Phrases d'exemple en Turc avec "idi"

Apprenez à utiliser idi dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Onun annesi bir Kennedy idi.
Translate from Turc to Français

Fransa'nın para birimi franktı ve sembolü "₣" idi. Frank Fransa'da artık kullanılmıyor ama Gine gibi bazı eski Fransız kolonilerinde hâlâ kullanılmaktadır.
Translate from Turc to Français

Eski İtalyan para birimi liretti ve sembolü "₤" idi. Liret Türk lirasıyla alâkalı değildir.
Translate from Turc to Français

Arjantin'in eski para birimi Austral'di. Sembolü "₳" idi.
Translate from Turc to Français

Ebeveynlerinin görüşü onun kazancını aptal bir kıza harcadığı idi!
Translate from Turc to Français

İş için en az üç yüz dolar gerekli idi.
Translate from Turc to Français

Sözleşme şartlarına göre, ödemenizin vadesi 31 Mayısta idi.
Translate from Turc to Français

Yeni bir şiir tarzını belirleyen büyük çağdaş şair "Nima Youshij" idi.
Translate from Turc to Français

Haber tamamen Rusya'nın çöküşü hakkında idi.
Translate from Turc to Français

Dün camı kıran Tom idi.
Translate from Turc to Français

Onun sahneye ilk çıkışı mevsimin en büyük sosyal olayı idi.
Translate from Turc to Français

Onun, Paris'e hareket ettiği gün yağmurlu idi.
Translate from Turc to Français

Mary Hat bu hafta New Orleans'ta idi.
Translate from Turc to Français

Kaza bilançosu; 5 kişi öldü ve 100 kişi yaralandı idi.
Translate from Turc to Français

Onun New York'taki işi büyük bir başarı idi.
Translate from Turc to Français

O bir yabancı idi ve bu şekilde tedavi edildi.
Translate from Turc to Français

İstasyondan okula en az beş kilometre idi.
Translate from Turc to Français

Yeni film büyük bir başarı idi.
Translate from Turc to Français

O, geçen ay Amerika'da idi.
Translate from Turc to Français

Siyah saçlı güzel kız parkta idi.
Translate from Turc to Français

O, tepelerde aşağı yukarı yürürken nefes nefese idi.
Translate from Turc to Français

Tabii ki caz müziğine aşina idi.
Translate from Turc to Français

O, yürek parçalayan bir hikaye idi.
Translate from Turc to Français

Sendika ücret taleplerinde mütevazı idi.
Translate from Turc to Français

İki yabancı ile tanıştım, biri Kanadalı idi ve diğeri İngiltereli.
Translate from Turc to Français

Silahlı adam Jack Ruby idi.
Translate from Turc to Français

Otobüs hareket etmek üzere idi.
Translate from Turc to Français

Resim baş aşağı asılı idi.
Translate from Turc to Français

Hastanın hayatı tehlike altında idi.
Translate from Turc to Français

Onun başarısızlığı onun tembelliğinden dolayı idi.
Translate from Turc to Français

Tom'un patronuyla buluşması gerilimli idi.
Translate from Turc to Français

Sonunda Tom eve vardığında neredeyse 2.30 idi.
Translate from Turc to Français

Bikinili güzel kız sahilde bir göz açıcı idi.
Translate from Turc to Français

O, benim geçen ay ziyaret ettiğim hastane idi.
Translate from Turc to Français

Lincoln bir Cumhuriyetçi idi.
Translate from Turc to Français

Tom'un tavsiyesi çok yararlı idi.
Translate from Turc to Français

Tom, babasının ona vermiş olduğu golf kulübüne çok bağlı idi.
Translate from Turc to Français

Tom şanslı idi.
Translate from Turc to Français

Tom olağanüstü yakışıklı idi.
Translate from Turc to Français

Tom'un her inçi bir beyefendi idi.
Translate from Turc to Français

Tom zorlukların farkında idi.
Translate from Turc to Français

Tom kötü bir öğrenci idi.
Translate from Turc to Français

Mary Evlenmeden önce, o bir dansçı idi.
Translate from Turc to Français

Roosevelt bir savaş kahramanı idi.
Translate from Turc to Français

Kennedy, İkinci Dünya Savaşında bir Donanma kahramanı idi.
Translate from Turc to Français

İngiltere tehlikeli şekilde düşük gıda malzemeleri ile karşı karşıya idi.
Translate from Turc to Français

