Apprenez à utiliser eposta dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
E-posta adresimi unuttum.
Translate from Turc to Français
Kardeşime bir e-posta yazıyorum.
Translate from Turc to Français
İşte e-posta adresim.
Translate from Turc to Français
Bu benim e-posta adresim.
Translate from Turc to Français
Bu benim e-posta adresi.
Translate from Turc to Français
Herhangi bir şikâyet veya önerilerinizi aşağıdaki e-posta adresine gönderin.
Translate from Turc to Français
O telefona cevap vermedi, bu yüzden ona bir e-posta gönderdim.
Translate from Turc to Français
Tom, Mary ile e-posta vasıtasıyla bağlantı kurabilir.
Translate from Turc to Français
Tom web sitesindeki her sayfadan e-posta adresini silmeye karar verdi.
Translate from Turc to Français
Tom'a e-posta ile ulaşılabilir.
Translate from Turc to Français
Tom'la e-posta yoluyla temas kurmak mümkün.
Translate from Turc to Français
E-posta mesajlarının mahrem olmadığını farz ederek hareket etmelisiniz.
Translate from Turc to Français
E-posta adresinizi kaybettim.
Translate from Turc to Français
Benim e-posta adresim aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.
Translate from Turc to Français
Ben dikkatsizce e-posta adresini sildim ve onun için Yeni Zelandadaki Russel'den rica etmek zorunda kaldım.
Translate from Turc to Français
E-posta yazmak için çok zaman harcıyor musun?
Translate from Turc to Français
Sanırım yeni bir e-posta adresi almamın zamanı geldi.
Translate from Turc to Français
Sana bir e-posta gönderdim.
Translate from Turc to Français
E-posta yoluyla iletişimi sürdürelim.
Translate from Turc to Français
En sevdiğin e-posta istemcisi hangisi?
Translate from Turc to Français
Bay Wilder bana senin e-posta adresini verdi.
Translate from Turc to Français
Eski bir arkadaşıma bir e-posta gönderdim. Son kez karşılaşmamız iki yıl önce olduğu için bir süre görüşmedik ve o zamandan beri birbirimizle temas kurmadık.Ondan henüz bir cevap yok. Endişelenmeye başlıyorum.
Translate from Turc to Français
Sizinle e-posta ile sohbet etmek istiyorum.
Translate from Turc to Français
Sana daha önce e-posta göndermediğim için üzgünüm.
Translate from Turc to Français
Tom, Mary'nin e-posta mesajına cevap vermedi.
Translate from Turc to Français
Gelen kutunuzda bir e-posta mesajınız var.
Translate from Turc to Français
Tom son zamanlarda e-posta adresini değiştirdi.
Translate from Turc to Français
Tom Mary'nin e-posta adresini bilmiyormuş gibi davrandı.
Translate from Turc to Français
Geçersiz e-posta adresi.
Translate from Turc to Français
Belirtilen e-posta adresi zaten kayıtlı.
Translate from Turc to Français
Belirtilen e-posta adresi zaten kaydedilmiş.
Translate from Turc to Français
Sana e-posta göndermeyi unuttum.
Translate from Turc to Français
Dün aldığım resimleri Tom'a e-posta gönderdim.
Translate from Turc to Français
Tom'a ev ödevini e-posta gönderdim.
Translate from Turc to Français
Tom'a e-posta gönderdim ve ona gelecek hafta meşgul olacağımı söyledim.
Translate from Turc to Français
E-posta adresini Tom'a verme.
Translate from Turc to Français
Az önce sana e-posta attım.
Translate from Turc to Français
Şimdi Tom'a e-posta gönderiyorum.
Translate from Turc to Français
Tom'dan bu sabah bir e-posta aldım.
Translate from Turc to Français
Lütfen geçerli bir e-posta adresi giriniz.
Translate from Turc to Français
Girmiş olduğunuz e-posta adresi zaten kullanımda.
Translate from Turc to Français
Yeni bir e-posta adresim var.
Translate from Turc to Français
E-posta adresin ne?
Translate from Turc to Français
E-posta adresiniz nedir?
Translate from Turc to Français
Eğer herhangi bir sorunuz olursa bana e-posta göndermekten çekinmeyin.
Translate from Turc to Français
Tom Mary'nin e-posta mesajlarını görmezden geldi.
Translate from Turc to Français
Bana e-posta ile biraz daha bilgi gönderir misin?
Translate from Turc to Français
Bana e-posta ile daha fazla ayrıntı gönderir misin?
Translate from Turc to Français
Tom e-posta adresini değiştirdi.
Translate from Turc to Français
Tom bana Mary'nin e-posta adresini bilip bilmediğimi sordu.
