Apprenez à utiliser geven dans une phrase en Néerlandais. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Ik zal jou dit boek geven.
Translate from Néerlandais to Français
Ik had de bloemen geen water hoeven geven. Ik was er maar net klaar mee, of het begon te regenen.
Translate from Néerlandais to Français
Kunt u ons een paar voorbeelden geven?
Translate from Néerlandais to Français
Jij en ik weten natuurlijk wel beter dan dat je verkouden zou worden door zonder jas naar buiten te gaan, maar je zult ze de kost moeten geven die denken dat dat wel zo is.
Translate from Néerlandais to Français
Ik zal je een goed advies geven.
Translate from Néerlandais to Français
Kunt u mij een papieren zakje geven?
Translate from Néerlandais to Français
Kun je me je telefoonnummer geven?
Translate from Néerlandais to Français
Omdat we van jullie houden, zijn we Tatoeba aan het updaten om jullie een betere gebruikerservaring te geven. Zien jullie wel? We houden van jullie, hè?
Translate from Néerlandais to Français
Ik ben vandaag bloed wezen geven.
Translate from Néerlandais to Français
Ik zal hem het boek morgen geven.
Translate from Néerlandais to Français
Ik zal haar het boek morgen geven.
Translate from Néerlandais to Français
Ik weet niet zeker aan wie ik dit cadeau moet geven: aan het meisje of aan de jongen?
Translate from Néerlandais to Français
Een ongeduldige bestuurder stak de kruising over zonder acht te geven aan het rode stoplicht.
Translate from Néerlandais to Français
Aalmoezen geven verarmt niet.
Translate from Néerlandais to Français
Ik wil je iets geven.
Translate from Néerlandais to Français
Ze belde hem terug om iets terug te geven dat hij achtergelaten had.
Translate from Néerlandais to Français
"We geven geen kortingen," zei de vrouw streng, "ongeacht hoe klein. En wilt u nu alstublieft het pak uittrekken als u het zich niet kunt veroorloven?"
Translate from Néerlandais to Français
Hebt u iets aan te geven?
Translate from Néerlandais to Français
Tegen de tijd dat hij 966 probeerde, begon Dima de hoop op te geven.
Translate from Néerlandais to Français
Vroeger wist ik niet waar de eeuwigheid goed voor was. Maar ze is nodig om ons tenminste enige kans te geven om Duits te leren.
Translate from Néerlandais to Français
Dat u zo'n end niet meer kan lopen is toch niks om u voor te schamen?! Je zal ze de kost moeten geven die op uw leeftijd überhaupt niet meer kunnen lopen.
Translate from Néerlandais to Français
Je moet nodig de plantjes water geven, sommige hangen helemaal slap.
Translate from Néerlandais to Français
Ik moet daarover nadenken voordat ik u antwoord kan geven.
Translate from Néerlandais to Français
Kunt ge mij het recept voor uw salade geven?
Translate from Néerlandais to Français
Hij was zo vriendelijk om me een lift naar het station te geven.
Translate from Néerlandais to Français
Je zou hem ons Here geven zonder biechten.
Translate from Néerlandais to Français
Voorbeelden geven is niet een manier om iets aan te leren, maar de enige manier.
Translate from Néerlandais to Français
Hem raad geven heeft geen zin.
Translate from Néerlandais to Français
Kunt ge mij het zout geven a.u.b.?
Translate from Néerlandais to Français
Ik zal u dit fototoestel geven.
Translate from Néerlandais to Français
Ik moet mijn kat een bad geven vandaag.
Translate from Néerlandais to Français
De prins vond, dat een dergelijke bekwaamheid meer waard was dan om het even wat men als bruidsschat zou kunnen geven aan een meisje. Hij bracht ze naar het paleis van zijn vader, de koning, waar ze met hem trouwde.
Translate from Néerlandais to Français
Voor uw verjaardag wil ik u een fiets geven.
Translate from Néerlandais to Français
We moeten de bloem water geven.
Translate from Néerlandais to Français
Wij geven geld aan de armen.
Translate from Néerlandais to Français
Ik wist niet dat hij beslist had zijn werk op te geven.
Translate from Néerlandais to Français
Ik zal hem een standje geven.
Translate from Néerlandais to Français
Heeft u iets aan te geven?
Translate from Néerlandais to Français
Ik denk dat ge haar wat uitleg zult moeten geven.
Translate from Néerlandais to Français
Ik had nooit begrepen waarvoor de eeuwigheid nuttig kon zijn. Ze is nuttig om ons de kans te geven Duits te leren.
Translate from Néerlandais to Français
Hij weigerde hen de informatie te geven.
Translate from Néerlandais to Français
Diegene bij wie we ons geld verdienen geven we meestal gelijk.
Translate from Néerlandais to Français
Het enige in de wereld waarvan men nooit te veel kan krijgen of geven, is liefde.
Translate from Néerlandais to Français
Te veel kaderleden geven tegenwoordig geld uit dat ze niet verdiend hebben, om dingen te kopen die ze niet nodig hebben, om indruk te maken op mensen die ze niet eens graag zien.
Translate from Néerlandais to Français
We moeten altijd het beste van onszelf geven.
Translate from Néerlandais to Français
Kunt ge mij de naam en het telefoonnummer van die arts geven?
