Apprenez à utiliser debido dans une phrase en Espagnol. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Él no pudo salir debido a una terrible tormenta.
Translate from Espagnol to Français
Debido a la falta de evidencias claras, el prisionero fue dejado en libertad.
Translate from Espagnol to Français
Los estudiantes no leen muchos libros debido a la televisión y los comics.
Translate from Espagnol to Français
Debido a ciertas causas desventajosas, existe un aumento de familias donde solo existe un padre.
Translate from Espagnol to Français
A pesar del gran superávit en el mercado cambiario, la actual cuenta de superávit no es muy grande debido al déficit en el comercio invisible.
Translate from Espagnol to Français
El Sr. Pryor colapsó debido a una hemorragia subaracnoidea cuando ensayaba para una presentación en París. Fue llevado a un hospital local, pero falleció a las 4:23 pm.
Translate from Espagnol to Français
El secreto se revelará a su debido tiempo.
Translate from Espagnol to Français
Los cines están perdiendo cada vez más ingresos debido a la piratería en Internet.
Translate from Espagnol to Français
La iglesia que pasamos se derrumbó cinco minutos después debido a un fuerte terremoto y más de 100 feligreses fueron enterrados vivos.
Translate from Espagnol to Français
Estoy cansado debido al desfase horario.
Translate from Espagnol to Français
El partido fue cancelado debido a la lluvia.
Translate from Espagnol to Français
Pasé muchas dificultades en México debido a que no podía entender del todo el español.
Translate from Espagnol to Français
En su debido momento se probará su inocencia.
Translate from Espagnol to Français
A su debido tiempo se probará su inocencia.
Translate from Espagnol to Français
Tomaron té con limón, debido a su persistente tos, que él endulzó con ese terrón y medio de azúcar, según su costumbre.
Translate from Espagnol to Français
La mayoría de los accidentes automovilísticos son debido a la distracción del conductor.
Translate from Espagnol to Français
Debido a su hábito de malgastar el dinero, no pudo casarse.
Translate from Espagnol to Français
Thomas no pudo hacer su tarea debido a un accidente.
Translate from Espagnol to Français
El partido de futbol se pospuso debido al mal tiempo.
Translate from Espagnol to Français
Debido a los modernos sistemas de comunicación y transporte, el mundo se está volviendo pequeño.
Translate from Espagnol to Français
Tuvo fallos en el examen debido a que no había estudiado.
Translate from Espagnol to Français
Nació justo en la generación siguiente al fin de la esclavitud. Una época en la que no había coches en las carreteras ni aviones en el cielo, en la que alguien como ella no podía votar por dos razones: por ser mujer y debido al color de su piel.
Translate from Espagnol to Français
El partido de béisbol fue cancelado debido a la lluvia.
Translate from Espagnol to Français
Ella no pudo venir debido a una enfermedad.
Translate from Espagnol to Français
El partido fue suspendido debido a la lluvia.
Translate from Espagnol to Français
Debido a la crisis económica, hay cada vez más casos de fraude.
Translate from Espagnol to Français
Ha debido llover durante la noche.
Translate from Espagnol to Français
He debido de equivocarme en alguna parte.
Translate from Espagnol to Français
Mi padre va a cocinar hoy debido a que mi madre está enferma.
Translate from Espagnol to Français
Estoy calado totalmente debido a la fuerte lluvia. ¿Vendrás y me recogerás con tu coche?
Translate from Espagnol to Français
Se preve que, debido a la reducción en la producción de granos, China se convertirá rápidamente en uno de los principales países importadores de granos, sobrepasando a Japón.
Translate from Espagnol to Français
Y en muchos países, donde los animales ya están bajo presión debido a que sus hogares están siendo destruidos por la agricultura, las cosas pueden empeorar aún más.
Translate from Espagnol to Français
La caja se rompió debido al peso de la carga.
Translate from Espagnol to Français
El vidrio blindado garantiza la seguridad, pero todavía no es accesible para todos debido a su elevado precio.
Translate from Espagnol to Français
Las personas que viven en esta área se están muriendo debido a la falta de agua.
