Apprenez à utiliser retourner dans une phrase en Français. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Demain c'est la rentrée ! Pour une fois, je suis pressé de retourner à l'école.
Translate from Français to Français
Il était impatient de retourner à l'école en septembre.
Translate from Français to Français
Pour un remboursement, vous devez retourner l'article dans son emballage non ouvert.
Translate from Français to Français
Je vais retourner dans ma chambre, là-bas je peux étudier.
Translate from Français to Français
Les oiseaux ont la capacité de retourner instinctivement à leur nid.
Translate from Français to Français
Je dois retourner ce livre à la bibliothèque aujourd'hui.
Translate from Français to Français
Tu ferais mieux de ne pas y retourner.
Translate from Français to Français
La chute du marché boursier a obligé de nombreux retraités à retourner sur le marché du travail.
Translate from Français to Français
N'oublie pas de retourner le livre à la bibliothèque.
Translate from Français to Français
Je voulais retourner à votre village.
Translate from Français to Français
Dites-moi quand vous allez retourner chez vous.
Translate from Français to Français
Mon ancienne professeur d'anglais doit sûrement se retourner dans sa tombe à l'heure qu'il est.
Translate from Français to Français
Retourner le couteau dans la plaie.
Translate from Français to Français
J'avais étudié la musique à Boston avant de retourner au Japon.
Translate from Français to Français
Tout le monde veut retourner à la nature, mais personne ne veut y aller à pied.
Translate from Français to Français
Tu devrais retourner à la maison maintenant.
Translate from Français to Français
Elle adorerait retourner au temps de sa jeunesse.
Translate from Français to Français
Elle vit les enfants retourner à l'école.
Translate from Français to Français
On ne peut plus retourner en arrière maintenant.
Translate from Français to Français
Ça peut sembler fou, mais je pense que je veux y retourner et le refaire.
Translate from Français to Français
Je ne devrais pas avoir à retourner chez le dentiste pendant un moment.
Translate from Français to Français
Calina doit retourner chez le médecin la semaine prochaine. Et tant qu'on y est, n'oublie pas de prendre sa prescription en rentrant du travail.
Translate from Français to Français
La vie même est la tombe dans laquelle je suis en train de me retourner.
Translate from Français to Français
Arrête de bouger autant ! Tu fais tanguer la barque, on va finir par se retourner.
Translate from Français to Français
Tous veulent retourner à la nature, mais aucun à pied.
Translate from Français to Français
Je n'ai pas d'autre choix que de prendre le vol de nuit pour retourner à New-York.
Translate from Français to Français
Allez, c'est l'heure de retourner au turbin !
Translate from Français to Français
J'ai dû retourner à mon appartement en vélo lors de la tempête de neige.
Translate from Français to Français
Après les vacances d'été, les enfants doivent retourner à l'école.
Translate from Français to Français
Retourner chez moi ? Je préfère rester ici !
Translate from Français to Français
Je ne peux retourner avec eux.
Translate from Français to Français
Que devons-nous faire pour retourner à notre époque ?
Translate from Français to Français
Je ne veux pas y retourner.
Translate from Français to Français
Je voulais retourner dans ton village.
Translate from Français to Français
Il est préférable de retourner en arrière plutôt que de se perdre.
Translate from Français to Français
Je pense qu'il est temps pour moi de retourner au travail.
Translate from Français to Français
Penses-tu que je sois trop vieux pour retourner à l'école ?
Translate from Français to Français
Pensez-vous que je sois trop vieux pour retourner à l'école ?
Translate from Français to Français
Tout bien considéré, je pense que tu devrais retourner chez toi pour t'occuper de tes parents.
Translate from Français to Français
Ils voulaient rapidement gagner la guerre et retourner à une vie normale.
Translate from Français to Français
Je dois y retourner encore une fois et vérifier.
Translate from Français to Français
C'est mouvementé, chez moi. Que dites-vous de retourner chez vous et d'y regarder la partie ?
Translate from Français to Français
C'est mouvementé, chez moi. Que dis-tu de retourner chez toi et d'y regarder la partie ?
Translate from Français to Français
C'est mouvementé, chez moi. Que dites-vous de retourner chez vous et d'y regarder le match ?
Translate from Français to Français
C'est mouvementé, chez moi. Que dis-tu de retourner chez toi et d'y regarder le match ?
