Apprenez à utiliser vérifier dans une phrase en Français. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Je voulais juste vérifier mes emails.
Translate from Français to Français
Je ne peux pas arrêter la douche. Pourriez-vous la vérifier pour moi ?
Translate from Français to Français
J'aimerais vérifier.
Translate from Français to Français
Pouvez-vous vérifier si le téléphone est en dérangement ?
Translate from Français to Français
Cette encyclopédie est pratique pour vérifier des choses.
Translate from Français to Français
Veuillez vérifier tous les objets de cette liste.
Translate from Français to Français
Je dois toujours vérifier dans ma cour pour voir s'il n'y a pas des mares d'eau stagnantes, afin que des moustiques ne se s'y reproduisent pas.
Translate from Français to Français
Les Français sont vraiment un peuple bizarre : parmi ceux qui lisent cette phrase, un sur deux va vérifier si l'espace avant le double point est bien fine et insécable.
Translate from Français to Français
Je voulais juste vérifier mon courrier électronique.
Translate from Français to Français
Je voulais juste vérifier mes courriels.
Translate from Français to Français
Veuillez vérifier la réponse correcte.
Translate from Français to Français
Pourriez-vous vérifier la pression des pneus ?
Translate from Français to Français
Pourrais-tu vérifier la pression des pneumatiques ?
Translate from Français to Français
Il a passé toute la nuit d'hier à vérifier ce document.
Translate from Français to Français
Ta voiture fait trop de bruit. Il faut faire vérifier ça.
Translate from Français to Français
Tu dois couper le courant avant de vérifier le circuit.
Translate from Français to Français
L'infirmière utilisa un tensiomètre pour vérifier ma pression sanguine.
Translate from Français to Français
L'infirmier utilisa un tensiomètre pour vérifier ma pression artérielle.
Translate from Français to Français
Il serait bon de vérifier ce mot.
Translate from Français to Français
Cette fois ci, je vais vérifier, revérifier et rerevérifier.
Translate from Français to Français
De temps à autre, nous vérifions l'intégrité de la base de données afin de vérifier que les données ne sont pas corrompues.
Translate from Français to Français
Aristote soutenait que les femmes ont moins de dents que les hommes ; bien qu'il fût marié par deux fois, il ne lui vint jamais à l'esprit de vérifier son affirmation en examinant les bouches de ses épouses.
Translate from Français to Français
L'espoir, c'est quand tu cours soudainement à la cuisine comme un fou pour vérifier que la boîte de gâteaux au chocolat que tu as finie une heure plus tôt s'est comme par magie remplie à nouveau.
Translate from Français to Français
Internet permet de vérifier, à moindres frais, que la connerie est universelle ; avant, il fallait voyager pour s'en assurer.
Translate from Français to Français
L'inspecteur tint le verre à vin dans la lumière pour vérifier les empreintes digitales.
Translate from Français to Français
Tu devrais vérifier que tu seras à l'heure. Tom ne t'attendra pas plus de dix minutes.
Translate from Français to Français
Le système mémorise la dernière langue de traduction que vous avez sélectionnée dans le menu à côté de la zone d'édition. Vous pouvez choisir la détection automatique, mais ça ne marche pas toujours... Il faut donc quand même vérifier après chaque phrase.
Translate from Français to Français
Laisse-moi vérifier dans mon planning.
Translate from Français to Français
Il faut vérifier dans ce dictionnaire.
Translate from Français to Français
On dit que la soupe aux orties est très savoureuse, mais je ne veux surtout pas le vérifier.
Translate from Français to Français
Lorsque je me suis inquiété et que je suis allé vérifier ce qu'il faisait, on aurait dit qu'il s'était barricadé dans les toilettes du service et ne sortait pas.
Translate from Français to Français
Je ne peux pas vérifier si votre courriel est correct ou pas parce qu'il est trop court.
Translate from Français to Français
Je ne peux pas vérifier si votre adresse électronique est correcte ou pas parce qu'elle est trop courte.
Translate from Français to Français
Je ne peux pas vérifier si ton courriel est correct ou pas parce qu'il est trop court.
Translate from Français to Français
Je ne peux pas vérifier si ton adresse électronique est correcte ou pas parce qu'elle est trop courte.
Translate from Français to Français
Je dois vérifier et voir ce que le contrat stipule.
Translate from Français to Français
Tu aurais dû vérifier l'assaisonnement de la soupe.
Translate from Français to Français
Tu devrais vérifier ce mot.
Translate from Français to Français
Je dois y retourner encore une fois et vérifier.
Translate from Français to Français
Je voudrais vérifier les cours des actions d'hier...
Translate from Français to Français
Pourquoi n'allons-nous pas vérifier par nous-mêmes ?
Translate from Français to Français
Ils ont examiné les empreintes digitales trouvées sur la porte pour vérifier si elles appartiennent au voleur.
