Phrases d'exemple en Espagnol avec "debido"

Apprenez à utiliser debido dans une phrase en Espagnol. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Él no pudo salir debido a una terrible tormenta.
Translate from Espagnol to Français

Debido a la falta de evidencias claras, el prisionero fue dejado en libertad.
Translate from Espagnol to Français

Los estudiantes no leen muchos libros debido a la televisión y los comics.
Translate from Espagnol to Français

Debido a ciertas causas desventajosas, existe un aumento de familias donde solo existe un padre.
Translate from Espagnol to Français

A pesar del gran superávit en el mercado cambiario, la actual cuenta de superávit no es muy grande debido al déficit en el comercio invisible.
Translate from Espagnol to Français

El Sr. Pryor colapsó debido a una hemorragia subaracnoidea cuando ensayaba para una presentación en París. Fue llevado a un hospital local, pero falleció a las 4:23 pm.
Translate from Espagnol to Français

El secreto se revelará a su debido tiempo.
Translate from Espagnol to Français

Los cines están perdiendo cada vez más ingresos debido a la piratería en Internet.
Translate from Espagnol to Français

La iglesia que pasamos se derrumbó cinco minutos después debido a un fuerte terremoto y más de 100 feligreses fueron enterrados vivos.
Translate from Espagnol to Français

Estoy cansado debido al desfase horario.
Translate from Espagnol to Français

El partido fue cancelado debido a la lluvia.
Translate from Espagnol to Français

Pasé muchas dificultades en México debido a que no podía entender del todo el español.
Translate from Espagnol to Français

En su debido momento se probará su inocencia.
Translate from Espagnol to Français

A su debido tiempo se probará su inocencia.
Translate from Espagnol to Français

Tomaron té con limón, debido a su persistente tos, que él endulzó con ese terrón y medio de azúcar, según su costumbre.
Translate from Espagnol to Français

La mayoría de los accidentes automovilísticos son debido a la distracción del conductor.
Translate from Espagnol to Français

Debido a su hábito de malgastar el dinero, no pudo casarse.
Translate from Espagnol to Français

Thomas no pudo hacer su tarea debido a un accidente.
Translate from Espagnol to Français

El partido de futbol se pospuso debido al mal tiempo.
Translate from Espagnol to Français

Debido a los modernos sistemas de comunicación y transporte, el mundo se está volviendo pequeño.
Translate from Espagnol to Français

Tuvo fallos en el examen debido a que no había estudiado.
Translate from Espagnol to Français

Nació justo en la generación siguiente al fin de la esclavitud. Una época en la que no había coches en las carreteras ni aviones en el cielo, en la que alguien como ella no podía votar por dos razones: por ser mujer y debido al color de su piel.
Translate from Espagnol to Français

El partido de béisbol fue cancelado debido a la lluvia.
Translate from Espagnol to Français

Ella no pudo venir debido a una enfermedad.
Translate from Espagnol to Français

El partido fue suspendido debido a la lluvia.
Translate from Espagnol to Français

Debido a la crisis económica, hay cada vez más casos de fraude.
Translate from Espagnol to Français

Ha debido llover durante la noche.
Translate from Espagnol to Français

He debido de equivocarme en alguna parte.
Translate from Espagnol to Français

Mi padre va a cocinar hoy debido a que mi madre está enferma.
Translate from Espagnol to Français

Estoy calado totalmente debido a la fuerte lluvia. ¿Vendrás y me recogerás con tu coche?
Translate from Espagnol to Français

Se preve que, debido a la reducción en la producción de granos, China se convertirá rápidamente en uno de los principales países importadores de granos, sobrepasando a Japón.
Translate from Espagnol to Français

Y en muchos países, donde los animales ya están bajo presión debido a que sus hogares están siendo destruidos por la agricultura, las cosas pueden empeorar aún más.
Translate from Espagnol to Français

La caja se rompió debido al peso de la carga.
Translate from Espagnol to Français

El vidrio blindado garantiza la seguridad, pero todavía no es accesible para todos debido a su elevado precio.
Translate from Espagnol to Français

Las personas que viven en esta área se están muriendo debido a la falta de agua.
Translate from Espagnol to Français

El cierre de la escuela fue debido a la niebla espesa.
Translate from Espagnol to Français

El cierre de la escuela fue debido a la niebla.
Translate from Espagnol to Français

Muchos naves son destruidas después de llegar a la atmósfera de un planeta debido a la alta presión atmosférica.
Translate from Espagnol to Français

Esa chica es arrogante debido a su belleza.
Translate from Espagnol to Français

El país está en quiebra debido al endeudamiento.
Translate from Espagnol to Français

El accidente se dio debido a un sencillo error.
Translate from Espagnol to Français

Él no pudo venir debido al mal tiempo.
Translate from Espagnol to Français

Los autos pequeños son muy económicos debido a su bajo consumo de combustible.
Translate from Espagnol to Français

Las calles y aceras de Bután son prácticamente inexistentes en muchos lugares debido a las montañas altas y al casi nulo desarrollo de la economía del país.
Translate from Espagnol to Français

La lectura especial fue pospuesta hasta el siguiente día debido al mal tiempo.
Translate from Espagnol to Français

Éste es un término para describir el calentamiento de la Tierra debido a las crecientes cantidades de dióxido de carbono dentro de la atmósfera.
Translate from Espagnol to Français

Debido al huracán, los horarios de los trenes se desordenaron, y todos estos se hallaban aglomerados.
Translate from Espagnol to Français

El accidente ocurrió debido al smog.
Translate from Espagnol to Français

Los trenes se detuvieron debido a la lluvia torrencial.
Translate from Espagnol to Français

Creo que el ruido se produce debido al cúmulo de mugre.
Translate from Espagnol to Français

