Apprenez à utiliser canlı dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Fare canlı mı yoksa ölü mü?
Translate from Turc to Français
Benimle Lady Gaga'nın bir canlı konserini seyretmeye gitmek isteyen biri varmı?
Translate from Turc to Français
Hiçbir şey bir resimden daha canlı değildir.
Translate from Turc to Français
Kazadan kısa bir süre sonra orada canlı bir hayvan buldular.
Translate from Turc to Français
Kazada çok sayıda canlı kayboldu.
Translate from Turc to Français
Ben özellikle bu canlı portreden memnunum.
Translate from Turc to Français
Ben balığı canlı tutacağım.
Translate from Turc to Français
Biri diğerinden çok daha canlı olduğundan, orijinal ve kopya kolayca ayırt edilirler.
Translate from Turc to Français
Onun dün yakaladığı balık hâlâ canlı.
Translate from Turc to Français
Biz aslanı canlı yakalamak zorundayız.
Translate from Turc to Français
Bazı sebeplerden dolayı geceleri daha canlı hissediyorum.
Translate from Turc to Français
Tom oğlunun hâlâ canlı olduğu ihtimalini göz ardı etmeyi reddetti.
Translate from Turc to Français
Kedi canlı bir fare ile oynuyordu.
Translate from Turc to Français
O hâlâ köpeğinin canlı bulunabileceği umuduna tutunuyordu.
Translate from Turc to Français
O canlı bir izlenim bırakmıştı.
Translate from Turc to Français
Ateşi canlı tut.
Translate from Turc to Français
Büyükbabam 90 yaşında ve çok canlı.
Translate from Turc to Français
Bu kulübün canlı bir grubu mu yoksa bir DJ mi var?
Translate from Turc to Français
Tom piranalar tarafından canlı olarak yenilen bir adam gördüğünü iddia etti.
Translate from Turc to Français
Ben canlı hissediyorum.
Translate from Turc to Français
Biz onu canlı bulduk.
Translate from Turc to Français
Akvaryum balığı canlı.
Translate from Turc to Français
Böcek hâlâ canlı.
Translate from Turc to Français
Bütün köpekler canlı.
Translate from Turc to Français
Bu böceği canlı tut.
Translate from Turc to Français
Balık hâlâ canlı mı?
Translate from Turc to Français
Bu balık hâlâ canlı mı?
Translate from Turc to Français
Fare ölü mü yoksa canlı mı?
Translate from Turc to Français
O, oltaya canlı yem taktı.
Translate from Turc to Français
Canlı bir balinayı asla görmedim.
Translate from Turc to Français
Konser canlı olarak yayınlandı.
Translate from Turc to Français
Hayvanı canlı olarak yakalamalısın.
Translate from Turc to Français
Onun çok canlı bir hayal gücü var.
Translate from Turc to Français
Asla canlı bir ahtapot yemedim.
Translate from Turc to Français
Ben felçli bir adamın kurtçuklar tarafından canlı canlı yenildiğini duydum.
Translate from Turc to Français
Ben felçli bir adamın kurtçuklar tarafından canlı canlı yenildiğini duydum.
Translate from Turc to Français
Onlar bir ayıyı canlı yakaladılar.
Translate from Turc to Français
Onlar bir aslanı canlı yakaladı.
Translate from Turc to Français
Tükenme tehlikesinde olan birçok canlı türü var.
Translate from Turc to Français
Canlı bir ıstakoz yemek istemiyorum.
Translate from Turc to Français
Tom canlı müzik dinlemeyi sever.
Translate from Turc to Français
Geçen hafta yakaladığım yılan balığı hâlâ canlı.
Translate from Turc to Français
Bu bir fili nasıl canlı yakaladıklarıdır.
Translate from Turc to Français
Bu kulüpte canlı bir orkestra ya da bir DJ var mı?
Translate from Turc to Français
Kaplanı canlı yakalamayı başardılar.
Translate from Turc to Français
Onları canlı istiyorum.
Translate from Turc to Français
Onu canlı bulduk.
Translate from Turc to Français
O canlı gömüldü.
Translate from Turc to Français
O, canlı gömüldü.
Translate from Turc to Français
Kedi canlı gömülmedi. Kurtuldu.
Translate from Turc to Français
Beni asla canlı ele geçiremeyeceksin!
Translate from Turc to Français
Sanırım Tom hâlâ canlı.
Translate from Turc to Français
Tom'un ölü mü yoksa canlı mı olup olmadığını bilmiyorum.
Translate from Turc to Français
Tom canlı gömüldü.
