Phrases d'exemple en Turc avec "geçirmek"

Apprenez à utiliser geçirmek dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Tom, Mary ile bir hafta sonu daha geçirmek zorunda kalmaktan ödü patladı.
Translate from Turc to Français

Seninle biraz zaman geçirmek istiyorum.
Translate from Turc to Français

Yılın hangi zamanında genellikle sahilde zaman geçirmek istersin?
Translate from Turc to Français

Hayatımı seninle geçirmek istiyorum.
Translate from Turc to Français

Yarına kadar görevi gözden geçirmek zorundayım.
Translate from Turc to Français

Tom Boston'da gerektiğinden daha fazla zaman geçirmek istemedi.
Translate from Turc to Français

Bu günlerde zaman geçirmek için bahçe işleriyle uğraşıyorum.
Translate from Turc to Français

Yazı dağlarda geçirmek güzel olurdu.
Translate from Turc to Français

Bazıları zaman geçirmek için kitaplar okurlar.
Translate from Turc to Français

Tom kışı geçirmek için yeterli yakacak odunu olup olmadığını merak etti.
Translate from Turc to Français

Tom, hayatının geri kalanını Mary ile geçirmek istedi.
Translate from Turc to Français

Tom bir sonraki tatilini yürüyüş ve kamp yaparak geçirmek istediğini söyledi.
Translate from Turc to Français

Tom ömrünün geriye kalanını hapiste geçirmek istemiyor.
Translate from Turc to Français

Tom yaklaşan testi gözden geçirmek için biraz ekstra zaman kullanabilirdi.
Translate from Turc to Français

Tom ve Mary dağlarda birkaç gün geçirmek istedi.
Translate from Turc to Français

Sahilde arkadaşlarla birlikte zaman geçirmek çok eğlenceli.
Translate from Turc to Français

Tom ile zaman geçirmek için bu senin son şansın.
Translate from Turc to Français

Vakit geçirmek için kart oynadık.
Translate from Turc to Français

Ailenle zaman geçirmek senin önceliğin olmalı.
Translate from Turc to Français

Tek başıma daha fazla zaman geçirmek istemiyorum.
Translate from Turc to Français

İşte daha az ve evde daha çok zaman geçirmek istiyorum.
Translate from Turc to Français

Sınavda önce notlarını gözden geçirmek için biraz zaman harcamayı unutma.
Translate from Turc to Français

Dışarısı o kadar sıcak ki bütün günü klimalı evimde geçirmek istiyorum.
Translate from Turc to Français

Hayatımın geri kalanını pişman olarak geçirmek istemiyorum.
Translate from Turc to Français

Güney Amerika'ya romantik bir yaz tatili geçirmek için gittim.
Translate from Turc to Français

Bazı insanlar zaman geçirmek için kitap okurlar.
Translate from Turc to Français

Tatilinizi nerede geçirmek niyetindesiniz?
Translate from Turc to Français

Yatakta daha fazla zaman geçirmek istemedim.
Translate from Turc to Français

Zaman geçirmek için kitap okuyan kişiler var.
Translate from Turc to Français

Zaman geçirmek için birbirleri ile sohbet ettiler.
Translate from Turc to Français

Tüm yazımı Berlin'de geçirmek istiyorum.
Translate from Turc to Français

Boston'da daha fazla zaman geçirmek istemedim.
Translate from Turc to Français

Hayatımın kalanını seninle geçirmek istiyorum.
Translate from Turc to Français

Benimle zaman geçirmek hoşuna gitmiyor, değil mi?
Translate from Turc to Français

Ailemle daha fazla zaman geçirmek istiyorum.
Translate from Turc to Français

Tom'la yalnız başıma birkaç saniye geçirmek istiyorum.
Translate from Turc to Français

Zaman geçirmek için caddelerde dolaştım.
Translate from Turc to Français

Mary ile zaman geçirmek istediği için Tom'u suçlayamazsın.
Translate from Turc to Français

Arkadaşlarımla vakit geçirmek bana iyi geliyor.
Translate from Turc to Français

Arkadaşlarımla vakit geçirmek beni iyi hissettiriyor.
Translate from Turc to Français

Tom hapiste bir gece geçirmek zorunda kaldı.
Translate from Turc to Français

Hayatının geriye kalanını terk edilmiş bir adada geçirmek zorunda olsan, onu kiminle geçirirsin?
Translate from Turc to Français

Tom Mary ile vakit geçirmek istiyor.
Translate from Turc to Français

Gökyüzü açık ve rüzgar ferahlatıcı biçimde serin. Dışarıda geçirmek için harika bir gün.
Translate from Turc to Français

Oğluyla vakit geçirmek istiyor.
Translate from Turc to Français

Hayatımın geri kalanını pişmanlık duyarak geçirmek istemiyorum.
Translate from Turc to Français

Seneye martta geldiğimde İstanbul'da olacaksan seninle biraz zaman geçirmek isterim.
Translate from Turc to Français

Bazen neredeyse bütün günü bir şey yapmadan geçirmek istersin.
Translate from Turc to Français

Seninle daha çok vakit geçirmek istiyorum.
Translate from Turc to Français

Tom çocukları ile vakit geçirmek istiyor.
Translate from Turc to Français

Tom çocuklarıyla geçirmek için daha fazla zamanının olmasını istedi.
Translate from Turc to Français

