Phrases d'exemple en Français avec "imaginer"

Apprenez à utiliser imaginer dans une phrase en Français. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Est-ce que tu peux imaginer ce que notre vie serait sans électricité ?
Translate from Français to Français

Je ne peux imaginer la vie sans vous.
Translate from Français to Français

Peux-tu imaginer marcher sur la Lune ?
Translate from Français to Français

Peux-tu imaginer ce à quoi le 21e siècle aura l'air ?
Translate from Français to Français

Je ne peux imaginer une telle vie.
Translate from Français to Français

Elle a une bague qui vaut plus que ce qu'elle peut imaginer.
Translate from Français to Français

Je ne peux imaginer vivre sans lui.
Translate from Français to Français

Je ne peux pas imaginer une autre solution.
Translate from Français to Français

Il a enduré plus de sacrifices pour l'Amérique que la plupart d'entre nous peuvent à peine imaginer.
Translate from Français to Français

De nos jours personne ne peut imaginer une vie sans télévision.
Translate from Français to Français

Pouvez-vous imaginer ce que je suis en train de penser ?
Translate from Français to Français

Peux-tu imaginer de quelle manière je vis ?
Translate from Français to Français

Je peux imaginer ce que tu as ressenti.
Translate from Français to Français

Pouvez-vous imaginer le monde sans argent ?
Translate from Français to Français

Un peu plus tôt ce soir, j'ai reçu un appel extraordinairement élégant du Sénateur McCain. Le Sénateur McCain a combattu longuement et durement dans cette campagne. Et il a combattu plus longtemps et durement encore pour le pays qu'il aime. Il a enduré des sacrifices pour l'Amérique que la plupart d'entre nous ne peuvent commencer à imaginer. Nous nous portons mieux grâce au service rendu par ce leader, brave et désintéressé.
Translate from Français to Français

Je me rappelle de l'époque où les Allemands appelaient l'euro « Esperantogeld » pour signifier qu'il ne se réaliserait jamais. Bien sûr, aucun de ceux qui disaient cela alors ne l'avouerait aujourd'hui. C'est le propre des paradigmes de sembler tellement naturels qu'on ne peut imaginer avoir vécu dans un paradigme différent, voire contraire, auparavant.
Translate from Français to Français

Il a décoré sa voiture de manière criarde avec les ailerons et les autres accessoires les plus ridicules qui se puissent imaginer.
Translate from Français to Français

Savoir n'est rien, imaginer est tout.
Translate from Français to Français

Pouvez-vous imaginer ce que serait notre vie sans électricité ?
Translate from Français to Français

Ne peux-tu imaginer une réponse ?
Translate from Français to Français

Peux-tu imaginer ce que serait la vie sans télévision ?
Translate from Français to Français

Pouvez-vous imaginer la moindre raison pour laquelle ce pourrait être le cas ?
Translate from Français to Français

Pouvez-vous imaginer une quelconque raison pour laquelle ce pourrait être le cas ?
Translate from Français to Français

Certains se donnent beaucoup de mal pour avoir une coupe de cheveux faussement négligée, tellement bien apprêtée, qu'on ne pourrait imaginer pouvoir reproduire le négligé naturellement.
Translate from Français to Français

Je ne peux pas imaginer un futur sans électricité.
Translate from Français to Français

« Sens, mon amour ! Voici une odeur de foin frais à rendre fou. Qu'en penses-tu : peut-on imaginer nid plus adéquat pour la première nuit de notre lune de miel que celui-ci ? » « Oui, je peux. »
Translate from Français to Français

Je ne peux pas imaginer vivre sans toi.
Translate from Français to Français

Je peux imaginer des situations dans lesquelles un couteau serait bien utile.
Translate from Français to Français

Tout ce que tu peux imaginer est réel.
Translate from Français to Français

Tout ce que vous pouvez imaginer est réel.
Translate from Français to Français

Tout ce qu'on peut imaginer est réel.
Translate from Français to Français

Tu ne peux pas imaginer comme j'ai soif.
Translate from Français to Français

Nous ne pouvons guère imaginer notre vie quotidienne sans la télévision.
Translate from Français to Français

Pouvez-vous vous imaginer comment serait la vie sans télévision ?
Translate from Français to Français

Je n'arrive pas à imaginer ce que tu traverses.
Translate from Français to Français

Je n'arrive pas à imaginer ce que vous traversez.
Translate from Français to Français

Je n'arrive pas à imaginer pourquoi.
Translate from Français to Français

Je n'arrive pas à imaginer pourquoi quiconque voudrait dérober quelque chose comme ça.
Translate from Français to Français

Tu ne peux pas imaginer ce que ma vie a été depuis que tu es parti.
Translate from Français to Français

Tu ne peux pas imaginer ce que ma vie a été depuis que tu es partie.
Translate from Français to Français

Vous ne pouvez pas imaginer ce que ma vie a été depuis que vous êtes parti.
Translate from Français to Français

Vous ne pouvez pas imaginer ce que ma vie a été depuis que vous êtes partie.
Translate from Français to Français

Vous ne pouvez pas imaginer ce que ma vie a été depuis que vous êtes partis.
Translate from Français to Français

Vous ne pouvez pas imaginer ce que ma vie a été depuis que vous êtes parties.
Translate from Français to Français

Je n'arrive pas à imaginer à quoi la vie ressemblerait sans toi.
Translate from Français to Français

Je n'arrive pas à imaginer à quoi la vie ressemblerait sans vous.
Translate from Français to Français

Je n'arrive pas à imaginer ce à quoi ça a dû ressembler.
Translate from Français to Français