Translate from Français to Français
Veuillez vérifier le fichier ci-joint.
Translate from Français to Français
Tu devrais vérifier ta pression sanguine.
Translate from Français to Français
Vous devriez vérifier votre pression sanguine.
Translate from Français to Français
Laisse-moi vérifier.
Translate from Français to Français
Laissez-moi vérifier.
Translate from Français to Français
Vous voudrez peut-être vérifier que ces prises électriques sont sécurisées pour les enfants.
Translate from Français to Français
Quiconque peut-il vérifier cela ?
Translate from Français to Français
J'aimerais vérifier votre tension.
Translate from Français to Français
J'aimerais vérifier votre pression artérielle.
Translate from Français to Français
Laissez-moi vérifier mon portefeuille !
Translate from Français to Français
Laisse-moi vérifier mon portefeuille !
Translate from Français to Français
Je veux le vérifier.
Translate from Français to Français
Permettez-moi de vérifier mon Rolodex.
Translate from Français to Français
Je ne sais pas. Laisse-moi vérifier !
Translate from Français to Français
Je ne sais pas. Laissez-moi vérifier !
Translate from Français to Français
Je l'ignore. Laisse-moi vérifier !
Translate from Français to Français
Je l'ignore. Laissez-moi vérifier !
Translate from Français to Français
Ça vaut le coup de vérifier.
Translate from Français to Français
Je veux vérifier, maintenant.
Translate from Français to Français
Je veux vérifier quelque chose.
Translate from Français to Français
Il m'a fallu vérifier quelque chose, un point c'est tout.
Translate from Français to Français
Il m'a tout simplement fallu vérifier quelque chose.
Translate from Français to Français
Je veux tout simplement vérifier quelque chose.
Translate from Français to Français
Je veux vérifier quelque chose, un point c'est tout.
Translate from Français to Français
Nous allons le vérifier.
Translate from Français to Français
Quelqu'un peut-il vérifier cela ?
Translate from Français to Français
C'est avant de prendre la voiture qu'il fallait vérifier si le gaz était fermé, maintenant c'est trop tard, on est presque arrivé.
Translate from Français to Français
Pourriez-vous vérifier que votre ordinateur est bien branché ?
Translate from Français to Français
Ouvrez votre livre à la page 17 et lisez tout le texte à voix basse. Dans un quart d'heure, je vous poserai des questions sur ce texte, afin de vérifier si vous l'avez bien compris.
Translate from Français to Français
Je vais vérifier si ses instructions sont justes.
Translate from Français to Français
Elle a fait le tour de l'appartement pour vérifier que tout était en ordre.
Translate from Français to Français
Tom n'avait aucun moyen de vérifier l'information.
Translate from Français to Français
Je veux vérifier que c'est pas cassé.
Translate from Français to Français
Je veux seulement vérifier quelque chose.
Translate from Français to Français
Je ne l'ai pas pris. Tu peux vérifier mes poches.
Translate from Français to Français
Je ne l'ai pas pris. Vous pouvez vérifier mes poches.
Translate from Français to Français
Je ne l'ai pas prise. Tu peux vérifier mes poches.
Translate from Français to Français
Je ne l'ai pas prise. Vous pouvez vérifier mes poches.
Translate from Français to Français
Je ne l'ai pas volé. Vous pouvez vérifier mes poches.
Translate from Français to Français
Je ne l'ai pas volée. Vous pouvez vérifier mes poches.
Translate from Français to Français
Je ne l'ai pas volé. Tu peux vérifier mes poches.
Translate from Français to Français
Je ne l'ai pas volée. Tu peux vérifier mes poches.
Translate from Français to Français
Peux-tu vérifier la pression des pneus ?
Translate from Français to Français
Je vais juste vérifier.
Translate from Français to Français
Je dois vérifier mon agenda.
Translate from Français to Français
Peux-tu vérifier ces chiffres, s'il te plaît?
Translate from Français to Français
Tu vas juste vérifier.
Translate from Français to Français
Il va juste vérifier.
Translate from Français to Français
Dan va juste vérifier.
Translate from Français to Français
Elle va juste vérifier.
Translate from Français to Français
Linda va juste vérifier.
Translate from Français to Français
Nous allons juste vérifier.
Translate from Français to Français
Vous allez juste vérifier.
Translate from Français to Français
Ils vont juste vérifier.
Translate from Français to Français
Elles vont juste vérifier.
Translate from Français to Français
Je peux vérifier mes mails sur ta tablette ?
Translate from Français to Français
Tu n'as aucun moyen de vérifier ceci.
Translate from Français to Français
Vous devriez peut-être vérifier ceci.
Translate from Français to Français
J'irai vérifier.
Translate from Français to Français
Consultez également les mots suivants : l'aurais, deviné, L'imagination, affecte, aspects, notre, m'oublieras, inattendu, télé, pu.