Translate from Néerlandais to Français
Ze weet niet wat ze de kinderen op kerstavond moet geven.
Translate from Néerlandais to Français
Ze was zo vriendelijk mij raad te geven.
Translate from Néerlandais to Français
Wat kunt ge mij nog meer geven dan wat ik al heb?
Translate from Néerlandais to Français
De definitie van een woord geven is moeilijker dan een voorbeeld te geven van zijn gebruik.
Translate from Néerlandais to Français
De definitie van een woord geven is moeilijker dan een voorbeeld te geven van zijn gebruik.
Translate from Néerlandais to Français
Ik zal het u geven.
Translate from Néerlandais to Français
Als ik het alfabet een nieuwe volgorde kon geven, zou ik de letters U en I naast elkaar zetten.
Translate from Néerlandais to Français
Koeien geven melk.
Translate from Néerlandais to Français
Wij geven u een inenting tegen hondsdolheid.
Translate from Néerlandais to Français
Op een dag, toen ze bij die bron was, kwam een arme vrouw naar haar, en vroeg haar om haar te drinken te geven.
Translate from Néerlandais to Français
Wie kan, mag raad geven.
Translate from Néerlandais to Français
Ik ga nog liever dood dan mij over te geven.
Translate from Néerlandais to Français
Ik ga liever dood dan toe te geven.
Translate from Néerlandais to Français
Ik zou liever sterven dan mij over te geven.
Translate from Néerlandais to Français
Ik zou liever sterven dan op te geven.
Translate from Néerlandais to Français
Ik sta op het punt u het antwoord te geven.
Translate from Néerlandais to Français
Je hebt altijd wat op me af te geven!
Translate from Néerlandais to Français
Ik heb niets aan te geven.
Translate from Néerlandais to Français
Ze wilden Koko een nieuw troeteldier geven.
Translate from Néerlandais to Français
Het is vriendelijk van je om me een lift te geven.
Translate from Néerlandais to Français
Wilt ge wat meer voorbeelden geven daarvan?
Translate from Néerlandais to Français
Kan je me een voorbeeld geven?
Translate from Néerlandais to Français
Het was niet mijn bedoeling om je die indruk te geven.
Translate from Néerlandais to Français
Niemand kon het juiste antwoord geven.
Translate from Néerlandais to Français
Ik zal u raad geven in die zaak.
Translate from Néerlandais to Français
Een goede boom kan geen slechte vruchten geven.
Translate from Néerlandais to Français
Kan je me wat geld geven?
Translate from Néerlandais to Français
Kunt ge mij uw gsm-nummer geven?
Translate from Néerlandais to Français
Ik zal je een fiets voor je verjaardag geven.
Translate from Néerlandais to Français
Voor je verjaardag zal ik je een fiets geven.
Translate from Néerlandais to Français
De president zal later op de dag een persconferentie geven.
Translate from Néerlandais to Français
Als je met me wilt trouwen zul je op de knieën moeten en me een ring moeten geven.
Translate from Néerlandais to Français
Hem raad geven is als tegen de muren spreken.
Translate from Néerlandais to Français
Kun je me alsjeblieft een stuk brood geven?
Translate from Néerlandais to Français
Hij is te trots om op te geven.
Translate from Néerlandais to Français
Mijn vrienden geven morgen een feestje voor me.
Translate from Néerlandais to Français
Het was beleefd van hem om zijn plek aan de oude man te geven.
Translate from Néerlandais to Français
Ik weiger antwoord te geven op zo'n domme vraag.
Translate from Néerlandais to Français
Alle zinnen die we verzamelen geven we uit onder de licentie Creatieve Commons - Naamsvermelding.
Translate from Néerlandais to Français
Ik wil een plant aan mama geven.
Translate from Néerlandais to Français
Zij geven niets.
Translate from Néerlandais to Français
Het is heel moeilijk een antwoord te geven op je vraag.
Translate from Néerlandais to Français
Kan ik je wat water geven?
Translate from Néerlandais to Français
De tolk probeert zoveel mogelijk details en informatie te geven.
Translate from Néerlandais to Français
Kunt u misschien een voorbeeld van een bekend Nederlands spreekwoord geven?
Translate from Néerlandais to Français
Liefde is geven wat men niet heeft.
Translate from Néerlandais to Français
Liefhebben is iets geven dat men niet heeft.
Translate from Néerlandais to Français
Het was niet nodig geweest de bloemen water te geven. Net toen ik klaar was, begon het te regenen.
Translate from Néerlandais to Français
Kan jij mij wat geld geven?
Translate from Néerlandais to Français
Weinig politici geven hun fouten toe.
Translate from Néerlandais to Français
Ik wil Tom mijn sleutel niet geven.
Translate from Néerlandais to Français
Ze willen alleen maar geld verdienen. Ze geven om niets anders.
Translate from Néerlandais to Français
Ik moest Tom tijd om erover na te denken geven.
Translate from Néerlandais to Français
We wilden Tom nog een kans geven.
Translate from Néerlandais to Français
Kunt u me nog een beetje koffie geven?
Translate from Néerlandais to Français
Consultez également les mots suivants : Andrea, verrassing, regent, kaartje, erachter, begrijpt, Gefeliciteerd, pretty, condoom, dansen.