Phrases d'exemple en Français avec "forcé"

Apprenez à utiliser forcé dans une phrase en Français. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

L'apprentissage ne devrait pas être forcé. L'apprentissage devrait être encouragé.
Translate from Français to Français

Une des choses les plus curieuses qui ait forcé mon attention est qu'il n'y a pas de continuité dans l'appréciation de la beauté.
Translate from Français to Français

Mon patron a été forcé de démissionner.
Translate from Français to Français

J'ai été forcé d'accepter sa proposition.
Translate from Français to Français

J'ai été forcé à boire.
Translate from Français to Français

Il a été forcé de le faire contre son gré.
Translate from Français to Français

Puisque tu le dis, je suis forcé de te croire.
Translate from Français to Français

La maladie l'a forcé à abandonner l'école.
Translate from Français to Français

Il m'a forcé à y aller.
Translate from Français to Français

Il a été appelé et a été forcé d'y aller.
Translate from Français to Français

Quand je nettoyais après le festival de l'école, j'ai perdu une clé du bâtiment, et j'ai été forcé d'écrire une lettre d'excuses.
Translate from Français to Français

Ils m'ont forcé à chanter une chanson.
Translate from Français to Français

Tu n'es pas forcé d'y croire, mais c'est néanmoins la vérité.
Translate from Français to Français

On m'a forcé à prendre des médicaments.
Translate from Français to Français

Robinson dans son île, privé de tout, et forcé aux plus pénibles travaux pour assurer sa subsistance journalière, supporte la vie, et même goûte, de son aveu, plusieurs moments de bonheur. Supposez qu’il soit dans une île enchantée, pourvue de tout ce qui est agréable à la vie, peut-être le désœuvrement lui eût-il rendu l’existence insupportable.
Translate from Français to Français

J'ai été forcé de faire une croix dessus.
Translate from Français to Français

Je l'ai forcé à se plier à mon désir.
Translate from Français to Français

L'armée l'a forcé à démissionner.
Translate from Français to Français

Il fut forcé à signer le contrat.
Translate from Français to Français

Sally a forcé son frère à nettoyer la salle de bain.
Translate from Français to Français

Le premier ministre britannique Neville Chamberlain a été forcé de démissionner.
Translate from Français to Français

Je l'ai forcé à porter la mallette.
Translate from Français to Français

L'homme qui prend constamment des décisions et est forcé de les altérer ne va nulle part.
Translate from Français to Français

Personne n'atteint au succès ou au bonheur en étant forcé de faire ce qu'il répugne naturellement à faire.
Translate from Français to Français

Il est forcé de remarquer votre erreur.
Translate from Français to Français

Le professeur l'a forcé à rester à l'école.
Translate from Français to Français

Ils m'ont forcé à prendre le médicament.
Translate from Français to Français

Il a été finalement forcé de démissionner.
Translate from Français to Français

Bon, j'ai un peu forcé le son de quelques CDs. Et alors ?
Translate from Français to Français

As-tu appris qu'un cambrioleur a forcé la maison du voisin ?
Translate from Français to Français

As-tu entendu dire qu'un cambrioleur a forcé la maison de mon voisin ?
Translate from Français to Français

Avez-vous appris qu'un cambrioleur a forcé la maison de mon voisin ?
Translate from Français to Français

Avez-vous entendu dire qu'un cambrioleur a forcé la maison du voisin ?
Translate from Français to Français

Ils m'ont forcé à y aller.
Translate from Français to Français

Elle l'a forcé à le faire.
Translate from Français to Français

Elle l'a forcé à s'asseoir.
Translate from Français to Français

Mes parents m'ont forcé à y aller.
Translate from Français to Français

Elle l'a forcé à manger des épinards.
Translate from Français to Français

Elle m'a forcé à l'embrasser.
Translate from Français to Français

J'ai été forcé à le faire.
Translate from Français to Français

Il a forcé la serrure.
Translate from Français to Français

C'était un sourire forcé.
Translate from Français to Français

Tous les individus devront disposer d'une totale et pleine liberté d'opinion religieuse ; personne ne sera non plus forcé à fréquenter ou à supporter quelle qu'institution religieuse.
Translate from Français to Français

Les cambrioleurs ont forcé la serrure pour accéder au logement.
Translate from Français to Français

Personne ne t'a forcé à faire quoi que ce soit.
Translate from Français to Français

Personne ne vous a forcé à faire quoi que ce soit.
Translate from Français to Français

Tu n'es pas forcé de mentir.
Translate from Français to Français

Vous n'êtes pas forcé de mentir.
Translate from Français to Français

Vous n'êtes pas forcé d'y aller.
Translate from Français to Français

Tu n'es pas forcé d'y aller.
Translate from Français to Français

Tu n'es pas forcé de t'en aller.
Translate from Français to Français

Vous n'êtes pas forcé de vous en aller.
Translate from Français to Français

Vous n'êtes pas forcé de donner des explications.
Translate from Français to Français