Geceyi otelde geçirmek zorundayız.
Translate from Turc to Français

Tom ile daha fazla vakit geçirmek istiyorum.
Translate from Turc to Français

Yaşamını dünyayı değiştirerek geçirmek istiyordu.
Translate from Turc to Français

Tom ailesiyle daha fazla zaman geçirmek istiyordu.
Translate from Turc to Français

Tom ailesiyle daha fazla zaman geçirmek istiyor.
Translate from Turc to Français

Halk kütüphanelerinde zaman geçirmek istiyorum.
Translate from Turc to Français

Tom hayatının geri kalanını hapishanede geçirmek istemiyor.
Translate from Turc to Français

Tom'la biraz vakit geçirmek istiyorum.
Translate from Turc to Français

Normal servisi en kısa sürede tadilattan geçirmek için şu anda çalışıyoruz.
Translate from Turc to Français

Hala hayatının geri kalanını geçirmek istediğin kişinin ben olduğumu düşünüyor musun?
Translate from Turc to Français

Bu akşam birlikte biraz zaman geçirmek ister misiniz?
Translate from Turc to Français

Onun sıkı programına rağmen, Tom'un çocuklarıyla geçirmek için her zaman zamanı var.
Translate from Turc to Français

Büyümem gerektiği söylenilmeden sadece bir gün geçirmek istiyorum.
Translate from Turc to Français

Bütün hafta sonunu Boston'da geçirmek istiyorum.
Translate from Turc to Français

Beklenmedik sağlık giderlerini ödemek için tasarruflarımızı gözden geçirmek zorunda kaldık.
Translate from Turc to Français

Gerçekten seninle biraz zaman geçirmek istiyorum.
Translate from Turc to Français

Tom'un yaz tatilini nerede geçirmek istediğini düşünüyorsun?
Translate from Turc to Français

Bütün günü seninle geçirmek istiyorum.
Translate from Turc to Français

Tom'la zaman geçirmek istediğini söyledin.
Translate from Turc to Français

Tom'la biraz zaman geçirmek hoş olurdu.
Translate from Turc to Français

Tom'la birkaç gün geçirmek istiyorum.
Translate from Turc to Français

Tatilini geçirmek için nereye gitmek istiyorsun?
Translate from Turc to Français

Hayatımın geri kalanını seninle birlikte geçirmek istiyorum.
Translate from Turc to Français

Ömrümü seninle geçirmek istiyorum.
Translate from Turc to Français

Sanırım Tom'la zaman geçirmek hoşuna gidecek.
Translate from Turc to Français

Tom ve Mary yaşamlarının geri kalanını birlikte geçirmek istediler.
Translate from Turc to Français

Hayatımın geriye kalan kısmını birlikte geçirmek istediğim herhangi biriyle henüz tanışmadım.
Translate from Turc to Français

Projenin en büyük zorluğu, hayata geçirmek için gerekli beceriye sahip emekçilerin bulunup bulunmaması olacak.
Translate from Turc to Français

Jane ile vakit geçirmek bir zevk.
Translate from Turc to Français

Geceyi onunla geçirmek için sabırsızlanıyorum.
Translate from Turc to Français

Sadece birlikte biraz zaman geçirmek istedim.
Translate from Turc to Français

Bir ulusu ele geçirmek ve egemenlik altına almak için iki yol var. Birisi kılıçla. Diğeri borçla.
Translate from Turc to Français

Bütün hayatımı burada geçirmek istemiyorum.
Translate from Turc to Français

Seninle birlikte birkaç şeyi gözden geçirmek istiyorum.
Translate from Turc to Français

Bütün hayatımı orada geçirmek istemedim.
Translate from Turc to Français

Tom ile birkaç dakika yalnız geçirmek istiyorum.
Translate from Turc to Français

Sarhoş sürücü geceyi nezarethanede geçirmek zorunda kaldı.
Translate from Turc to Français

Vakit geçirmek için ne yaparsın?
Translate from Turc to Français

Üniversiteye yeni gelmiş öğretim görevlisi, dişini geçirmek için öğrencilere sert davrandı.
Translate from Turc to Français

Çinli firmalar, dünya pazarını ele geçirmek için bir arayış başlattı.
Translate from Turc to Français

Tom hayatının geri kalan kısmını seninle geçirmek istediğini söylüyor.
Translate from Turc to Français

Tom benimle zaman geçirmek istiyor.
Translate from Turc to Français

Seninle zaman geçirmek istiyorum.
Translate from Turc to Français

Tom hafta sonunu Boston'da geçirmek istedi.
Translate from Turc to Français

Tom Mary ile yalnız biraz zaman geçirmek istedi.
Translate from Turc to Français

Seninle daha fazla yalnız zaman geçirmek istiyorum.
Translate from Turc to Français

Tom kırsalda biraz daha zaman geçirmek istedi.
Translate from Turc to Français

Gelecek on yılı hapishanede geçirmek ister misin?
Translate from Turc to Français

Gerçekten tüm hafta sonunu bunu yaparak geçirmek zorunda mıyız?
Translate from Turc to Français

Hayatının geri kalanını yalnız geçirmek ister misin?
Translate from Turc to Français

Consultez également les mots suivants : sözlüğünden, bak, suyunu, ödemedi, Fransızca, istiyorsan, köpeği, alabilirsin, satılık, Köpeğin.