Phrases d'exemple en Turc avec "eposta"

Apprenez à utiliser eposta dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

E-posta adresimi unuttum.
Translate from Turc to Français

Kardeşime bir e-posta yazıyorum.
Translate from Turc to Français

İşte e-posta adresim.
Translate from Turc to Français

Bu benim e-posta adresim.
Translate from Turc to Français

Bu benim e-posta adresi.
Translate from Turc to Français

Herhangi bir şikâyet veya önerilerinizi aşağıdaki e-posta adresine gönderin.
Translate from Turc to Français

O telefona cevap vermedi, bu yüzden ona bir e-posta gönderdim.
Translate from Turc to Français

Tom, Mary ile e-posta vasıtasıyla bağlantı kurabilir.
Translate from Turc to Français

Tom web sitesindeki her sayfadan e-posta adresini silmeye karar verdi.
Translate from Turc to Français

Tom'a e-posta ile ulaşılabilir.
Translate from Turc to Français

Tom'la e-posta yoluyla temas kurmak mümkün.
Translate from Turc to Français

E-posta mesajlarının mahrem olmadığını farz ederek hareket etmelisiniz.
Translate from Turc to Français

E-posta adresinizi kaybettim.
Translate from Turc to Français

Benim e-posta adresim aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.
Translate from Turc to Français

Ben dikkatsizce e-posta adresini sildim ve onun için Yeni Zelandadaki Russel'den rica etmek zorunda kaldım.
Translate from Turc to Français

E-posta yazmak için çok zaman harcıyor musun?
Translate from Turc to Français

Sanırım yeni bir e-posta adresi almamın zamanı geldi.
Translate from Turc to Français

Sana bir e-posta gönderdim.
Translate from Turc to Français

E-posta yoluyla iletişimi sürdürelim.
Translate from Turc to Français

En sevdiğin e-posta istemcisi hangisi?
Translate from Turc to Français

Bay Wilder bana senin e-posta adresini verdi.
Translate from Turc to Français

Eski bir arkadaşıma bir e-posta gönderdim. Son kez karşılaşmamız iki yıl önce olduğu için bir süre görüşmedik ve o zamandan beri birbirimizle temas kurmadık.Ondan henüz bir cevap yok. Endişelenmeye başlıyorum.
Translate from Turc to Français

Sizinle e-posta ile sohbet etmek istiyorum.
Translate from Turc to Français

Sana daha önce e-posta göndermediğim için üzgünüm.
Translate from Turc to Français

Tom, Mary'nin e-posta mesajına cevap vermedi.
Translate from Turc to Français

Gelen kutunuzda bir e-posta mesajınız var.
Translate from Turc to Français

Tom son zamanlarda e-posta adresini değiştirdi.
Translate from Turc to Français

Tom Mary'nin e-posta adresini bilmiyormuş gibi davrandı.
Translate from Turc to Français

Geçersiz e-posta adresi.
Translate from Turc to Français

Belirtilen e-posta adresi zaten kayıtlı.
Translate from Turc to Français

Belirtilen e-posta adresi zaten kaydedilmiş.
Translate from Turc to Français

Sana e-posta göndermeyi unuttum.
Translate from Turc to Français

Dün aldığım resimleri Tom'a e-posta gönderdim.
Translate from Turc to Français

Tom'a ev ödevini e-posta gönderdim.
Translate from Turc to Français

Tom'a e-posta gönderdim ve ona gelecek hafta meşgul olacağımı söyledim.
Translate from Turc to Français

E-posta adresini Tom'a verme.
Translate from Turc to Français

Az önce sana e-posta attım.
Translate from Turc to Français

Şimdi Tom'a e-posta gönderiyorum.
Translate from Turc to Français

Tom'dan bu sabah bir e-posta aldım.
Translate from Turc to Français

Lütfen geçerli bir e-posta adresi giriniz.
Translate from Turc to Français

Girmiş olduğunuz e-posta adresi zaten kullanımda.
Translate from Turc to Français

Yeni bir e-posta adresim var.
Translate from Turc to Français

E-posta adresin ne?
Translate from Turc to Français

E-posta adresiniz nedir?
Translate from Turc to Français

Eğer herhangi bir sorunuz olursa bana e-posta göndermekten çekinmeyin.
Translate from Turc to Français

Tom Mary'nin e-posta mesajlarını görmezden geldi.
Translate from Turc to Français

Bana e-posta ile biraz daha bilgi gönderir misin?
Translate from Turc to Français

Bana e-posta ile daha fazla ayrıntı gönderir misin?
Translate from Turc to Français

Tom e-posta adresini değiştirdi.
Translate from Turc to Français

Tom bana Mary'nin e-posta adresini bilip bilmediğimi sordu.
Translate from Turc to Français