O bizimle birlikte yaşamak için geldiğinde 12 yaşında idi.
Translate from Turc to Français

Tom sırada üçüncü idi.
Translate from Turc to Français

Tom cinayet şüphesi altında idi.
Translate from Turc to Français

Tom emekli olmadan önce bir cinayet masası dedektifi idi.
Translate from Turc to Français

Tom bir özel eğitim öğretmeni idi.
Translate from Turc to Français

Enflasyondan sonra geçen yılın gelir artışı % 5 idi.
Translate from Turc to Français

Tom'un bütün istediği güzel sıcak bir banyo idi.
Translate from Turc to Français

Dün orada gördüğün adam Bay Brown idi.
Translate from Turc to Français

Her şeyi hesaba katarsak, uluslararası konferans bir başarı idi.
Translate from Turc to Français

Bu sadece gayri resmî bir parti idi.
Translate from Turc to Français

O her zaman karısına sadık idi.
Translate from Turc to Français

Hava çok rüzgarlı idi.
Translate from Turc to Français

Mike'dan başka herkes partide idi.
Translate from Turc to Français

O bana cevap vermede biraz acele idi.
Translate from Turc to Français

Anne ve babası gezisinin lehinde idi.
Translate from Turc to Français

Onun argümanı mantıklı idi.
Translate from Turc to Français

Adamın adı Francisco Pizzaro idi.
Translate from Turc to Français

Amerikalı turist İtalyan stili dondurmada ısrar etti, zira o normal dondurma için çok yenilikçi idi.
Translate from Turc to Français

Edgar Degas birçok ressamlardan daha şanslı idi.
Translate from Turc to Français

Bir saat önce telefon eden adam Frank idi.
Translate from Turc to Français

Onun adı Linda idi ve o, Tony'den bir yaş daha gençti.
Translate from Turc to Français

Einstein matematiksel bir deha idi.
Translate from Turc to Français

Jane kızgın idi.
Translate from Turc to Français

John bir diğer büyük oyuncu idi.
Translate from Turc to Français

George kırık kalpli idi.
Translate from Turc to Français

Ken, geçen yıl Japonya'da idi.
Translate from Turc to Français

Telefon çalmaya başladığında, Anne evden ayrılmak üzere idi.
Translate from Turc to Français

Radyumu keşfeden Marie Curie idi.
Translate from Turc to Français

Polise telefon eden Mike idi.
Translate from Turc to Français

Lincoln köleliğe karşı idi.
Translate from Turc to Français

Chris'in kabaca davranması sıradışı idi.
Translate from Turc to Français

Bob tüm sınıf arkadaşları arasında popüler idi.
Translate from Turc to Français

Öldüğünde Dick on yaşında idi.
Translate from Turc to Français

Bob çok mutlu idi.
Translate from Turc to Français

Fred, karısının dırdırından çok rahatsız idi.
Translate from Turc to Français

Amerika Birleşik Devletleri'nin ilk Cumhurbaşkanı George Washington idi.
Translate from Turc to Français

Neredeyse öğle idi.
Translate from Turc to Français

O çok eğlenceli idi.
Translate from Turc to Français

O, nefes nefese idi.
Translate from Turc to Français

O çok heyecanlı idi.
Translate from Turc to Français

Hava ideal idi.
Translate from Turc to Français

Cumartesi gecesi idi.
Translate from Turc to Français

O bir ragbi oyuncusu idi.
Translate from Turc to Français

Washington endişeli idi.
Translate from Turc to Français

Yol çok pürüzlü idi.
Translate from Turc to Français

Koku rahatsız edici idi.
Translate from Turc to Français

O bir Romalı Katolik idi.
Translate from Turc to Français

Kölelik orada yasal idi.
Translate from Turc to Français

Tom John'ın oda arkadaşı idi.
Translate from Turc to Français

Tom John'un hücre arkadaşı idi.
Translate from Turc to Français

O gece bulutlu idi.
Translate from Turc to Français

Onlar Liverpool'lu idi.
Translate from Turc to Français

Film öyle acıklı idi ki herkes ağladı.
Translate from Turc to Français

Babam donanmada idi.
Translate from Turc to Français

O, seksen metre uzunluğunda idi.
Translate from Turc to Français

Consultez également les mots suivants : karşı, kardeşlik, zihniyeti, ile, hareket, etmelidirler, Bilmiyorum, Mum, kendiliğinden, söndü.