Translate from Turc to Français
Tom'a bir e-posta gönderdim.
Translate from Turc to Français
Bana Tom'un e-posta adresini söyle.
Translate from Turc to Français
Bir nedenle e-posta hesabıma ulaşamadım.
Translate from Turc to Français
Garip bir e-posta aldım.
Translate from Turc to Français
Niye bana e-posta göndermiyorsun?
Translate from Turc to Français
Yarından itibaren bu e-posta adresi adresi geçersiz olacak.
Translate from Turc to Français
Tom kız arkadaşı yerine patronuna bir e-posta gönderdi.
Translate from Turc to Français
E-posta adresimi istiyor musunuz?
Translate from Turc to Français
Bana e-posta adresini verir misin?
Translate from Turc to Français
Tom şimdi e-posta yazıyor olabilir.
Translate from Turc to Français
Senden e-posta aldığımda her zaman mutlu olurum.
Translate from Turc to Français
Senin e-posta adresini alabilir miyim, lütfen?
Translate from Turc to Français
E-posta kutunu en son ne zaman kontrol ettin?
Translate from Turc to Français
Onlara bir e-posta gönderdim.
Translate from Turc to Français
Ona bir e-posta gönderdim.
Translate from Turc to Français
Bana e-posta adresini söyler misin?
Translate from Turc to Français
Dikkatsizce bir yabancıya e-posta adresimi verdim.
Translate from Turc to Français
Her gün kaç tane e-posta yazıyorsun?
Translate from Turc to Français
Sana yeni bir e-posta gönderdim.
Translate from Turc to Français
Biz Tom'a telefonla ulaşamıyoruz, bu yüzden ona bir e-posta gönderiyoruz.
Translate from Turc to Français
E-posta adresini bilseydim, yazardım.
Translate from Turc to Français
Dün Fransızca yazılmış bir e-posta aldım.
Translate from Turc to Français
Mary arkadaşlarına mesaj atarak ya da e-posta yazarak telefonunda çok zaman harcar.
Translate from Turc to Français
Tom ne kadar meşgul olursa olsun, en az haftada bir kez annesine e-posta yazmayı asla unutmaz.
Translate from Turc to Français
Günde iki yüzden fazla e-posta alıyorum.
Translate from Turc to Français
Lütfen kullanıcı adının ve e-posta adresinin doğru olduğundan emin ol.
Translate from Turc to Français
Tom hakkında tüm bilmek istediğim şey onun telefon numarası ve e-posta adresi.
Translate from Turc to Français
Bu e-posta kayıtlı değil veya şifre yanlış.
Translate from Turc to Français
Buradan bir e-posta gönderebilir miyim?
Translate from Turc to Français
Bugün Tom'dan bir e-posta almadım.
Translate from Turc to Français
Bugün sizden bir e-posta almadım.
Translate from Turc to Français
Bugün onlardan bir e-posta almadım.
Translate from Turc to Français
Bugün ondan bir e-posta almadım.
Translate from Turc to Français
Bugün hiç kimseye bir e-posta göndermedim.
Translate from Turc to Français
Bugün Tom'a bir e-posta göndermedim.
Translate from Turc to Français
Bugün Mary'den bir e-posta almayacağım.
Translate from Turc to Français
Bugün hiç kimseden bir e-posta almayacağım.
Translate from Turc to Français
Bugün Mary'den bir e-posta almayı umuyordum.
Translate from Turc to Français
Bugün şirketimden bir e-posta almadım.
Translate from Turc to Français
Bugün ebeveynlerimden bir e-posta almadım.
Translate from Turc to Français
Bugün senden bir e-posta almayı ummuştum.
Translate from Turc to Français
Bugün senden bir e-posta almayı umuyordum.
Translate from Turc to Français
Bugün Meryem'den hiç e-posta almadım.
Translate from Turc to Français
Dün Tom'dan bir e-posta aldım, ama henüz cevap vermedim.
Translate from Turc to Français
E-posta ile gönderilen gönderimleri kabul etmiyoruz.
Translate from Turc to Français
E-posta adresim sende var, değil mi?
Translate from Turc to Français
E-posta kayıtlı değil ya da şifre eşleşmiyor.
Translate from Turc to Français
E-posta adresini kaybettim.
Translate from Turc to Français
E-posta adresini onaylaman gerekiyor.
Translate from Turc to Français
Tom Mary'nin e-posta mesajını sildi.
Translate from Turc to Français
Tom benim e-posta adresime sahip.
Translate from Turc to Français
Consultez également les mots suivants : kırmızı, veya, yeşildir, Batman, Robin, arkadaştır, Auckland'ın, milyon, nüfusu, kırmızıdır.