle bir zaman kaybı.
Translate from Turc to Français
Sana bunun bir zaman kaybı olduğunu söyledim.
Translate from Turc to Français
Can kaybı yoktu.
Translate from Turc to Français
Hiç can kaybı var mıydı?
Translate from Turc to Français
Annesinin kaybı ona üzüntü ve pişmanlık getirdi.
Translate from Turc to Français
Korkunç bir vakit kaybı gibi görünüyor.
Translate from Turc to Français
Ben bir zaman kaybı olacağını bilmeliydim.
Translate from Turc to Français
Bunun bir zaman kaybı olduğunu bilmeliydim.
Translate from Turc to Français
Cümleleri tartışmak zaman kaybı değildir.
Translate from Turc to Français
O, proje üzerinde yaptığı kaybı finanse etmek için erkek kardeşinden borç aldı.
Translate from Turc to Français
Onu yapmak zaman kaybı olurdu.
Translate from Turc to Français
Tom sporların bir zaman kaybı olduğunu düşünüyor.
Translate from Turc to Français
Okul bir zaman kaybı değildir.
Translate from Turc to Français
Bazı insanlar okumanın zaman kaybı olduğuna inanıyorlar.
Translate from Turc to Français
Kitap okumaya değer mi, yoksa vakit kaybı mı olur?
Translate from Turc to Français
Hiçbir can kaybı bildirilmedi.
Translate from Turc to Français
Hiçbir can kaybı olmadı.
Translate from Turc to Français
Onun hafıza kaybı fiziksel bir sorundan ziyade psikolojik bir sorun.
Translate from Turc to Français
Kim kaybı anlayacak?
Translate from Turc to Français
Tom hafıza kaybı çekiyor.
Translate from Turc to Français
Bunun bir zaman kaybı olduğunu sana söyledim.
Translate from Turc to Français
Bunun bir zaman kaybı olduğunu biliyordum.
Translate from Turc to Français
Bunu yapmak zaman kaybı olurdu.
Translate from Turc to Français
Koku duygusu kaybı bir kafa travması nedeniyle oldu.
Translate from Turc to Français
Onları daha fazla beklersek zaman kaybı olur.
Translate from Turc to Français
Annelerinin kaybı onları çok etkiledi.
Translate from Turc to Français
O tam bir zaman kaybı olurdu.
Translate from Turc to Français
Yürüyüş yapmanın bir zaman kaybı olduğunu düşünürdüm.
Translate from Turc to Français
Para kaybı onun yurt dışına gitmesini imkansız hale getirdi.
Translate from Turc to Français
Kaybı gelecek hafta telafi etmelisin.
Translate from Turc to Français
O defalarca başarısız oldu ama bunun bir zaman kaybı olduğuna dair içinde bir his yoktu.
Translate from Turc to Français
Bu tam bir zaman kaybı olurdu.
Translate from Turc to Français
Bunun zaman kaybı olduğunu hissediyorum.
Translate from Turc to Français
Tom hafıza kaybı çekiyordu ve kimliği hakkında hiçbir şey hatırlamıyordu.
Translate from Turc to Français
Annesinin kaybı ona acı ve pişmanlık getirdi.
Translate from Turc to Français