Дізнайтеся, як використовувати bende у реченні Турецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Bende bin yenden fazlası yok.
Translate from Турецька to Українська
Kardeşinin sözlüğünün aynısından bende de var.
Translate from Турецька to Українська
Bende tenisçi dirseği var.
Translate from Турецька to Українська
Her zaman hatayı bende buluyorsun.
Translate from Турецька to Українська
Annem hatayı her zaman bende buluyor.
Translate from Турецька to Українська
O gün bende derin bir etki bıraktı.
Translate from Турецька to Українська
Söylediğin bende derin bir izlenim bıraktı.
Translate from Турецька to Українська
Bugünün Pekin'i bende çok derin bir etki bıraktı ve merakımı uyandırdı.
Translate from Турецька to Українська
Tom bana eğer istersem kitabın bende kalabileceğini söyledi.
Translate from Турецька to Українська
Bende olsa da sana da versem.
Translate from Турецька to Українська
Alplerin manzarası bende kalıcı bir izlenim bıraktı.
Translate from Турецька to Українська
Tüm hesap bende.
Translate from Турецька to Українська
Bende lateks alerjisi var.
Translate from Турецька to Українська
Kabahat bende ki bu sırrı sana söyledim.
Translate from Турецька to Українська
Hatayı her zaman bende buluyordu.
Translate from Турецька to Українська
Bende beş nüsha var ama bana bunun iki katı lazım.
Translate from Турецька to Українська
Sıra bende.
Translate from Турецька to Українська
Bende az kitap var.
Translate from Турецька to Українська
Ve şimdi, sıra bende!
Translate from Турецька to Українська
Bende onun sahip olduğu kitapların sadece yarısı var.
Translate from Турецька to Українська
Kötü hissediyordum, bu yüzden hastaneye kabul edildim. Fakat bende gerçekten sağlıksız bir şey olmadığı anlaşıldı.
Translate from Турецька to Українська
Tom'un anahtarları bende.
Translate from Турецька to Українська
Artık konuşma sırası bende.
Translate from Турецька to Українська
Biletlerin bende.
Translate from Турецька to Українська
Anahtarın bende.
Translate from Турецька to Українська
Dosyan bende.
Translate from Турецька to Українська
Ceketin bende.
Translate from Турецька to Українська
Hala bana gerçek ismini söylemeyenler var. Şimdi korku bende mi var sizde mi var?
Translate from Турецька to Українська
Bütün ayıplar bende ama ne yapıp yapıp ulaşmalı dostlara geride kalmayı kendime yediremem.
Translate from Турецька to Українська
Bende bazı şeyler geç oturdu, kusura bakmayın.
Translate from Турецька to Українська
Hayır, kabahatin bende olduğunu düşünmüyorum.
Translate from Турецька to Українська
Bende aynı sorunlar vardı.
Translate from Турецька to Українська
Bu defa ödeme sırası bende.
Translate from Турецька to Українська
Bu defa ödemek için sıra bende.
Translate from Турецька to Українська
Gülme sırası bende.
Translate from Турецька to Українська
Yerin bende her zaman özel oldu, biliyorsun değil mi?
Translate from Турецька to Українська
Bu metni çevirmek gerekmez. Bende zaten İspanyolca versiyonu var.
Translate from Турецька to Українська
Bende hayal kırıklığına uğradın peki ya öz çocuklarında?
Translate from Турецька to Українська
Bende hiç Tom'un resmi yok.
Translate from Турецька to Українська
Ödeme sırası bende mi?
Translate from Турецька to Українська
Bende sana yetecek kadar ben kalmadı.
Translate from Турецька to Українська
Aa, bu arada, senin için bir şey var bende.
Translate from Турецька to Українська
Sonuçlar bende yok.
Translate from Турецька to Українська
Bu ne kadar süre bende kalabilir?
Translate from Турецька to Українська
Bende kupa valesi var.
Translate from Турецька to Українська
İhtiyaç duyduğumuz her şey bende var.
Translate from Турецька to Українська
Tom'un Mary'ye olan yoğun ilgisi, bende şiddetli bir kıskançlık hissi uyandırdı. Ama belli etmedim.
Translate from Турецька to Українська
Üzgünüm, bende hiç kalmadı.
Translate from Турецька to Українська
Bende ondan yok.
