Узнайте, как использовать kaybı в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Amnezi, "hafıza kaybı" anlamına gelir.
Translate from Турецкий to Русский
Kaybı telafi etmek için çok çalıştım.
Translate from Турецкий to Русский
Kaybı telafi etmek zorundaydım.
Translate from Турецкий to Русский
Esperanto kesinlikle çok büyük bir zaman kaybı!
Translate from Турецкий to Русский
Kaybı telafi etmeliyim.
Translate from Турецкий to Русский
İnsanlar sorunları tartışmanın bir zaman kaybı olduğuna inanıyorlar.
Translate from Турецкий to Русский
Tom herkesi memnun etmenin zaman kaybı olacağını söylüyor.
Translate from Турецкий to Русский
Tom kan kaybı şokuna girdi.
Translate from Турецкий to Русский
Zaman ve para kaybı inanılmaz.
Translate from Турецкий to Русский
O tamamen zaman kaybı.
Translate from Турецкий to Русский
Kaybı telafi etmeliyiz.
Translate from Турецкий to Русский
O, kaybı telafi edecek.
Translate from Турецкий to Русский
Onların kaybı bir milyon yene ulaştı.
Translate from Турецкий to Русский
Tom onun zaman kaybı olduğunu düşünüyor.
Translate from Турецкий to Русский
Kaybı kim telafi edecek?
Translate from Турецкий to Русский
TV izlemeyi bir vakit kaybı olarak düşünüyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Sporun zaman kaybı olduğunu iddia ediyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Hükümet, kaybı telafi etmek zorunda kaldı.
Translate from Турецкий to Русский
Daha fazla beklemek zaman kaybı gibi görünüyor.
Translate from Турецкий to Русский
Tom Mary için mektubu tercüme etmenin zaman kaybı olacağını anladı.
Translate from Турецкий to Русский
Bazı insanlar Klingon, Interlingua ve Esperanto gibi dilleri öğrenmenin zaman kaybı olduğunu düşünmektedir.
Translate from Турецкий to Русский
Sanırım bu bir zaman kaybı.
Translate from Турецкий to Русский
Babasının kaybı onun için çok acı oldu.
Translate from Турецкий to Русский
Umarım bu bir zaman kaybı değildi.
Translate from Турецкий to Русский
Televizyon izlemenin zaman kaybı olduğuna inanıyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un sol gözünde görüş kaybı var.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un işitme kaybı var.
Translate from Турецкий to Русский
Candy Crush gibi oyunların zaman kaybı olduklarını düşünüyorum.
Translate from Турецкий to Русский
O bunun zaman kaybı olduğunu düşünüyor.
Translate from Турецкий to Русский
O bunun bir zaman kaybı olduğunu düşünüyor.
Translate from Турецкий to Русский
Onun zaman kaybı olduğunu düşünüyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Bu sadece vakit kaybı.
Translate from Турецкий to Русский
Televizyon izlemeyi zaman kaybı olarak kabul ederim.
Translate from Турецкий to Русский
Aşk benim için zaman kaybı değildir.
Translate from Турецкий to Русский
Tom, sporun vakit kaybı olduğunu düşünür.
Translate from Турецкий to Русский
Bir çocukla mantık ekseninde konuşmaya çalışmak zaman kaybı.
Translate from Турецкий to Русский
Daha fazla beklemek zaman kaybı.
Translate from Турецкий to Русский
Tom birçok kez başarısız oldu, ama bunu zaman kaybı olarak görmüyordu.
Translate from Турецкий to Русский
Tom o toplantıya gitmenin zaman kaybı olacağını düşünüyordu.
Translate from Турецкий to Русский
Yaptığın şey sadece bir zaman kaybı.
Translate from Турецкий to Русский
Bunun sadece bir zaman kaybı olup olmayacağını merak ediyordum.
Translate from Турецкий to Русский
Onu yapmak bir zaman kaybı.
Translate from Турецкий to Русский
Onu yapmak zaman kaybı.
Translate from Турецкий to Русский
Bereket versin ki, hiçbir can kaybı olmadı.
Translate from Турецкий to Русский
Bugünün kaybı sadece bir israf değil.
Translate from Турецкий to Русский
Birinin kaybı bir başkasının kazancıdır.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'u bize yardım etmesi için ikna etmeye çalışmak tam bir zaman kaybı olacak.
Translate from Турецкий to Русский
Bana sorarsan, Tom'la konuşmak bir zaman kaybı olacaktır.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un yardım etmesini istemenin bir zaman kaybı olacağını sana söyledim.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un yardım etmesini istemek zaman kaybı olurdu.
Translate from Турецкий to Русский
Bana sorarsan, bu tam bir zaman kaybı.
