Phrases d'exemple en Russe avec "голос"

Apprenez à utiliser голос dans une phrase en Russe. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

У него милый голос.
Translate from Russe to Français

У певицы чудесный голос.
Translate from Russe to Français

От чрезмерного курения портится голос.
Translate from Russe to Français

Я сразу узнал твой голос.
Translate from Russe to Français

Жанна д'Арк отвергла требования отказаться от своего убеждения в том, что голос, который она слышала, принадлежал только Богу и никому иному.
Translate from Russe to Français

Его голос сломался, когда ему было двенадцать лет.
Translate from Russe to Français

В шуме ее голос едва был слышен.
Translate from Russe to Français

У него приятный голос.
Translate from Russe to Français

У Тони красивый голос.
Translate from Russe to Français

Мне просто показалось, что я слышал твой голос.
Translate from Russe to Français

Его голос главный.
Translate from Russe to Français

Голос девочки становился всё слабее и слабее.
Translate from Russe to Français

Я все ещё слышу твой голос.
Translate from Russe to Français

Мы дали Эдгару Дега голос, который, как мы надеемся, ему подходит.
Translate from Russe to Français

Вдруг он услышал чей-то голос.
Translate from Russe to Français

Его голос дошёл до наших ушей.
Translate from Russe to Français

Я рад слышать твой голос.
Translate from Russe to Français

Я тоже хотел бы услышать твой голос.
Translate from Russe to Français

Я просто хочу послушать твой голос.
Translate from Russe to Français

"Если фотография улыбающегося человека, который тебе дорог, стоит на могильном или домашнем алтаре, когда ты соединяешь в молитве свои руки, думаю, ты можешь слышать его голос", - говорит он.
Translate from Russe to Français

У Тома низкий голос.
Translate from Russe to Français

И после этого она начала плакать. Слез не было, но она рыдала в полный голос.
Translate from Russe to Français

У меня хриплый голос из-за простуды.
Translate from Russe to Français

Я услышал голос: "Помогите!" Я рассмеялся.
Translate from Russe to Français

Голос девушки с каждым разом становится всё слабее.
Translate from Russe to Français

Её голос приятно слышать.
Translate from Russe to Français

Не повышай на меня голос.
Translate from Russe to Français

Комната эхом отозвалась на его голос.
Translate from Russe to Français

После того, как отец оставил семью, о воспитании ребёнка заботилась главным образом тётка, у которой бы очень красивый голос, и дядя, бывший необыкновенно музыкален.
Translate from Russe to Français

Том крикнул во весь голос.
Translate from Russe to Français

У него молодой голос.
Translate from Russe to Français

У неё молодой голос.
Translate from Russe to Français

Все в один голос говорят, что он хороший малый.
Translate from Russe to Français

Воинствующий американский расист Паудермекер призывает в свидетели "голос крови", "чистоту крови" и прочие мистические бредни, которые, по мнению этого философствующего людоеда, "неопровержимо" свидетельствуют о расовом превосходстве американцев над всеми народами мира.
Translate from Russe to Français

Соблазнительный голос является очень действенным инструментом во время флирта.
Translate from Russe to Français

У него мощный голос.
Translate from Russe to Français

У неё очень красивый голос.
Translate from Russe to Français

У певицы Карлы превосходный голос.
Translate from Russe to Français

У неё прекрасный голос.
Translate from Russe to Français

Его голос дрожал от гнева.
Translate from Russe to Français

Голос народа сильнее грохота пушек.
Translate from Russe to Français

И каждый голос важен. Поэтому я голосую.
Translate from Russe to Français

Ваше время время ограничено, поэтому не тратьте его, проживая чужую жизнь. Не попадайте в ловушку догмы, которая велит жить мыслями других людей. Не позволяйте чужим взглядам заглушать ваш собственный внутренний голос. И, самое главное, имейте мужество следовать своему сердцу и интуиции.
Translate from Russe to Français

Она повысила голос.
Translate from Russe to Français

У Тони приятный голос.
Translate from Russe to Français

Я полагаю, ты знаешь мой ответ. А если нет - слушай голос своего сердца.
Translate from Russe to Français

У Тома действительно хороший голос.
Translate from Russe to Français

У Тома высокий голос.
Translate from Russe to Français

"За другими национальностями мы признаем право и на голос, и на самоидентификацию, а нам этого не разрешают". — "Кому не разрешают?" — "Я русский" — сказать это было неприлично. Это как проявление экстремизма. Нам привили вот этот сарказм по отношению к собственной нации и лишили нас возможности самоидентифицироваться на уровне паспортов". — "Кто привил?" — "Привили мы сами, все вместе". — "То есть, мы сами себе привили?" — "Да, к сожалению". — "Но тогда говорите так: "Мы себя лишили". Не "нас лишили", а "мы себя лишили". Это совсем другой оттенок. А если нас лишили, тогда надо спросить: "A кто это?".
Translate from Russe to Français

