Phrases d'exemple en Turc avec "bende"

Apprenez à utiliser bende dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Bende bin yenden fazlası yok.
Translate from Turc to Français

Kardeşinin sözlüğünün aynısından bende de var.
Translate from Turc to Français

Bende tenisçi dirseği var.
Translate from Turc to Français

Her zaman hatayı bende buluyorsun.
Translate from Turc to Français

Annem hatayı her zaman bende buluyor.
Translate from Turc to Français

O gün bende derin bir etki bıraktı.
Translate from Turc to Français

Söylediğin bende derin bir izlenim bıraktı.
Translate from Turc to Français

Bugünün Pekin'i bende çok derin bir etki bıraktı ve merakımı uyandırdı.
Translate from Turc to Français

Tom bana eğer istersem kitabın bende kalabileceğini söyledi.
Translate from Turc to Français

Bende olsa da sana da versem.
Translate from Turc to Français

Alplerin manzarası bende kalıcı bir izlenim bıraktı.
Translate from Turc to Français

Tüm hesap bende.
Translate from Turc to Français

Bende lateks alerjisi var.
Translate from Turc to Français

Kabahat bende ki bu sırrı sana söyledim.
Translate from Turc to Français

Hatayı her zaman bende buluyordu.
Translate from Turc to Français

Bende beş nüsha var ama bana bunun iki katı lazım.
Translate from Turc to Français

Sıra bende.
Translate from Turc to Français

Bende az kitap var.
Translate from Turc to Français

Ve şimdi, sıra bende!
Translate from Turc to Français

Bende onun sahip olduğu kitapların sadece yarısı var.
Translate from Turc to Français

Kötü hissediyordum, bu yüzden hastaneye kabul edildim. Fakat bende gerçekten sağlıksız bir şey olmadığı anlaşıldı.
Translate from Turc to Français

Tom'un anahtarları bende.
Translate from Turc to Français

Artık konuşma sırası bende.
Translate from Turc to Français

Biletlerin bende.
Translate from Turc to Français

Anahtarın bende.
Translate from Turc to Français

Dosyan bende.
Translate from Turc to Français

Ceketin bende.
Translate from Turc to Français

Hala bana gerçek ismini söylemeyenler var. Şimdi korku bende mi var sizde mi var?
Translate from Turc to Français

Bütün ayıplar bende ama ne yapıp yapıp ulaşmalı dostlara geride kalmayı kendime yediremem.
Translate from Turc to Français

Bende bazı şeyler geç oturdu, kusura bakmayın.
Translate from Turc to Français

Hayır, kabahatin bende olduğunu düşünmüyorum.
Translate from Turc to Français

Bende aynı sorunlar vardı.
Translate from Turc to Français

Bu defa ödeme sırası bende.
Translate from Turc to Français

Bu defa ödemek için sıra bende.
Translate from Turc to Français

Gülme sırası bende.
Translate from Turc to Français

Yerin bende her zaman özel oldu, biliyorsun değil mi?
Translate from Turc to Français

Bu metni çevirmek gerekmez. Bende zaten İspanyolca versiyonu var.
Translate from Turc to Français

Bende hayal kırıklığına uğradın peki ya öz çocuklarında?
Translate from Turc to Français

Bende hiç Tom'un resmi yok.
Translate from Turc to Français

Ödeme sırası bende mi?
Translate from Turc to Français

Bende sana yetecek kadar ben kalmadı.
Translate from Turc to Français

Aa, bu arada, senin için bir şey var bende.
Translate from Turc to Français

Sonuçlar bende yok.
Translate from Turc to Français

Bu ne kadar süre bende kalabilir?
Translate from Turc to Français

Bende kupa valesi var.
Translate from Turc to Français

İhtiyaç duyduğumuz her şey bende var.
Translate from Turc to Français

Tom'un Mary'ye olan yoğun ilgisi, bende şiddetli bir kıskançlık hissi uyandırdı. Ama belli etmedim.
Translate from Turc to Français