Translate from Espagnol to Français
El cierre de la escuela fue debido a la niebla espesa.
Translate from Espagnol to Français
El cierre de la escuela fue debido a la niebla.
Translate from Espagnol to Français
Muchos naves son destruidas después de llegar a la atmósfera de un planeta debido a la alta presión atmosférica.
Translate from Espagnol to Français
Esa chica es arrogante debido a su belleza.
Translate from Espagnol to Français
El país está en quiebra debido al endeudamiento.
Translate from Espagnol to Français
El accidente se dio debido a un sencillo error.
Translate from Espagnol to Français
Él no pudo venir debido al mal tiempo.
Translate from Espagnol to Français
Los autos pequeños son muy económicos debido a su bajo consumo de combustible.
Translate from Espagnol to Français
Las calles y aceras de Bután son prácticamente inexistentes en muchos lugares debido a las montañas altas y al casi nulo desarrollo de la economía del país.
Translate from Espagnol to Français
La lectura especial fue pospuesta hasta el siguiente día debido al mal tiempo.
Translate from Espagnol to Français
Éste es un término para describir el calentamiento de la Tierra debido a las crecientes cantidades de dióxido de carbono dentro de la atmósfera.
Translate from Espagnol to Français
Debido al huracán, los horarios de los trenes se desordenaron, y todos estos se hallaban aglomerados.
Translate from Espagnol to Français
El accidente ocurrió debido al smog.
Translate from Espagnol to Français
Los trenes se detuvieron debido a la lluvia torrencial.
Translate from Espagnol to Français
Creo que el ruido se produce debido al cúmulo de mugre.
Translate from Espagnol to Français
El tren se retrasó por una hora debido a la tormenta.
Translate from Espagnol to Français
A su debido tiempo, comer carne será considerado tan horrible como comer carne humana.
Translate from Espagnol to Français
Debido a sus altas calificaciones, él inevitablemente será aceptado en la universidad.
Translate from Espagnol to Français
Dicen que el accidente se produjo debido a la deficiente infraestructura del edificio.
Translate from Espagnol to Français
El señor White dijo que debido a la convención, no había habitaciones disponibles.
Translate from Espagnol to Français
Los precios del trigo han subido durante los últimos seis meses debido a las malas cosechas.
Translate from Espagnol to Français
En el caso de que se verificase una falla debido a negligencia personal o causas externas fuera del control del Centro de Idiomas, los estudiantes realizarán la prueba nuevamente comenzando desde el principio.
Translate from Espagnol to Français
Debido a circunstancias imprevistas, la reunión de esta noche ha sido cancelado hasta próximo aviso.
Translate from Espagnol to Français
Debido a la mala cosecha, el precio del trigo ha subido en los últimos seis meses.
Translate from Espagnol to Français
Debido a circunstancias inevitables, este verano no me puedo quedar en mi cabaña de veraneo.
Translate from Espagnol to Français
Yo prefiero la letra tradicional. Debido a la abundancia de material de lectura en letra simplificada, también puedo reconocer muchas de esas.
Translate from Espagnol to Français
Con todo el debido respeto, yo pienso que ambos tenían algunos puntos válidos.
Translate from Espagnol to Français
Las personas brillan en las cámaras de infrarrojos debido a su calor corporal.
Translate from Espagnol to Français
El surgimiento de las lenguas neolatinas o románticas se debe a la mezcla del latín vulgar hablado por los soldados romanos con las lenguas de los pueblos conquistados. Así surgieron, respectivamente, las siguientes lenguas: francés, español, italiano y portugués. Es debido a ese orden cronológico que el autor Olavo Bilac definió a la lengua portuguesa como "La última flor del Lacio", ya que esta surgió cerca de cuatrocientos años después del francés y trescientos años después del español y el italiano.
Translate from Espagnol to Français
Debido a la escasez de trabajo, la mitad del personal fue dada de baja.
Translate from Espagnol to Français
Tom no salió reelecto debido a que admitió haber aceptado sobornos.
Translate from Espagnol to Français
Debido a la fuerte nevada, nuestro tren llegó con una hora de retraso.
