Apprenez à utiliser bende dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Bende bin yenden fazlası yok.
Translate from Turc to Français
Kardeşinin sözlüğünün aynısından bende de var.
Translate from Turc to Français
Bende tenisçi dirseği var.
Translate from Turc to Français
Her zaman hatayı bende buluyorsun.
Translate from Turc to Français
Annem hatayı her zaman bende buluyor.
Translate from Turc to Français
O gün bende derin bir etki bıraktı.
Translate from Turc to Français
Söylediğin bende derin bir izlenim bıraktı.
Translate from Turc to Français
Bugünün Pekin'i bende çok derin bir etki bıraktı ve merakımı uyandırdı.
Translate from Turc to Français
Tom bana eğer istersem kitabın bende kalabileceğini söyledi.
Translate from Turc to Français
Bende olsa da sana da versem.
Translate from Turc to Français
Alplerin manzarası bende kalıcı bir izlenim bıraktı.
Translate from Turc to Français
Tüm hesap bende.
Translate from Turc to Français
Bende lateks alerjisi var.
Translate from Turc to Français
Kabahat bende ki bu sırrı sana söyledim.
Translate from Turc to Français
Hatayı her zaman bende buluyordu.
Translate from Turc to Français
Bende beş nüsha var ama bana bunun iki katı lazım.
Translate from Turc to Français
Sıra bende.
Translate from Turc to Français
Bende az kitap var.
Translate from Turc to Français
Ve şimdi, sıra bende!
Translate from Turc to Français
Bende onun sahip olduğu kitapların sadece yarısı var.
Translate from Turc to Français
Kötü hissediyordum, bu yüzden hastaneye kabul edildim. Fakat bende gerçekten sağlıksız bir şey olmadığı anlaşıldı.
Translate from Turc to Français
Tom'un anahtarları bende.
Translate from Turc to Français
Artık konuşma sırası bende.
Translate from Turc to Français
Biletlerin bende.
Translate from Turc to Français
Anahtarın bende.
Translate from Turc to Français
Dosyan bende.
Translate from Turc to Français
Ceketin bende.
Translate from Turc to Français
Hala bana gerçek ismini söylemeyenler var. Şimdi korku bende mi var sizde mi var?
Translate from Turc to Français
Bütün ayıplar bende ama ne yapıp yapıp ulaşmalı dostlara geride kalmayı kendime yediremem.
Translate from Turc to Français
Bende bazı şeyler geç oturdu, kusura bakmayın.
Translate from Turc to Français
Hayır, kabahatin bende olduğunu düşünmüyorum.
Translate from Turc to Français
Bende aynı sorunlar vardı.
Translate from Turc to Français
Bu defa ödeme sırası bende.
Translate from Turc to Français
Bu defa ödemek için sıra bende.
Translate from Turc to Français
Gülme sırası bende.
Translate from Turc to Français
Yerin bende her zaman özel oldu, biliyorsun değil mi?
Translate from Turc to Français
Bu metni çevirmek gerekmez. Bende zaten İspanyolca versiyonu var.
Translate from Turc to Français
Bende hayal kırıklığına uğradın peki ya öz çocuklarında?
Translate from Turc to Français
Bende hiç Tom'un resmi yok.
Translate from Turc to Français
Ödeme sırası bende mi?
Translate from Turc to Français
Bende sana yetecek kadar ben kalmadı.
Translate from Turc to Français
Aa, bu arada, senin için bir şey var bende.
Translate from Turc to Français
Sonuçlar bende yok.
Translate from Turc to Français
Bu ne kadar süre bende kalabilir?
Translate from Turc to Français
Bende kupa valesi var.
Translate from Turc to Français
İhtiyaç duyduğumuz her şey bende var.
Translate from Turc to Français
Tom'un Mary'ye olan yoğun ilgisi, bende şiddetli bir kıskançlık hissi uyandırdı. Ama belli etmedim.
Translate from Turc to Français
Üzgünüm, bende hiç kalmadı.
Translate from Turc to Français
Bende ondan yok.