Я хочу сказать спасибо. Хочу сказать спасибо всем избирателям, всем тем людям, которые сегодня отдали голос за нашу партию.
Translate from Russe to Français

Если вы грамотно и чётко излагаете свои мысли, у вас приятный голос, вы спокойны, даже когда ваш оппонент сильно нервничает, если вы понимаете, что обещания нужно выполнять, и если обещали перезвонить, к примеру, через час, то нужно перезвонить, и именно через час, то вы — именно тот, кто нам нужен. Звоните скорее!
Translate from Russe to Français

Он даже голос мой не узнал.
Translate from Russe to Français

Когда я не слышу твой голос, даже лето теряет свою прелесть.
Translate from Russe to Français

Её несчастье обернулось блаженством, когда она услышала его голос.
Translate from Russe to Français

Она закричала во весь голос.
Translate from Russe to Français

Том рассмеялся во весь голос.
Translate from Russe to Français

Строгий голос прервал рассказ юного школьника.
Translate from Russe to Français

У него был неприятный пронзительный голос.
Translate from Russe to Français

Бог дал ей красивое лицо и голос.
Translate from Russe to Français

Я знаю этот голос.
Translate from Russe to Français

У тебя красивый голос.
Translate from Russe to Français

У Тома писклявый голос.
Translate from Russe to Français

Это голос Тома.
Translate from Russe to Français

Ты слышишь голос?
Translate from Russe to Français

У неё красивый голос.
Translate from Russe to Français

"Том? Что-то случилось?" - "Да нет, ничего особенного. Просто захотелось услышать твой голос".
Translate from Russe to Français

Его голос действует мне на нервы.
Translate from Russe to Français

Её голос действует мне на нервы.
Translate from Russe to Français

Её голос всё ещё звенит у меня в ушах.
Translate from Russe to Français

Его голос всё ещё звенит у меня в ушах.
Translate from Russe to Français

У Тома неприятный громкий голос.
Translate from Russe to Français

У этого певца очень низкий голос.
Translate from Russe to Français

Я рада слышать твой голос.
Translate from Russe to Français

Говори со всеми на языке любви. Не повышай голос. Не ругайся. Не поступай плохо. Не доводи никого до слёз. Успокаивай других и проявляй доброту.
Translate from Russe to Français

"Привет, Том!" - воскликнули мы в один голос.
Translate from Russe to Français

Сняв трубку, он услышал женский голос.
Translate from Russe to Français

Голос сердца не согласится молчать.
Translate from Russe to Français

Он удалил свой голос с магнитофонной записи.
Translate from Russe to Français

Рад слышать Ваш голос.
Translate from Russe to Français

Рада слышать Ваш голос.
Translate from Russe to Français

Покажи мне лицо твоё, дай мне услышать голос твой; потому что голос твой сладок и лицо твоё приятно.
Translate from Russe to Français

Покажи мне лицо твоё, дай мне услышать голос твой; потому что голос твой сладок и лицо твоё приятно.
Translate from Russe to Français

Я отдал свой голос за Кена.
Translate from Russe to Français

А ночью небо раскололось, и свод небес раскрылся весь, и я услышал дальний голос: "Не бойся смерти, пьют и здесь!"
Translate from Russe to Français

Ненавижу слушать мой собственный голос.
Translate from Russe to Français

Это голос старой женщины.
Translate from Russe to Français

Из толпы особенно выделяется один голос.
Translate from Russe to Français

У этого певца замечательный голос.
Translate from Russe to Français

У этого певца красивый голос.
Translate from Russe to Français

У Тома громкий голос.
Translate from Russe to Français

Берегите свой голос.
Translate from Russe to Français

У него красивый голос.
Translate from Russe to Français

Я слышу его голос.
Translate from Russe to Français

Твой голос для меня словно песнь сирены.
Translate from Russe to Français

Её голос дрожал от гнева.
Translate from Russe to Français

Я слышал голос Тома.
Translate from Russe to Français

Вечерние сумерки были любимым временем Тома. Когда в толпе вдруг мелькал знакомый силуэт, сердце его начинало учащенно биться, хоть он и понимал, что это всего лишь игра его уставшего воображения. А порой чудился ему знакомый голос, и он лихорадочно начинал искать его обладательницу среди недоуменно взирающих на него прохожих.
Translate from Russe to Français

Любимый и неожиданный, как и непобедимый, его голос звучал, как жаба, проглотившая трактор.
Translate from Russe to Français

У него низкий голос.
Translate from Russe to Français

Том никогда не повышает голос.
Translate from Russe to Français

У Тадаши нежный голос.
Translate from Russe to Français

Consultez également les mots suivants : «В, восемь», «Когда, встаёте» , утра», сильны, политическое, давление, списке, накажем.