Je n'arrive pas à imaginer que ce soit vrai.
Translate from Français to Français

Je ne peux pas imaginer que ce soit vrai.
Translate from Français to Français

Je ne peux pas imaginer une journée sans toi.
Translate from Français to Français

Je ne peux pas imaginer une journée sans vous.
Translate from Français to Français

Je ne peux pas imaginer de vivre ainsi.
Translate from Français to Français

Tu ne peux pas imaginer de faire ça, si ?
Translate from Français to Français

Vous ne pouvez pas imaginer de faire ça, si ?
Translate from Français to Français

Je ne peux pas imaginer qu'une telle chose se produise.
Translate from Français to Français

Je n'arrive pas à imaginer un futur sans électricité.
Translate from Français to Français

Je ne peux imaginer aimer quelqu'un autant que Tom semble aimer Mary.
Translate from Français to Français

J'essaie de comprendre pourquoi quiconque pourrait imaginer faire une telle chose.
Translate from Français to Français

Pas besoin d'être grand clerc, pour imaginer ce qui va se passer inéluctablement.
Translate from Français to Français

Malgré tous mes efforts, je peine à imaginer ce que cette phrase veut dire.
Translate from Français to Français

Je n'arrive pas à imaginer ma vie sans Tom.
Translate from Français to Français

Pouvez-vous imaginer ce que la vie sera pour eux, désormais ?
Translate from Français to Français

Peux-tu imaginer ce que la vie sera pour elles, désormais ?
Translate from Français to Français

Tu ne peux pas imaginer combien je suis heureuse.
Translate from Français to Français

J'ai du mal à imaginer qu'un tel voyou porte une cravate.
Translate from Français to Français

Dan a commis le pire des crimes qu'on puisse imaginer.
Translate from Français to Français

Un Africain à Arkhangelsk... peux-tu imaginer ça ?
Translate from Français to Français

Arkhangelsk est le plus loin des endroits les plus lointains que tu puisses imaginer.
Translate from Français to Français

Je peux imaginer plusieurs raisons.
Translate from Français to Français

Je trottinais par les rues satisfait du monde et je ne pouvais imaginer qui que ce soit sur terre à qui ce monde n'eût plu.
Translate from Français to Français

Beaucoup de gens ne peuvent pas imaginer prendre un repas sans ketchup.
Translate from Français to Français

J'ai du mal à imaginer à quel point je devrais devenir déséquilibré avant de pouvoir seulement envisager de tuer quelqu'un.
Translate from Français to Français

Je ne peux pas imaginer vivre sans Marie.
Translate from Français to Français

Peux-tu imaginer combien je suis heureux ?
Translate from Français to Français

Je ne peux pas imaginer ma vie sans toi.
Translate from Français to Français

Je ne peux pas imaginer vivre sans électricité.
Translate from Français to Français

Nous sommes beaucoup moins nombreux que nous le désirerions, mais nous sommes beaucoup plus nombreux que ce que vous pouvez imaginer.
Translate from Français to Français

Je ne peux pas imaginer la vie sans elle.
Translate from Français to Français

Qui aurait pu imaginer que je te rencontrerais ici ?
Translate from Français to Français

Je ne peux imaginer ce que vous avez traversé.
Translate from Français to Français

Je ne peux pas imaginer ce que tu as traversé.
Translate from Français to Français

Je ne peux pas imaginer ça.
Translate from Français to Français

Nous ne pouvons pas tout le temps raconter le même mensonge aux gens. Des fois nous devons en imaginer un nouveau.
Translate from Français to Français

Peux-tu honnêtement imaginer cela se produire ?
Translate from Français to Français

Pouvez-vous honnêtement imaginer cela se produire ?
Translate from Français to Français

Je ne peux pas imaginer la vie sans musique.
Translate from Français to Français

C'est le meilleur repas que l'on puisse imaginer.
Translate from Français to Français

La littérature ne peut vivre que si on lui assigne des objectifs démesurés, voire impossibles à atteindre. Il faut que les poètes et écrivains se lancent dans des entreprises que nul ne saurait imaginer, si l’on veut que la littérature continue de remplir sa fonction.
Translate from Français to Français

Pouvez-vous vous imaginer être riche un jour ?
Translate from Français to Français

Il était le seul à pouvoir imaginer un tel carambouillage.
Translate from Français to Français

Je ne peux imaginer le vie sans toi.
Translate from Français to Français

Je ne peux pas imaginer la vie sans toi.
Translate from Français to Français

Tu peux certainement imaginer l'impression que cela donne à l'observateur.
Translate from Français to Français

Je te laisse imaginer.
Translate from Français to Français

Je vous laisse imaginer.
Translate from Français to Français

Tout ce que nous pouvons imaginer est réel, mais la véritable question est de savoir ce qui est bien réel.
Translate from Français to Français

A le voir si triste, on ne pouvait imaginer qu'il ait une famille.
Translate from Français to Français

Peux-tu imaginer ? En fait, le carré de moins un est 'i'.
Translate from Français to Français

Dans cette forêt, à chaque pas, nous pouvons être confrontés aux périls les plus terribles que tu puisses imaginer. Alors, allons-y.
Translate from Français to Français

Vous ne pouvez pas créer quelque chose que vous ne pouvez pas imaginer.
Translate from Français to Français

Peux-tu imaginer vivre complètement sans elle ?
Translate from Français to Français

Consultez également les mots suivants : parler, liberté , Euh, , raconterais, rêvé, quelques, semaines, attendre, écoles.