Translate from Espagnol to Français
Las hojas de lechuga se marchitan debido al fenómeno de la ósmosis.
Translate from Espagnol to Français
Tuvimos que cancelar la reunión de mañana debido a un problema de horarios.
Translate from Espagnol to Français
La represa Belo Monte en Brasil, es un proyecto controvertido, debido al impacto sobre el medio ambiente y la población nativa.
Translate from Espagnol to Français
Debido a circunstancias imprevistas, nuestro viaje a las montañas de este fin de semana será suspendido.
Translate from Espagnol to Français
Debido al mal tiempo, mi profesor de piano me sugirió que vaya a casa temprano.
Translate from Espagnol to Français
El hielo se partirá debido a tu peso.
Translate from Espagnol to Français
Nuestro tren se quedó parado durante cinco horas debido a un terremoto.
Translate from Espagnol to Français
Los trabajos de identificación se tornan muy difíciles debido a que muchos cuerpos están carbonizados.
Translate from Espagnol to Français
Tancredo Neves fue electo presidente de Brasil en 1985, pero no asumió debido a una enfermedad.
Translate from Espagnol to Français
El mundo ha rendido el debido reconocimiento a su talento.
Translate from Espagnol to Français
Se retrasó para la cita debido a un accidente de tráfico.
Translate from Espagnol to Français
Debido al mal tiempo, el avión se retrasó diez minutos.
Translate from Espagnol to Français
Él decidió protegerse y salió del torneo debido a su rodilla lesionada.
Translate from Espagnol to Français
Moveré el panel solar del balcón al techo en su debido momento.
Translate from Espagnol to Français
Los agricultores sufrieron pérdidas de cosecha debido al mal tiempo.
Translate from Espagnol to Français
Debido a problemas técnicos, pusieron una película en vez del programa anunciado.
Translate from Espagnol to Français
El entierro se adelantó debido al estado del cuerpo.
Translate from Espagnol to Français
El tradicional festival de música no se realizará este año debido a las terribles tempestades que dañaron al lugar sede del evento.
Translate from Espagnol to Français
En febrero del año pasado, muchas familias fueron evacuadas debido a las lluvias.
Translate from Espagnol to Français
La ayuda extranjera a Japón está disminuyendo en parte debido a una desaceleración económica en casa.
Translate from Espagnol to Français
Las reservas de peces están disminuyendo debido a la sobreprotección de las ballenas, por lo que los peces que las ballenas pueden comer también deben ser protegidos.
Translate from Espagnol to Français
Esto es debido a que el inglés es un idioma global.
Translate from Espagnol to Français
Nuestro éxito fue, principalmente, debido a sus esfuerzos.
Translate from Espagnol to Français
Tengo muchos visados en mi pasaporte porque viajo mucho debido a mi trabajo.
Translate from Espagnol to Français
Debido a la espesa niebla, no se podía ver bien la carretera.
Translate from Espagnol to Français
Varios estudiantes faltaron al colegio debido a resfriados.
Translate from Espagnol to Français
Durante la semana ocho vuelos fueron cancelados debido a la fuerte nevada.
Translate from Espagnol to Français
El avión llegó con retraso debido al mal tiempo.
Translate from Espagnol to Français
Le retiraron el carné de conducir debido a su conducción temeraria.
Translate from Espagnol to Français
Estoy tan exhausto debido a que he caminado durante 4 horas.
Translate from Espagnol to Français
Debido a los cambios de las leyes del matrimonio canadienses, muchos estadounidenses homosexuales vinieron a Canadá a casarse.
Translate from Espagnol to Français
Nuestro futuro estará lleno de dificultades debido a la falta de fondos.
Translate from Espagnol to Français
Él inclinaba tanto el cuerpo cuando trabajaba que se jubiló debido a problemas de columna.
Translate from Espagnol to Français
Debí esconderme bajo un árbol debido a la lluvia.
Translate from Espagnol to Français
Consultez également les mots suivants : estén, escritos, correctamente, caso, votar, referéndum, febrero, despedidas, tristes, olvides.