Translate from Турецкий to Русский
Umarım bu gezi zaman kaybı değildir.
Translate from Турецкий to Русский
Onun zaman kaybı olacağından korkuyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Bu az çok bir zaman kaybı, değil mi?
Translate from Турецкий to Русский
TV izlemek büyük bir zaman kaybı.
Translate from Турецкий to Русский
Onun bir çaba kaybı olduğunu düşünüyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Bunu düzeltmeye çalışmak bir zaman kaybı.
Translate from Турецкий to Русский
O büyük bir para kaybı gibi görünüyor.
Translate from Турецкий to Русский
Bu açıkça bir zaman kaybı.
Translate from Турецкий to Русский
Ne devasa bir zaman kaybı!
Translate from Турецкий to Русский
O mutlak bir zaman kaybı.
Translate from Турецкий to Русский
O bir zaman kaybı olacaktı.
Translate from Турецкий to Русский
Bu benimle ilgili zaman kaybı.
Translate from Турецкий to Русский
Bu tamamen bir zaman kaybı.
Translate from Турецкий to Русский
O benim yeteneklerimin bir kaybı.
Translate from Турецкий to Русский
Bu bir zaman kaybı.
Translate from Турецкий to Русский
O böyle bir zaman kaybı.
Translate from Турецкий to Русский
Sana bunun bir zaman kaybı olduğunu söyledim.
Translate from Турецкий to Русский
Can kaybı yoktu.
Translate from Турецкий to Русский
Hiç can kaybı var mıydı?
Translate from Турецкий to Русский
Annesinin kaybı ona üzüntü ve pişmanlık getirdi.
Translate from Турецкий to Русский
Korkunç bir vakit kaybı gibi görünüyor.
Translate from Турецкий to Русский
Ben bir zaman kaybı olacağını bilmeliydim.
Translate from Турецкий to Русский
Bunun bir zaman kaybı olduğunu bilmeliydim.
Translate from Турецкий to Русский
Cümleleri tartışmak zaman kaybı değildir.
Translate from Турецкий to Русский
O, proje üzerinde yaptığı kaybı finanse etmek için erkek kardeşinden borç aldı.
Translate from Турецкий to Русский
Onu yapmak zaman kaybı olurdu.
Translate from Турецкий to Русский
Tom sporların bir zaman kaybı olduğunu düşünüyor.
Translate from Турецкий to Русский
Okul bir zaman kaybı değildir.
Translate from Турецкий to Русский
Bazı insanlar okumanın zaman kaybı olduğuna inanıyorlar.
Translate from Турецкий to Русский
Kitap okumaya değer mi, yoksa vakit kaybı mı olur?
Translate from Турецкий to Русский
Hiçbir can kaybı bildirilmedi.
Translate from Турецкий to Русский
Hiçbir can kaybı olmadı.
Translate from Турецкий to Русский
Onun hafıza kaybı fiziksel bir sorundan ziyade psikolojik bir sorun.
Translate from Турецкий to Русский
Kim kaybı anlayacak?
Translate from Турецкий to Русский
Tom hafıza kaybı çekiyor.
Translate from Турецкий to Русский
Bunun bir zaman kaybı olduğunu sana söyledim.
Translate from Турецкий to Русский
Bunun bir zaman kaybı olduğunu biliyordum.
Translate from Турецкий to Русский
Bunu yapmak zaman kaybı olurdu.
Translate from Турецкий to Русский
Koku duygusu kaybı bir kafa travması nedeniyle oldu.
Translate from Турецкий to Русский
Onları daha fazla beklersek zaman kaybı olur.
Translate from Турецкий to Русский
Annelerinin kaybı onları çok etkiledi.
Translate from Турецкий to Русский
O tam bir zaman kaybı olurdu.
Translate from Турецкий to Русский
Yürüyüş yapmanın bir zaman kaybı olduğunu düşünürdüm.
Translate from Турецкий to Русский
Para kaybı onun yurt dışına gitmesini imkansız hale getirdi.
Translate from Турецкий to Русский
Kaybı gelecek hafta telafi etmelisin.
Translate from Турецкий to Русский
O defalarca başarısız oldu ama bunun bir zaman kaybı olduğuna dair içinde bir his yoktu.
Translate from Турецкий to Русский
Bu tam bir zaman kaybı olurdu.
Translate from Турецкий to Русский
Bunun zaman kaybı olduğunu hissediyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Tom hafıza kaybı çekiyordu ve kimliği hakkında hiçbir şey hatırlamıyordu.
Translate from Турецкий to Русский
Annesinin kaybı ona acı ve pişmanlık getirdi.
Translate from Турецкий to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: gerekirse, güvenilmez, Irene, Pepperberg, Alex, adını, taktığı, papağanın, önünde, yuvarlak.