Tom'a bir e-posta gönderdim.
Translate from Turc to Français

Bana Tom'un e-posta adresini söyle.
Translate from Turc to Français

Bir nedenle e-posta hesabıma ulaşamadım.
Translate from Turc to Français

Garip bir e-posta aldım.
Translate from Turc to Français

Niye bana e-posta göndermiyorsun?
Translate from Turc to Français

Yarından itibaren bu e-posta adresi adresi geçersiz olacak.
Translate from Turc to Français

Tom kız arkadaşı yerine patronuna bir e-posta gönderdi.
Translate from Turc to Français

E-posta adresimi istiyor musunuz?
Translate from Turc to Français

Bana e-posta adresini verir misin?
Translate from Turc to Français

Tom şimdi e-posta yazıyor olabilir.
Translate from Turc to Français

Senden e-posta aldığımda her zaman mutlu olurum.
Translate from Turc to Français

Senin e-posta adresini alabilir miyim, lütfen?
Translate from Turc to Français

E-posta kutunu en son ne zaman kontrol ettin?
Translate from Turc to Français

Onlara bir e-posta gönderdim.
Translate from Turc to Français

Ona bir e-posta gönderdim.
Translate from Turc to Français

Bana e-posta adresini söyler misin?
Translate from Turc to Français

Dikkatsizce bir yabancıya e-posta adresimi verdim.
Translate from Turc to Français

Her gün kaç tane e-posta yazıyorsun?
Translate from Turc to Français

Sana yeni bir e-posta gönderdim.
Translate from Turc to Français

Biz Tom'a telefonla ulaşamıyoruz, bu yüzden ona bir e-posta gönderiyoruz.
Translate from Turc to Français

E-posta adresini bilseydim, yazardım.
Translate from Turc to Français

Dün Fransızca yazılmış bir e-posta aldım.
Translate from Turc to Français

Mary arkadaşlarına mesaj atarak ya da e-posta yazarak telefonunda çok zaman harcar.
Translate from Turc to Français

Tom ne kadar meşgul olursa olsun, en az haftada bir kez annesine e-posta yazmayı asla unutmaz.
Translate from Turc to Français

Günde iki yüzden fazla e-posta alıyorum.
Translate from Turc to Français

Lütfen kullanıcı adının ve e-posta adresinin doğru olduğundan emin ol.
Translate from Turc to Français

Tom hakkında tüm bilmek istediğim şey onun telefon numarası ve e-posta adresi.
Translate from Turc to Français

Bu e-posta kayıtlı değil veya şifre yanlış.
Translate from Turc to Français

Buradan bir e-posta gönderebilir miyim?
Translate from Turc to Français

Bugün Tom'dan bir e-posta almadım.
Translate from Turc to Français

Bugün sizden bir e-posta almadım.
Translate from Turc to Français

Bugün onlardan bir e-posta almadım.
Translate from Turc to Français

Bugün ondan bir e-posta almadım.
Translate from Turc to Français

Bugün hiç kimseye bir e-posta göndermedim.
Translate from Turc to Français

Bugün Tom'a bir e-posta göndermedim.
Translate from Turc to Français

Bugün Mary'den bir e-posta almayacağım.
Translate from Turc to Français

Bugün hiç kimseden bir e-posta almayacağım.
Translate from Turc to Français

Bugün Mary'den bir e-posta almayı umuyordum.
Translate from Turc to Français

Bugün şirketimden bir e-posta almadım.
Translate from Turc to Français

Bugün ebeveynlerimden bir e-posta almadım.
Translate from Turc to Français

Bugün senden bir e-posta almayı ummuştum.
Translate from Turc to Français

Bugün senden bir e-posta almayı umuyordum.
Translate from Turc to Français

Bugün Meryem'den hiç e-posta almadım.
Translate from Turc to Français

Dün Tom'dan bir e-posta aldım, ama henüz cevap vermedim.
Translate from Turc to Français

E-posta ile gönderilen gönderimleri kabul etmiyoruz.
Translate from Turc to Français

E-posta adresim sende var, değil mi?
Translate from Turc to Français

E-posta kayıtlı değil ya da şifre eşleşmiyor.
Translate from Turc to Français

E-posta adresini kaybettim.
Translate from Turc to Français

E-posta adresini onaylaman gerekiyor.
Translate from Turc to Français

Tom Mary'nin e-posta mesajını sildi.
Translate from Turc to Français

Tom benim e-posta adresime sahip.
Translate from Turc to Français

Consultez également les mots suivants : kırmızı, veya, yeşildir, Batman, Robin, arkadaştır, Auckland'ın, milyon, nüfusu, kırmızıdır.