Translate from Turc to Français
Onun telefon numarası bende var.
Translate from Turc to Français
Galiba sıra bende.
Translate from Turc to Français
Bende gösterdiğin güveni takdir ediyorum.
Translate from Turc to Français
Bende gösterdiğin inancı takdir ediyorum.
Translate from Turc to Français
Bende hayal kırıklığına uğramanı istemiyorum.
Translate from Turc to Français
Bende hayal kırıklığına uğradığını biliyorum.
Translate from Turc to Français
Bende kusma isteği uyandırıyorsun!
Translate from Turc to Français
Tom'a söyle, onun anahtarları bende yok.
Translate from Turc to Français
Tom'a, onun anahtarlarının bende olmadığını söyle.
Translate from Turc to Français
Bende sır tutma özelliği de var, Tom.
Translate from Turc to Français
Bende palyaço korkusu var.
Translate from Turc to Français
Bende yeterince var.
Translate from Turc to Français
Hâlâ Tom'un şemsiyesi bende.
Translate from Turc to Français
Cennetin anahtarı bende.
Translate from Turc to Français
Tamam, şimdi yetki bende.
Translate from Turc to Français
Lütfen Tom'a onun araba anahtarlarının bende olduğunu söyle.
Translate from Turc to Français
Bende senin istediğin bir şey var.
Translate from Turc to Français
Bende bundan daha fazlası var.
Translate from Turc to Français
Aradığınız şey bende var.
Translate from Turc to Français
Adresin bende yok.
Translate from Turc to Français
Tom'a şemsiyesinin hâlâ bende olduğunu söyle.
Translate from Turc to Français
Video bende var.
Translate from Turc to Français
Bende biraz çılgınlık var.
Translate from Turc to Français
Bende Tom'un numarası yok.
Translate from Turc to Français
O bende yok.
Translate from Turc to Français
Senin günlüğün bende.
Translate from Turc to Français
Onun aradığı bende değil.
Translate from Turc to Français
Bende korkunç mide yanması var.
Translate from Turc to Français
Aradığınız kriterlerin bende olduğuna inaniyorum.
Translate from Turc to Français
Bende yok.
Translate from Turc to Français
Henüz bende değiller.
Translate from Turc to Français
Senin için sakıncası yoksa bunlar bende kalacak.
Translate from Turc to Français
Bu saat bende kalamaz. Tom'a geri vermek zorundayım.
Translate from Turc to Français
Şu an komuta bende.
Translate from Turc to Français
Tom'a parasının bende olmadığını söyle.
Translate from Turc to Français
Senin kıvrak zekân bende yok.
Translate from Turc to Français
Bende güzel fikir bitmez.
Translate from Turc to Français
Tom'un adresi belki bende vardır.
Translate from Turc to Français
Bende herhangi bir belirti yok.
Translate from Turc to Français
Bende hâlâ bir tane yok.
Translate from Turc to Français
Kaskın bende.
Translate from Turc to Français
Bende senin bir şeyin var. Onu geri almak için neden buraya gelmiyorsun?
Translate from Turc to Français
Bende önemli bir şeyi unutuyoruz gibi bir his var.
Translate from Turc to Français
Bende sinek as var.
Translate from Turc to Français
"Bende satılık çok şey var." "Ne tür şeyler?"
Translate from Turc to Français
Pasaportun bende kalacak.
Translate from Turc to Français
Sizinle evlinicem ama karınız olmicam,yani beraber yatmicaz hiçbi zaman odamı kilitlicem ve anahtar sadece bende olacak.
Translate from Turc to Français
Bende ifade ettiğin güven için teşekkürler.
Translate from Turc to Français
Edwin adı bende hiçbir şey çağrıştırmıyor.
Translate from Turc to Français
Tom'un anahtarı bende.
Translate from Turc to Français
Bende geriye bakmak ve yaptıklarım için pişman olmak eğilimi yoktur.
Translate from Turc to Français
Bu kitap zaten bende var.
Translate from Turc to Français