Узнайте, как использовать eposta в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
E-posta adresimi unuttum.
Translate from Турецкий to Русский
Kardeşime bir e-posta yazıyorum.
Translate from Турецкий to Русский
İşte e-posta adresim.
Translate from Турецкий to Русский
Bu benim e-posta adresim.
Translate from Турецкий to Русский
Bu benim e-posta adresi.
Translate from Турецкий to Русский
Herhangi bir şikâyet veya önerilerinizi aşağıdaki e-posta adresine gönderin.
Translate from Турецкий to Русский
O telefona cevap vermedi, bu yüzden ona bir e-posta gönderdim.
Translate from Турецкий to Русский
Tom, Mary ile e-posta vasıtasıyla bağlantı kurabilir.
Translate from Турецкий to Русский
Tom web sitesindeki her sayfadan e-posta adresini silmeye karar verdi.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'a e-posta ile ulaşılabilir.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'la e-posta yoluyla temas kurmak mümkün.
Translate from Турецкий to Русский
E-posta mesajlarının mahrem olmadığını farz ederek hareket etmelisiniz.
Translate from Турецкий to Русский
E-posta adresinizi kaybettim.
Translate from Турецкий to Русский
Benim e-posta adresim aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.
Translate from Турецкий to Русский
Ben dikkatsizce e-posta adresini sildim ve onun için Yeni Zelandadaki Russel'den rica etmek zorunda kaldım.
Translate from Турецкий to Русский
E-posta yazmak için çok zaman harcıyor musun?
Translate from Турецкий to Русский
Sanırım yeni bir e-posta adresi almamın zamanı geldi.
Translate from Турецкий to Русский
Sana bir e-posta gönderdim.
Translate from Турецкий to Русский
E-posta yoluyla iletişimi sürdürelim.
Translate from Турецкий to Русский
En sevdiğin e-posta istemcisi hangisi?
Translate from Турецкий to Русский
Bay Wilder bana senin e-posta adresini verdi.
Translate from Турецкий to Русский
Eski bir arkadaşıma bir e-posta gönderdim. Son kez karşılaşmamız iki yıl önce olduğu için bir süre görüşmedik ve o zamandan beri birbirimizle temas kurmadık.Ondan henüz bir cevap yok. Endişelenmeye başlıyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Sizinle e-posta ile sohbet etmek istiyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Sana daha önce e-posta göndermediğim için üzgünüm.
Translate from Турецкий to Русский
Tom, Mary'nin e-posta mesajına cevap vermedi.
Translate from Турецкий to Русский
Gelen kutunuzda bir e-posta mesajınız var.
Translate from Турецкий to Русский
Tom son zamanlarda e-posta adresini değiştirdi.
Translate from Турецкий to Русский
Tom Mary'nin e-posta adresini bilmiyormuş gibi davrandı.
Translate from Турецкий to Русский
Geçersiz e-posta adresi.
Translate from Турецкий to Русский
Belirtilen e-posta adresi zaten kayıtlı.
Translate from Турецкий to Русский
Belirtilen e-posta adresi zaten kaydedilmiş.
Translate from Турецкий to Русский
Sana e-posta göndermeyi unuttum.
Translate from Турецкий to Русский
Dün aldığım resimleri Tom'a e-posta gönderdim.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'a ev ödevini e-posta gönderdim.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'a e-posta gönderdim ve ona gelecek hafta meşgul olacağımı söyledim.
Translate from Турецкий to Русский
E-posta adresini Tom'a verme.
Translate from Турецкий to Русский
Az önce sana e-posta attım.
Translate from Турецкий to Русский
Şimdi Tom'a e-posta gönderiyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'dan bu sabah bir e-posta aldım.
Translate from Турецкий to Русский
Lütfen geçerli bir e-posta adresi giriniz.
Translate from Турецкий to Русский
Girmiş olduğunuz e-posta adresi zaten kullanımda.
Translate from Турецкий to Русский
Yeni bir e-posta adresim var.
Translate from Турецкий to Русский
E-posta adresin ne?
Translate from Турецкий to Русский
E-posta adresiniz nedir?
Translate from Турецкий to Русский
Eğer herhangi bir sorunuz olursa bana e-posta göndermekten çekinmeyin.
Translate from Турецкий to Русский
Tom Mary'nin e-posta mesajlarını görmezden geldi.
Translate from Турецкий to Русский
Bana e-posta ile biraz daha bilgi gönderir misin?
Translate from Турецкий to Русский
Bana e-posta ile daha fazla ayrıntı gönderir misin?
Translate from Турецкий to Русский
Tom e-posta adresini değiştirdi.
Translate from Турецкий to Русский
Tom bana Mary'nin e-posta adresini bilip bilmediğimi sordu.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'a bir e-posta gönderdim.