Translate from Turc to Français
Olay belleğimde hâlâ canlı duruyor.
Translate from Turc to Français
Onların süzgeçleri kesildikten sonra köpek balıkları okyanusa canlı bir şekilde geri atıldı.
Translate from Turc to Français
Tom canlı.
Translate from Turc to Français
İlk öpücüğün tadı benim bellekte canlı kalır.
Translate from Turc to Français
Canlı kalan tüm aptallar şimdi neye inanacaklar?
Translate from Turc to Français
Herkes yüreği ağzında, deprem enkazından çıkacak canlı birini bekliyor.
Translate from Turc to Français
Bu, filleri canlı yakalamalarının yoludur.
Translate from Turc to Français
Çocuklar genellikle sabırsız ve tez canlı.
Translate from Turc to Français
O bir canlı, dolayısıyla doğal olarak sıçıyor da.
Translate from Turc to Français
Seni tekrar canlı görmeyeceğimi düşünüyordum.
Translate from Turc to Français
Seni tekrar canlı göreceğimi hiç düşünmedim.
Translate from Turc to Français
Canlı bir kaplanı nereden satın alabilirim.
Translate from Turc to Français
Küçük hediyeler arkadaşlığı canlı tutar.
Translate from Turc to Français
Balık hala canlı mı?
Translate from Turc to Français
O bencilliğin canlı örneği.
Translate from Turc to Français
Gölette birçok canlı balık gördük.
Translate from Turc to Français
İnsan ruhu yeryüzünde bulunduğu müddetçe; müzik, canlı bir varlık gibi ona eş ve destek olup büyük anlam katacak.
Translate from Turc to Français
Hayvanlar, bitkiler ve mikroorganizmaların hepsi canlı varlıklardır.
Translate from Turc to Français
Bu sivrisinekler beni canlı canlı yiyorlar!
Translate from Turc to Français
Bu sivrisinekler beni canlı canlı yiyorlar!
Translate from Turc to Français
Her canlı ölümü tadacak.
Translate from Turc to Français
Sarhoş bir TV sunucusu, canlı yayın esnasında istifra etti.
Translate from Turc to Français
Tom, şu an radyoda canlı yayındasın.
Translate from Turc to Français
Buradan canlı çıkmak istiyorsan, beni izle.
Translate from Turc to Français
Buradan canlı çıkmak istiyorsan beni dinle.
Translate from Turc to Français
Buradan canlı çıkarsak, sana istediğin bir şeyi alacağım.
Translate from Turc to Français
Canlı balık suyun altında yüzer.
Translate from Turc to Français
Canlı balık suyun altında yüzüyor.
Translate from Turc to Français
Canlı kalan biri var mı?
Translate from Turc to Français
İnsanlar işlerini sunarken daha canlı olması gerekir.
Translate from Turc to Français
Kayıtlar yerine mümkün olduğu kadar çok canlı TV izlemeye çalışıyorum.
Translate from Turc to Français
Bu adadan canlı çıkamayacağız.
Translate from Turc to Français
Canlı müziği sevebileceğim yerel bir jazz kulübüne gitmek istiyorum.
Translate from Turc to Français
Canlı yenilme düşüncesi korkutucu ve ilgi çekici.
Translate from Turc to Français
Hiç kimse oradan canlı dönmedi.
Translate from Turc to Français
Bu beni canlı hissettiriyor.
Translate from Turc to Français
Canlı canlı gömüldü.
Translate from Turc to Français
Canlı canlı gömüldü.
Translate from Turc to Français
Uydu fırlatma canlı olarak yayınlandı.
Translate from Turc to Français
Futbol maçı televizyonda canlı olarak yayınlandı.
Translate from Turc to Français
Sen daha önce hiç canlı bir gelincik gördün mü?
Translate from Turc to Français
Eğer Güneş olmasaydı, yaşayan hiçbir canlı Dünya üzerinde var olamayacaktı.
Translate from Turc to Français
Ben maçı canlı izledim.
Translate from Turc to Français
Canlı müzik dinlemeye gitmek için senin en sevdiğin yer nedir?
Translate from Turc to Français
Cumartesi günü benimle bir oyunun canlı performansını görmek ister misin?
Translate from Turc to Français
Her sabah canlı bir kurbağa ye ve günün geri kalan kısmında sana daha kötü bir şey olmayacak.
Translate from Turc to Français
Benim oldukça canlı bir hayal gücüm var.
Translate from Turc to Français
Consultez également les mots suivants : eski, kitaplar, kitaplarım, bizim, kitaplarımız, kalemlerim, her, yerde, satılıyor, okul.