Üzgünüm, bende hiç kalmadı.
Translate from Turc to Français

Bende ondan yok.
Translate from Turc to Français

Onun telefon numarası bende var.
Translate from Turc to Français

Galiba sıra bende.
Translate from Turc to Français

Bende gösterdiğin güveni takdir ediyorum.
Translate from Turc to Français

Bende gösterdiğin inancı takdir ediyorum.
Translate from Turc to Français

Bende hayal kırıklığına uğramanı istemiyorum.
Translate from Turc to Français

Bende hayal kırıklığına uğradığını biliyorum.
Translate from Turc to Français

Bende kusma isteği uyandırıyorsun!
Translate from Turc to Français

Tom'a söyle, onun anahtarları bende yok.
Translate from Turc to Français

Tom'a, onun anahtarlarının bende olmadığını söyle.
Translate from Turc to Français

Bende sır tutma özelliği de var, Tom.
Translate from Turc to Français

Bende palyaço korkusu var.
Translate from Turc to Français

Bende yeterince var.
Translate from Turc to Français

Hâlâ Tom'un şemsiyesi bende.
Translate from Turc to Français

Cennetin anahtarı bende.
Translate from Turc to Français

Tamam, şimdi yetki bende.
Translate from Turc to Français

Lütfen Tom'a onun araba anahtarlarının bende olduğunu söyle.
Translate from Turc to Français

Bende senin istediğin bir şey var.
Translate from Turc to Français

Bende bundan daha fazlası var.
Translate from Turc to Français

Aradığınız şey bende var.
Translate from Turc to Français

Adresin bende yok.
Translate from Turc to Français

Tom'a şemsiyesinin hâlâ bende olduğunu söyle.
Translate from Turc to Français

Video bende var.
Translate from Turc to Français

Bende biraz çılgınlık var.
Translate from Turc to Français

Bende Tom'un numarası yok.
Translate from Turc to Français

O bende yok.
Translate from Turc to Français

Senin günlüğün bende.
Translate from Turc to Français

Onun aradığı bende değil.
Translate from Turc to Français

Bende korkunç mide yanması var.
Translate from Turc to Français

Aradığınız kriterlerin bende olduğuna inaniyorum.
Translate from Turc to Français

Bende yok.
Translate from Turc to Français

Henüz bende değiller.
Translate from Turc to Français

Senin için sakıncası yoksa bunlar bende kalacak.
Translate from Turc to Français

Bu saat bende kalamaz. Tom'a geri vermek zorundayım.
Translate from Turc to Français

Şu an komuta bende.
Translate from Turc to Français

Tom'a parasının bende olmadığını söyle.
Translate from Turc to Français

Senin kıvrak zekân bende yok.
Translate from Turc to Français

Bende güzel fikir bitmez.
Translate from Turc to Français

Tom'un adresi belki bende vardır.
Translate from Turc to Français

Bende herhangi bir belirti yok.
Translate from Turc to Français

Bende hâlâ bir tane yok.
Translate from Turc to Français

Kaskın bende.
Translate from Turc to Français

Bende senin bir şeyin var. Onu geri almak için neden buraya gelmiyorsun?
Translate from Turc to Français

Bende önemli bir şeyi unutuyoruz gibi bir his var.
Translate from Turc to Français

Bende sinek as var.
Translate from Turc to Français

"Bende satılık çok şey var." "Ne tür şeyler?"
Translate from Turc to Français

Pasaportun bende kalacak.
Translate from Turc to Français

Sizinle evlinicem ama karınız olmicam,yani beraber yatmicaz hiçbi zaman odamı kilitlicem ve anahtar sadece bende olacak.
Translate from Turc to Français

Bende ifade ettiğin güven için teşekkürler.
Translate from Turc to Français

Edwin adı bende hiçbir şey çağrıştırmıyor.
Translate from Turc to Français

Tom'un anahtarı bende.
Translate from Turc to Français

Bende geriye bakmak ve yaptıklarım için pişman olmak eğilimi yoktur.
Translate from Turc to Français

Bu kitap zaten bende var.
Translate from Turc to Français

Consultez également les mots suivants : gün, kadarı, değilim, dikkatli, sür, aksi, halde, başın, belaya, girecek.