Phrases d'exemple en Français avec "rappeler"

Apprenez à utiliser rappeler dans une phrase en Français. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Je vais rappeler à 4 heures.
Translate from Français to Français

Puis-je te rappeler dans vingt minutes ?
Translate from Français to Français

Je n'arrive pas à me rappeler laquelle est ma raquette.
Translate from Français to Français

J'espère que tu vas rappeler.
Translate from Français to Français

Je n'arrive pas à me rappeler comment utiliser cette machine.
Translate from Français to Français

Son nom est très difficile à se rappeler.
Translate from Français to Français

Je n'arrive pas à me rappeler comment épeler son nom.
Translate from Français to Français

Je dois me rappeler d'acheter ce livre demain.
Translate from Français to Français

Je lui dirai de vous rappeler.
Translate from Français to Français

Je ne peux pas me rappeler son nom.
Translate from Français to Français

Pourriez-vous me rappeler de téléphoner à mon conseiller académique demain à 21 heures  ?
Translate from Français to Français

J'ai essayé pendant des heures de me rappeler où j'avais mis mes clefs, mais cela m'a complètement échappé.
Translate from Français to Français

J'ai peut-être déjà vu ce film auparavant, mais j'ai du mal à m'en rappeler.
Translate from Français to Français

Je l'ai déjà rencontré une fois, mais je ne peux pas me rappeler où.
Translate from Français to Français

Il est important de se rappeler de ses amis.
Translate from Français to Français

Dois-je rappeler Ken ?
Translate from Français to Français

J'essaie de me rappeler.
Translate from Français to Français

Veuillez vous rappeler ce qu'il a dit.
Translate from Français to Français

À rappeler dans toute correspondance.
Translate from Français to Français

À rappeler lors de toute correspondance.
Translate from Français to Français

J'avais beau me triturer les méninges, je ne pouvais me rappeler son nom.
Translate from Français to Français

Je ne peux me rappeler son nom pour l'instant.
Translate from Français to Français

Je ne peux pas me rappeler son nom à l'instant.
Translate from Français to Français

En fait, à l'écrit je me débrouille plutôt bien, mais à l'oral, assez souvent je n'arrive pas à me rappeler le ton de tel ou tel caractère.
Translate from Français to Français

Pourrais-tu me rappeler un peu plus tard ?
Translate from Français to Français

Pourriez-vous me rappeler plus tard ?
Translate from Français to Français

Il est inutile d'essayer de se rappeler de tous les mots du dictionnaire.
Translate from Français to Français

Je n'arrive pas à me rappeler son explication.
Translate from Français to Français

Je te prie de lui dire qu'elle doit me rappeler.
Translate from Français to Français

Je dois te rappeler ta promesse.
Translate from Français to Français

Quelle est cette chanson ? Je l'ai déjà entendue, mais je ne peux pas m'en rappeler le titre.
Translate from Français to Français

J'ai beaucoup bu et je ne peux plus me rappeler grand-chose de ce qui s'est passé la nuit dernière.
Translate from Français to Français

Il ne manque jamais une occasion d'insérer çà et là un anglicisme, pour rappeler sa caste et que ses parents ne lui ont pas inutilement payé des stages d'immersion aux États-Unis.
Translate from Français to Français

Le groupe posa des affiches pour rappeler aux gens que le bruit était une nuisance.
Translate from Français to Français

Je n'arrive jamais à me rappeler son adresse.
Translate from Français to Français

Pouvez-vous me rappeler plus tard, s'il vous plaît ?
Translate from Français to Français

Je n'arrive pas à me rappeler où va ce petit truc.
Translate from Français to Français

Je n'arrive pas à me rappeler où va ce bidule.
Translate from Français to Français

J'ai pu te dire une telle chose, mais je ne peux plus du tout m'en rappeler.
Translate from Français to Français

Tu pourrais me rappeler plus tard ?
Translate from Français to Français

Nous devons nous rappeler de poster cette lettre demain.
Translate from Français to Français

Nous devons nous rappeler de mettre de l'essence dans la voiture.
Translate from Français to Français

Je n'arrive pas à me rappeler son prénom.
Translate from Français to Français

J'avais l'habitude de beaucoup regarder ce dessin animé quand j'étais enfant, mais je ne peux plus trop me rappeler ce qui est arrivé au héros dans l'ultime épisode.
Translate from Français to Français

Comme les premiers ministres japonais changent très rapidement, je n'arrive pas à me rappeler des noms des premiers ministres successifs.
Translate from Français to Français

Je n'ai pas réussi à me rappeler du titre de la chanson.
Translate from Français to Français

Pourrais-tu me rappeler quand la réunion commence ?
Translate from Français to Français

Peux-tu peut-être te rappeler où tu as posé les clés ?
Translate from Français to Français

Personne ne pouvait se rappeler de la succession des évènements.
Translate from Français to Français

Je n'arrive plus à me rappeler la mélodie de cette chanson.
Translate from Français to Français

Je n'arrive pas à me rappeler quelles sucreries j'aimais lorsque j'étais enfant.
Translate from Français to Français

Il a des difficultés à se rappeler les noms.
Translate from Français to Français

Pourriez-vous me rappeler demain, je vous prie ?
Translate from Français to Français

Pourrais-tu me rappeler demain, s'il te plait ?
Translate from Français to Français