Translate from Français to Français
On essaie de retourner dormir.
Translate from Français to Français
Il me faut retourner au bureau.
Translate from Français to Français
Je dois retourner au bureau.
Translate from Français to Français
La fonction d'initialisation est supposée retourner une valeur non négative si tout est OK.
Translate from Français to Français
Peu de gens savent comment retourner l'arme d'un ennemi contre celui-ci.
Translate from Français to Français
Nous ne pouvons pas retourner en arrière maintenant.
Translate from Français to Français
Nous ne pouvons pas retourner en arrière.
Translate from Français to Français
J'aimerais retourner au travail.
Translate from Français to Français
J'aimerais retourner au bureau.
Translate from Français to Français
Je devrais retourner chez moi.
Translate from Français to Français
Je ne peux pas retourner dormir.
Translate from Français to Français
Je devrais retourner au travail.
Translate from Français to Français
Je vais retourner le livre dès que je peux.
Translate from Français to Français
Je devrais retourner à mon fauteuil.
Translate from Français to Français
Et si nous commencions à nous en retourner ?
Translate from Français to Français
Ne me faites pas y retourner !
Translate from Français to Français
Ne me fais pas y retourner !
Translate from Français to Français
Je ne peux pas y retourner sans vous.
Translate from Français to Français
Je ne peux pas y retourner sans toi.
Translate from Français to Français
Je ne peux pas retourner en prison.
Translate from Français to Français
Je ne peux pas y retourner et toi non plus.
Translate from Français to Français
Je ne peux pas y retourner et vous non plus.
Translate from Français to Français
J'ai parfaitement l'intention d'y retourner.
Translate from Français to Français
Il me faut retourner au travail.
Translate from Français to Français
Il me faut vraiment retourner au travail.
Translate from Français to Français
Veuillez vous retourner !
Translate from Français to Français
La mort est le moment durant lequel tu ne peux plus revivre. Tu ne peux pas mourir, ni retourner à la vie. Si tu penses que c'est arrivé, c'est que tu n'étais pas vraiment mort.
Translate from Français to Français
Je suppose que je ferais mieux de retourner au travail.
Translate from Français to Français
Je veux une douche chaude avant de retourner au travail.
Translate from Français to Français
J'ai pris un en-cas avant de retourner au travail.
Translate from Français to Français
Il m'a fallu retourner chez moi.
Translate from Français to Français
J'ai dû retourner chez moi.
Translate from Français to Français
J'ai dû retourner.
Translate from Français to Français
Il m'a fallu retourner.
Translate from Français to Français
Je veux retourner à mon réduit.
Translate from Français to Français
Je veux juste retourner au lit.
Translate from Français to Français
Je veux juste retourner en classe.
Translate from Français to Français
Je pense que nous devons retourner à Boston.
Translate from Français to Français
Disposez-vous d'un billet d'avion pour retourner chez vous ?
Translate from Français to Français
Pourquoi n'irions-nous pas chez moi, plutôt que de retourner à la fête ?
Translate from Français to Français
Tu es libre de retourner chez toi.
Translate from Français to Français
Vous êtes libre de retourner chez vous.
Translate from Français to Français
Vous êtes libres de retourner chez vous.
Translate from Français to Français
Tu es sûre de vouloir retourner vivre avec Thomas ?
Translate from Français to Français
Je ne veux pas retourner tout seul.
Translate from Français to Français
Je ne veux pas retourner toute seule.
Translate from Français to Français
Nous ne pouvons y retourner.
Translate from Français to Français
J'espère retourner en France.
Translate from Français to Français
Je ne veux pas retourner vivre chez mes parents.
Translate from Français to Français
Ce grille-saucisse rotatif permet de faire griller ses saucisses très facilement et sans avoir à les retourner manuellement !
Translate from Français to Français
Il vaut mieux retourner dans la voiture.
Translate from Français to Français
J’aimerais retourner un jour à Boston.
Translate from Français to Français
Je vais retourner travailler au bureau.
Translate from Français to Français
Je ferais mieux de retourner à mon bureau.
Translate from Français to Français
Merci de nous retourner ce formulaire, dûment rempli et signé, ainsi que toutes les pièces nécessaires à la constitution du dossier.
Translate from Français to Français
Il me fallut y retourner.
Translate from Français to Français