Translate from Турецкий to Русский
Bana Tom'un e-posta adresini söyle.
Translate from Турецкий to Русский
Bir nedenle e-posta hesabıma ulaşamadım.
Translate from Турецкий to Русский
Garip bir e-posta aldım.
Translate from Турецкий to Русский
Niye bana e-posta göndermiyorsun?
Translate from Турецкий to Русский
Yarından itibaren bu e-posta adresi adresi geçersiz olacak.
Translate from Турецкий to Русский
Tom kız arkadaşı yerine patronuna bir e-posta gönderdi.
Translate from Турецкий to Русский
E-posta adresimi istiyor musunuz?
Translate from Турецкий to Русский
Bana e-posta adresini verir misin?
Translate from Турецкий to Русский
Tom şimdi e-posta yazıyor olabilir.
Translate from Турецкий to Русский
Senden e-posta aldığımda her zaman mutlu olurum.
Translate from Турецкий to Русский
Senin e-posta adresini alabilir miyim, lütfen?
Translate from Турецкий to Русский
E-posta kutunu en son ne zaman kontrol ettin?
Translate from Турецкий to Русский
Onlara bir e-posta gönderdim.
Translate from Турецкий to Русский
Ona bir e-posta gönderdim.
Translate from Турецкий to Русский
Bana e-posta adresini söyler misin?
Translate from Турецкий to Русский
Dikkatsizce bir yabancıya e-posta adresimi verdim.
Translate from Турецкий to Русский
Her gün kaç tane e-posta yazıyorsun?
Translate from Турецкий to Русский
Sana yeni bir e-posta gönderdim.
Translate from Турецкий to Русский
Biz Tom'a telefonla ulaşamıyoruz, bu yüzden ona bir e-posta gönderiyoruz.
Translate from Турецкий to Русский
E-posta adresini bilseydim, yazardım.
Translate from Турецкий to Русский
Dün Fransızca yazılmış bir e-posta aldım.
Translate from Турецкий to Русский
Mary arkadaşlarına mesaj atarak ya da e-posta yazarak telefonunda çok zaman harcar.
Translate from Турецкий to Русский
Tom ne kadar meşgul olursa olsun, en az haftada bir kez annesine e-posta yazmayı asla unutmaz.
Translate from Турецкий to Русский
Günde iki yüzden fazla e-posta alıyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Lütfen kullanıcı adının ve e-posta adresinin doğru olduğundan emin ol.
Translate from Турецкий to Русский
Tom hakkında tüm bilmek istediğim şey onun telefon numarası ve e-posta adresi.
Translate from Турецкий to Русский
Bu e-posta kayıtlı değil veya şifre yanlış.
Translate from Турецкий to Русский
Buradan bir e-posta gönderebilir miyim?
Translate from Турецкий to Русский
Bugün Tom'dan bir e-posta almadım.
Translate from Турецкий to Русский
Bugün sizden bir e-posta almadım.
Translate from Турецкий to Русский
Bugün onlardan bir e-posta almadım.
Translate from Турецкий to Русский
Bugün ondan bir e-posta almadım.
Translate from Турецкий to Русский
Bugün hiç kimseye bir e-posta göndermedim.
Translate from Турецкий to Русский
Bugün Tom'a bir e-posta göndermedim.
Translate from Турецкий to Русский
Bugün Mary'den bir e-posta almayacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Bugün hiç kimseden bir e-posta almayacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Bugün Mary'den bir e-posta almayı umuyordum.
Translate from Турецкий to Русский
Bugün şirketimden bir e-posta almadım.
Translate from Турецкий to Русский
Bugün ebeveynlerimden bir e-posta almadım.
Translate from Турецкий to Русский
Bugün senden bir e-posta almayı ummuştum.
Translate from Турецкий to Русский
Bugün senden bir e-posta almayı umuyordum.
Translate from Турецкий to Русский
Bugün Meryem'den hiç e-posta almadım.
Translate from Турецкий to Русский
Dün Tom'dan bir e-posta aldım, ama henüz cevap vermedim.
Translate from Турецкий to Русский
E-posta ile gönderilen gönderimleri kabul etmiyoruz.
Translate from Турецкий to Русский
E-posta adresim sende var, değil mi?
Translate from Турецкий to Русский
E-posta kayıtlı değil ya da şifre eşleşmiyor.
Translate from Турецкий to Русский
E-posta adresini kaybettim.
Translate from Турецкий to Русский
E-posta adresini onaylaman gerekiyor.
Translate from Турецкий to Русский
Tom Mary'nin e-posta mesajını sildi.
Translate from Турецкий to Русский
Tom benim e-posta adresime sahip.
Translate from Турецкий to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: Çinceyi, yazamıyorum, işime, yaradı, adi, davranış, Yurtdışında, okuma, kararım, ebeveynlerimi.