Apprenez à utiliser geçirmek dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Tom, Mary ile bir hafta sonu daha geçirmek zorunda kalmaktan ödü patladı.
Translate from Turc to Français
Seninle biraz zaman geçirmek istiyorum.
Translate from Turc to Français
Yılın hangi zamanında genellikle sahilde zaman geçirmek istersin?
Translate from Turc to Français
Hayatımı seninle geçirmek istiyorum.
Translate from Turc to Français
Yarına kadar görevi gözden geçirmek zorundayım.
Translate from Turc to Français
Tom Boston'da gerektiğinden daha fazla zaman geçirmek istemedi.
Translate from Turc to Français
Bu günlerde zaman geçirmek için bahçe işleriyle uğraşıyorum.
Translate from Turc to Français
Yazı dağlarda geçirmek güzel olurdu.
Translate from Turc to Français
Bazıları zaman geçirmek için kitaplar okurlar.
Translate from Turc to Français
Tom kışı geçirmek için yeterli yakacak odunu olup olmadığını merak etti.
Translate from Turc to Français
Tom, hayatının geri kalanını Mary ile geçirmek istedi.
Translate from Turc to Français
Tom bir sonraki tatilini yürüyüş ve kamp yaparak geçirmek istediğini söyledi.
Translate from Turc to Français
Tom ömrünün geriye kalanını hapiste geçirmek istemiyor.
Translate from Turc to Français
Tom yaklaşan testi gözden geçirmek için biraz ekstra zaman kullanabilirdi.
Translate from Turc to Français
Tom ve Mary dağlarda birkaç gün geçirmek istedi.
Translate from Turc to Français
Sahilde arkadaşlarla birlikte zaman geçirmek çok eğlenceli.
Translate from Turc to Français
Tom ile zaman geçirmek için bu senin son şansın.
Translate from Turc to Français
Vakit geçirmek için kart oynadık.
Translate from Turc to Français
Ailenle zaman geçirmek senin önceliğin olmalı.
Translate from Turc to Français
Tek başıma daha fazla zaman geçirmek istemiyorum.
Translate from Turc to Français
İşte daha az ve evde daha çok zaman geçirmek istiyorum.
Translate from Turc to Français
Sınavda önce notlarını gözden geçirmek için biraz zaman harcamayı unutma.
Translate from Turc to Français
Dışarısı o kadar sıcak ki bütün günü klimalı evimde geçirmek istiyorum.
Translate from Turc to Français
Hayatımın geri kalanını pişman olarak geçirmek istemiyorum.
Translate from Turc to Français
Güney Amerika'ya romantik bir yaz tatili geçirmek için gittim.
Translate from Turc to Français
Bazı insanlar zaman geçirmek için kitap okurlar.
Translate from Turc to Français
Tatilinizi nerede geçirmek niyetindesiniz?
Translate from Turc to Français
Yatakta daha fazla zaman geçirmek istemedim.
Translate from Turc to Français
Zaman geçirmek için kitap okuyan kişiler var.
Translate from Turc to Français
Zaman geçirmek için birbirleri ile sohbet ettiler.
Translate from Turc to Français
Tüm yazımı Berlin'de geçirmek istiyorum.
Translate from Turc to Français
Boston'da daha fazla zaman geçirmek istemedim.
Translate from Turc to Français
Hayatımın kalanını seninle geçirmek istiyorum.
Translate from Turc to Français
Benimle zaman geçirmek hoşuna gitmiyor, değil mi?
Translate from Turc to Français
Ailemle daha fazla zaman geçirmek istiyorum.
Translate from Turc to Français
Tom'la yalnız başıma birkaç saniye geçirmek istiyorum.
Translate from Turc to Français
Zaman geçirmek için caddelerde dolaştım.
Translate from Turc to Français
Mary ile zaman geçirmek istediği için Tom'u suçlayamazsın.
Translate from Turc to Français
Arkadaşlarımla vakit geçirmek bana iyi geliyor.
Translate from Turc to Français
Arkadaşlarımla vakit geçirmek beni iyi hissettiriyor.
Translate from Turc to Français
Tom hapiste bir gece geçirmek zorunda kaldı.
Translate from Turc to Français
Hayatının geriye kalanını terk edilmiş bir adada geçirmek zorunda olsan, onu kiminle geçirirsin?
Translate from Turc to Français
Tom Mary ile vakit geçirmek istiyor.
Translate from Turc to Français
Gökyüzü açık ve rüzgar ferahlatıcı biçimde serin. Dışarıda geçirmek için harika bir gün.
Translate from Turc to Français
Oğluyla vakit geçirmek istiyor.
Translate from Turc to Français
Hayatımın geri kalanını pişmanlık duyarak geçirmek istemiyorum.
Translate from Turc to Français
Seneye martta geldiğimde İstanbul'da olacaksan seninle biraz zaman geçirmek isterim.
Translate from Turc to Français
Bazen neredeyse bütün günü bir şey yapmadan geçirmek istersin.
Translate from Turc to Français
Seninle daha çok vakit geçirmek istiyorum.
Translate from Turc to Français
Tom çocukları ile vakit geçirmek istiyor.
Translate from Turc to Français
Tom çocuklarıyla geçirmek için daha fazla zamanının olmasını istedi.
Translate from Turc to Français
Geceyi otelde geçirmek zorundayız.