Translate from Турецька to Українська
Onun telefon numarası bende var.
Translate from Турецька to Українська
Galiba sıra bende.
Translate from Турецька to Українська
Bende gösterdiğin güveni takdir ediyorum.
Translate from Турецька to Українська
Bende gösterdiğin inancı takdir ediyorum.
Translate from Турецька to Українська
Bende hayal kırıklığına uğramanı istemiyorum.
Translate from Турецька to Українська
Bende hayal kırıklığına uğradığını biliyorum.
Translate from Турецька to Українська
Bende kusma isteği uyandırıyorsun!
Translate from Турецька to Українська
Tom'a söyle, onun anahtarları bende yok.
Translate from Турецька to Українська
Tom'a, onun anahtarlarının bende olmadığını söyle.
Translate from Турецька to Українська
Bende sır tutma özelliği de var, Tom.
Translate from Турецька to Українська
Bende palyaço korkusu var.
Translate from Турецька to Українська
Bende yeterince var.
Translate from Турецька to Українська
Hâlâ Tom'un şemsiyesi bende.
Translate from Турецька to Українська
Cennetin anahtarı bende.
Translate from Турецька to Українська
Tamam, şimdi yetki bende.
Translate from Турецька to Українська
Lütfen Tom'a onun araba anahtarlarının bende olduğunu söyle.
Translate from Турецька to Українська
Bende senin istediğin bir şey var.
Translate from Турецька to Українська
Bende bundan daha fazlası var.
Translate from Турецька to Українська
Aradığınız şey bende var.
Translate from Турецька to Українська
Adresin bende yok.
Translate from Турецька to Українська
Tom'a şemsiyesinin hâlâ bende olduğunu söyle.
Translate from Турецька to Українська
Video bende var.
Translate from Турецька to Українська
Bende biraz çılgınlık var.
Translate from Турецька to Українська
Bende Tom'un numarası yok.
Translate from Турецька to Українська
O bende yok.
Translate from Турецька to Українська
Senin günlüğün bende.
Translate from Турецька to Українська
Onun aradığı bende değil.
Translate from Турецька to Українська
Bende korkunç mide yanması var.
Translate from Турецька to Українська
Aradığınız kriterlerin bende olduğuna inaniyorum.
Translate from Турецька to Українська
Bende yok.
Translate from Турецька to Українська
Henüz bende değiller.
Translate from Турецька to Українська
Senin için sakıncası yoksa bunlar bende kalacak.
Translate from Турецька to Українська
Bu saat bende kalamaz. Tom'a geri vermek zorundayım.
Translate from Турецька to Українська
Şu an komuta bende.
Translate from Турецька to Українська
Tom'a parasının bende olmadığını söyle.
Translate from Турецька to Українська
Senin kıvrak zekân bende yok.
Translate from Турецька to Українська
Bende güzel fikir bitmez.
Translate from Турецька to Українська
Tom'un adresi belki bende vardır.
Translate from Турецька to Українська
Bende herhangi bir belirti yok.
Translate from Турецька to Українська
Bende hâlâ bir tane yok.
Translate from Турецька to Українська
Kaskın bende.
Translate from Турецька to Українська
Bende senin bir şeyin var. Onu geri almak için neden buraya gelmiyorsun?
Translate from Турецька to Українська
Bende önemli bir şeyi unutuyoruz gibi bir his var.
Translate from Турецька to Українська
Bende sinek as var.
Translate from Турецька to Українська
"Bende satılık çok şey var." "Ne tür şeyler?"
Translate from Турецька to Українська
Pasaportun bende kalacak.
Translate from Турецька to Українська
Sizinle evlinicem ama karınız olmicam,yani beraber yatmicaz hiçbi zaman odamı kilitlicem ve anahtar sadece bende olacak.
Translate from Турецька to Українська
Bende ifade ettiğin güven için teşekkürler.
Translate from Турецька to Українська
Edwin adı bende hiçbir şey çağrıştırmıyor.
Translate from Турецька to Українська
Tom'un anahtarı bende.
Translate from Турецька to Українська
Bende geriye bakmak ve yaptıklarım için pişman olmak eğilimi yoktur.
Translate from Турецька to Українська
Bu kitap zaten bende var.
Translate from Турецька to Українська