Je n'arrive pas à m'en rappeler.
Translate from Français to Français

David a tellement d'amies, qu'il ne peut même pas se rappeler de tous leurs noms.
Translate from Français to Français

Arrives-tu à te rappeler le moment où nous nous sommes rencontrés pour la première fois ?
Translate from Français to Français

Arrives-tu à te rappeler le moment où nous nous sommes rencontrés la première fois ?
Translate from Français to Français

Arrivez-vous à vous rappeler le moment où nous nous sommes rencontrés pour la première fois ?
Translate from Français to Français

Arrivez-vous à vous rappeler le moment où nous nous sommes rencontrés la première fois ?
Translate from Français to Français

Peux-tu te rappeler la première fois que nous nous sommes rencontrés ?
Translate from Français to Français

Pouvez-vous vous rappeler la première fois que nous nous sommes rencontrés ?
Translate from Français to Français

Arrives-tu à te rappeler la première fois que tu as entendu les Beatles ?
Translate from Français to Français

Arrivez-vous à vous rappeler la première fois que vous avez entendu les Beatles ?
Translate from Français to Français

Arrives-tu à te rappeler le premier mot que tu as appris en anglais ?
Translate from Français to Français

Arrivez-vous à vous rappeler le premier mot que vous avez appris en anglais ?
Translate from Français to Français

Arrives-tu à te rappeler la première fois que tu as mangé dans ce restaurant ?
Translate from Français to Français

Arrivez-vous à vous rappeler la première fois que vous avez mangé dans ce restaurant ?
Translate from Français to Français

J'arrive encore à me rappeler le temps où nous sommes allés en pique-nique ensemble.
Translate from Français to Français

J'arrive encore à me rappeler le temps où nous sommes allées en pique-nique ensemble.
Translate from Français to Français

J'eus beau essayer, je ne pus me rappeler du titre de cette chanson.
Translate from Français to Français

Je n'ai pas pu me rappeler le titre de la chanson.
Translate from Français to Français

Je ne pouvais pas me rappeler le titre de cette chanson.
Translate from Français to Français

Je ne pus me rappeler le titre de cette chanson.
Translate from Français to Français

Je n'ai pas pu me rappeler le titre de cette chanson.
Translate from Français to Français

J'étais incapable de me rappeler le titre de cette chanson.
Translate from Français to Français

Je fus incapable de me rappeler le titre de cette chanson.
Translate from Français to Français

J'ai été incapable de me rappeler le titre de cette chanson.
Translate from Français to Français

Il est probablement allé déjeuner donc il est inutile de le rappeler tout de suite.
Translate from Français to Français

J'ai beau essayer, je n'arrive pas à me rappeler comment le faire.
Translate from Français to Français

J'ai beau essayer, je n'arrive pas à me rappeler les mots exacts.
Translate from Français to Français

Je ne peux me rappeler rien de pire.
Translate from Français to Français

Peux-tu te rappeler la première fois où tu as vu Tom ?
Translate from Français to Français

N'oublie pas de me le rappeler.
Translate from Français to Français

L'éducation est une chose admirable. Mais il est bien de se rappeler de temps en temps que rien de ce qu'il ne vaut la peine de savoir ne peut être enseigné.
Translate from Français to Français

Peu importe à quel point j'essaie, je n'arrive pas à me rappeler son adresse.
Translate from Français to Français

Puis-je te rappeler endéans vingt minutes?
Translate from Français to Français

La chose importante à se rappeler est que personne n'est jamais quoi que ce soit à cent pour cent.
Translate from Français to Français

Je n'arrive pas à me rappeler comment s'y rendre.
Translate from Français to Français

Je n'arrive pas à me rappeler comment y aller.
Translate from Français to Français

S'il vous plaît, dîtes-lui de me rappeler.
Translate from Français to Français

Si j'oublie, merci de me le rappeler.
Translate from Français to Français

Si je devais l'oublier, veuillez me le rappeler.
Translate from Français to Français

Pourriez-vous me rappeler un peu plus tard ?
Translate from Français to Français

Je connais cette mélodie mais je n'arrive pas à me rappeler des paroles.
Translate from Français to Français

Je connais cet air mais je n'arrive pas à me rappeler des paroles.
Translate from Français to Français

Il prétend se rappeler parfaitement sa vie intra-utérine !
Translate from Français to Français

Je n'arrive pas à me rappeler la dernière fois que j'ai mangé avec ma famille.
Translate from Français to Français

Je ne parviens pas à me rappeler l'endroit où j'ai caché mon argent.
Translate from Français to Français

Quand dois-je rappeler?
Translate from Français to Français

Le véritable artiste ne vit que dans l’œuvre qu'il a d'abord comprise et qu'il présente maintenant dans la perspective du maître ; et tous ses efforts n'ont pour seul but que de rappeler à une vie trépidante, dans un éclat aux mille nuances, toutes ces superbes et charmantes images et visions que le maître a introduites dans son œuvre, pour qu'elles entourent l'homme de cercles lumineux et étincelants et pour que sa fantaisie, enflammant son ressenti le plus intime, l'emporte dans un vol vers le lointain règne du spirituel.
Translate from Français to Français

Consultez également les mots suivants : propres, décisions, voulons, conviennent, langues, étrangères, intéressantes, verbes, irréguliers, livre.