Translate from Turc to Français
Tom ile daha fazla vakit geçirmek istiyorum.
Translate from Turc to Français
Yaşamını dünyayı değiştirerek geçirmek istiyordu.
Translate from Turc to Français
Tom ailesiyle daha fazla zaman geçirmek istiyordu.
Translate from Turc to Français
Tom ailesiyle daha fazla zaman geçirmek istiyor.
Translate from Turc to Français
Halk kütüphanelerinde zaman geçirmek istiyorum.
Translate from Turc to Français
Tom hayatının geri kalanını hapishanede geçirmek istemiyor.
Translate from Turc to Français
Tom'la biraz vakit geçirmek istiyorum.
Translate from Turc to Français
Normal servisi en kısa sürede tadilattan geçirmek için şu anda çalışıyoruz.
Translate from Turc to Français
Hala hayatının geri kalanını geçirmek istediğin kişinin ben olduğumu düşünüyor musun?
Translate from Turc to Français
Bu akşam birlikte biraz zaman geçirmek ister misiniz?
Translate from Turc to Français
Onun sıkı programına rağmen, Tom'un çocuklarıyla geçirmek için her zaman zamanı var.
Translate from Turc to Français
Büyümem gerektiği söylenilmeden sadece bir gün geçirmek istiyorum.
Translate from Turc to Français
Bütün hafta sonunu Boston'da geçirmek istiyorum.
Translate from Turc to Français
Beklenmedik sağlık giderlerini ödemek için tasarruflarımızı gözden geçirmek zorunda kaldık.
Translate from Turc to Français
Gerçekten seninle biraz zaman geçirmek istiyorum.
Translate from Turc to Français
Tom'un yaz tatilini nerede geçirmek istediğini düşünüyorsun?
Translate from Turc to Français
Bütün günü seninle geçirmek istiyorum.
Translate from Turc to Français
Tom'la zaman geçirmek istediğini söyledin.
Translate from Turc to Français
Tom'la biraz zaman geçirmek hoş olurdu.
Translate from Turc to Français
Tom'la birkaç gün geçirmek istiyorum.
Translate from Turc to Français
Tatilini geçirmek için nereye gitmek istiyorsun?
Translate from Turc to Français
Hayatımın geri kalanını seninle birlikte geçirmek istiyorum.
Translate from Turc to Français
Ömrümü seninle geçirmek istiyorum.
Translate from Turc to Français
Sanırım Tom'la zaman geçirmek hoşuna gidecek.
Translate from Turc to Français
Tom ve Mary yaşamlarının geri kalanını birlikte geçirmek istediler.
Translate from Turc to Français
Hayatımın geriye kalan kısmını birlikte geçirmek istediğim herhangi biriyle henüz tanışmadım.
Translate from Turc to Français
Projenin en büyük zorluğu, hayata geçirmek için gerekli beceriye sahip emekçilerin bulunup bulunmaması olacak.
Translate from Turc to Français
Jane ile vakit geçirmek bir zevk.
Translate from Turc to Français
Geceyi onunla geçirmek için sabırsızlanıyorum.
Translate from Turc to Français
Sadece birlikte biraz zaman geçirmek istedim.
Translate from Turc to Français
Bir ulusu ele geçirmek ve egemenlik altına almak için iki yol var. Birisi kılıçla. Diğeri borçla.
Translate from Turc to Français
Bütün hayatımı burada geçirmek istemiyorum.
Translate from Turc to Français
Seninle birlikte birkaç şeyi gözden geçirmek istiyorum.
Translate from Turc to Français
Bütün hayatımı orada geçirmek istemedim.
Translate from Turc to Français
Tom ile birkaç dakika yalnız geçirmek istiyorum.
Translate from Turc to Français
Sarhoş sürücü geceyi nezarethanede geçirmek zorunda kaldı.
Translate from Turc to Français
Vakit geçirmek için ne yaparsın?
Translate from Turc to Français
Üniversiteye yeni gelmiş öğretim görevlisi, dişini geçirmek için öğrencilere sert davrandı.
Translate from Turc to Français
Çinli firmalar, dünya pazarını ele geçirmek için bir arayış başlattı.
Translate from Turc to Français
Tom hayatının geri kalan kısmını seninle geçirmek istediğini söylüyor.
Translate from Turc to Français
Tom benimle zaman geçirmek istiyor.
Translate from Turc to Français
Seninle zaman geçirmek istiyorum.
Translate from Turc to Français
Tom hafta sonunu Boston'da geçirmek istedi.
Translate from Turc to Français
Tom Mary ile yalnız biraz zaman geçirmek istedi.
Translate from Turc to Français
Seninle daha fazla yalnız zaman geçirmek istiyorum.
Translate from Turc to Français
Tom kırsalda biraz daha zaman geçirmek istedi.
Translate from Turc to Français
Gelecek on yılı hapishanede geçirmek ister misin?
Translate from Turc to Français
Gerçekten tüm hafta sonunu bunu yaparak geçirmek zorunda mıyız?
Translate from Turc to Français
Hayatının geri kalanını yalnız geçirmek ister misin?
Translate from Turc to Français
Consultez également les mots suivants : sözlüğünden, bak, suyunu, ödemedi, Fransızca, istiyorsan, köpeği, alabilirsin, satılık, Köpeğin.