Tu n'es pas forcé de donner des explications.
Translate from Français to Français

Vous n'êtes pas forcé de venir.
Translate from Français to Français

Tu n'es pas forcé de venir.
Translate from Français to Français

Tu n'es pas forcé de présenter tes excuses.
Translate from Français to Français

Tu n'es pas forcé de présenter des excuses.
Translate from Français to Français

Vous n'êtes pas forcé de présenter des excuses.
Translate from Français to Français

Vous n'êtes pas forcé de présenter vos excuses.
Translate from Français to Français

Tu n'es pas forcé de répondre.
Translate from Français to Français

Vous n'êtes pas forcé de répondre.
Translate from Français to Français

Ce fut bon pour moi d'avoir à me mesurer, pour l'intelligence, avec les garçons du village et d'être ainsi forcé de constater que leur tête valait bien la mienne.
Translate from Français to Français

Tom m'a forcé à ouvrir la boîte.
Translate from Français to Français

Personne ne t'a forcé à m'aider.
Translate from Français to Français

Dans le cadre du développement empirique, on est forcé de réfléchir au comportement d'une méthode.
Translate from Français to Français

Tu n'es pas forcé de quitter.
Translate from Français to Français

Si le colis n'arrive pas d'ici trois jours, je me verrai forcé d'annuler ma commande.
Translate from Français to Français

On est forcé de réfléchir à son comportement.
Translate from Français to Français

Alors moi, j’aime qui ? ... Mais cela va de soi ! J’aime - mais c’est forcé ! – la plus belle qui soit !
Translate from Français to Français

T'es pas forcé de me suivre.
Translate from Français to Français

Tu n'es pas forcé de manger avec Tom, mais je souhaiterais que tu le fasses.
Translate from Français to Français

On m'a forcé à y aller.
Translate from Français to Français

J'ai été forcé à y aller.
Translate from Français to Français

J'ai été forcé d'y aller.
Translate from Français to Français

Un jeune étudiant a été forcé à boire de la bière et de la vodka cul sec, et puis obligé à se déshabiller.
Translate from Français to Français

Ensuite, les bizuteurs ont entravé ses mains, l'ont forcé à boire davantage et lui ont gravé l'acronyme de l'association sur le dos.
Translate from Français to Français

Au tribunal, ils ont nié avoir forcé le jeune et se sont justifiés en disant qu'il n'avait jamais réagi ou protesté.
Translate from Français to Français

Tom fut forcé de démissionner.
Translate from Français to Français

Son père l'a forcé à jeter tous ces trésors.
Translate from Français to Français

Je n'ai pas aimé la nourriture, mais je me suis forcé à la manger.
Translate from Français to Français

Ils m'ont forcé à mentir.
Translate from Français to Français

Tom m'a forcé à y aller.
Translate from Français to Français

Le retard nous a forcé à passer la nuit dans un hôtel cher.
Translate from Français to Français

Dans cette situation, je suis forcé d'accepter.
Translate from Français to Français

Le bonheur forcé est un cauchemar.
Translate from Français to Français

Sami a forcé Layla à se débarrasser du corps de Farid.
Translate from Français to Français

Quelqu'un vous a-t-il forcé à vous convertir à l'islam?
Translate from Français to Français

Sami a été forcé d'enfreindre les règles.
Translate from Français to Français

« Je vous aime ! » ajouta-t-il tout haut, forcé de dire quelque chose. Mais cet aveu résonna si misérablement à son oreille, qu’il en eut honte.
Translate from Français to Français

Voyant les Grecs vainqueurs au sein de ses remparts, / son antique palais forcé de toutes parts, / l'ennemi sous ses yeux, d'une armure impuissante / ce vieillard charge en vain son épaule tremblante, / prend un glaive à son bras dès longtemps étranger, / et s'apprête à mourir plutôt qu'à se venger.
Translate from Français to Français

Qui t'a forcé à faire ça ?
Translate from Français to Français

Qui t'a forcé à faire cela ?
Translate from Français to Français

Qui t'a forcé à le faire ?
Translate from Français to Français

Qui vous a forcé à faire ça ?
Translate from Français to Français

Qui vous a forcé à faire cela ?
Translate from Français to Français

Qui vous a forcé à le faire ?
Translate from Français to Français

Tom eut un sourire forcé.
Translate from Français to Français

Personne ne vous a forcé à le faire.
Translate from Français to Français

Je suis forcé de faire ça.
Translate from Français to Français

Il m'a forcé à creuser la tombe de mon père et, en plus, il m'a piqué la pioche.
Translate from Français to Français

Consultez également les mots suivants : problème , qu'attendre, surprise, non , t'aime, curieux, Félicitations, aussi, longtemps, vienstu.