El tren se retrasó por una hora debido a la tormenta.
Translate from Espagnol to Français

A su debido tiempo, comer carne será considerado tan horrible como comer carne humana.
Translate from Espagnol to Français

Debido a sus altas calificaciones, él inevitablemente será aceptado en la universidad.
Translate from Espagnol to Français

Dicen que el accidente se produjo debido a la deficiente infraestructura del edificio.
Translate from Espagnol to Français

El señor White dijo que debido a la convención, no había habitaciones disponibles.
Translate from Espagnol to Français

Los precios del trigo han subido durante los últimos seis meses debido a las malas cosechas.
Translate from Espagnol to Français

En el caso de que se verificase una falla debido a negligencia personal o causas externas fuera del control del Centro de Idiomas, los estudiantes realizarán la prueba nuevamente comenzando desde el principio.
Translate from Espagnol to Français

Debido a circunstancias imprevistas, la reunión de esta noche ha sido cancelado hasta próximo aviso.
Translate from Espagnol to Français

Debido a la mala cosecha, el precio del trigo ha subido en los últimos seis meses.
Translate from Espagnol to Français

Debido a circunstancias inevitables, este verano no me puedo quedar en mi cabaña de veraneo.
Translate from Espagnol to Français

Yo prefiero la letra tradicional. Debido a la abundancia de material de lectura en letra simplificada, también puedo reconocer muchas de esas.
Translate from Espagnol to Français

Con todo el debido respeto, yo pienso que ambos tenían algunos puntos válidos.
Translate from Espagnol to Français

Las personas brillan en las cámaras de infrarrojos debido a su calor corporal.
Translate from Espagnol to Français

El surgimiento de las lenguas neolatinas o románticas se debe a la mezcla del latín vulgar hablado por los soldados romanos con las lenguas de los pueblos conquistados. Así surgieron, respectivamente, las siguientes lenguas: francés, español, italiano y portugués. Es debido a ese orden cronológico que el autor Olavo Bilac definió a la lengua portuguesa como "La última flor del Lacio", ya que esta surgió cerca de cuatrocientos años después del francés y trescientos años después del español y el italiano.
Translate from Espagnol to Français

Debido a la escasez de trabajo, la mitad del personal fue dada de baja.
Translate from Espagnol to Français

Tom no salió reelecto debido a que admitió haber aceptado sobornos.
Translate from Espagnol to Français

Debido a la fuerte nevada, nuestro tren llegó con una hora de retraso.
Translate from Espagnol to Français

Las hojas de lechuga se marchitan debido al fenómeno de la ósmosis.
Translate from Espagnol to Français

Tuvimos que cancelar la reunión de mañana debido a un problema de horarios.
Translate from Espagnol to Français

La represa Belo Monte en Brasil, es un proyecto controvertido, debido al impacto sobre el medio ambiente y la población nativa.
Translate from Espagnol to Français

Debido a circunstancias imprevistas, nuestro viaje a las montañas de este fin de semana será suspendido.
Translate from Espagnol to Français

Debido al mal tiempo, mi profesor de piano me sugirió que vaya a casa temprano.
Translate from Espagnol to Français

El hielo se partirá debido a tu peso.
Translate from Espagnol to Français

Nuestro tren se quedó parado durante cinco horas debido a un terremoto.
Translate from Espagnol to Français

Los trabajos de identificación se tornan muy difíciles debido a que muchos cuerpos están carbonizados.
Translate from Espagnol to Français

Tancredo Neves fue electo presidente de Brasil en 1985, pero no asumió debido a una enfermedad.
Translate from Espagnol to Français

El mundo ha rendido el debido reconocimiento a su talento.
Translate from Espagnol to Français

Se retrasó para la cita debido a un accidente de tráfico.
Translate from Espagnol to Français

Debido al mal tiempo, el avión se retrasó diez minutos.
Translate from Espagnol to Français

Él decidió protegerse y salió del torneo debido a su rodilla lesionada.
Translate from Espagnol to Français

Moveré el panel solar del balcón al techo en su debido momento.
Translate from Espagnol to Français

Los agricultores sufrieron pérdidas de cosecha debido al mal tiempo.
Translate from Espagnol to Français

Debido a problemas técnicos, pusieron una película en vez del programa anunciado.
Translate from Espagnol to Français

El entierro se adelantó debido al estado del cuerpo.
Translate from Espagnol to Français

El tradicional festival de música no se realizará este año debido a las terribles tempestades que dañaron al lugar sede del evento.
Translate from Espagnol to Français

En febrero del año pasado, muchas familias fueron evacuadas debido a las lluvias.
Translate from Espagnol to Français

La ayuda extranjera a Japón está disminuyendo en parte debido a una desaceleración económica en casa.
Translate from Espagnol to Français

Las reservas de peces están disminuyendo debido a la sobreprotección de las ballenas, por lo que los peces que las ballenas pueden comer también deben ser protegidos.
Translate from Espagnol to Français

Esto es debido a que el inglés es un idioma global.
Translate from Espagnol to Français

Nuestro éxito fue, principalmente, debido a sus esfuerzos.
Translate from Espagnol to Français

Tengo muchos visados en mi pasaporte porque viajo mucho debido a mi trabajo.
Translate from Espagnol to Français

Debido a la espesa niebla, no se podía ver bien la carretera.
Translate from Espagnol to Français

Varios estudiantes faltaron al colegio debido a resfriados.
Translate from Espagnol to Français

Durante la semana ocho vuelos fueron cancelados debido a la fuerte nevada.
Translate from Espagnol to Français

El avión llegó con retraso debido al mal tiempo.
Translate from Espagnol to Français

Le retiraron el carné de conducir debido a su conducción temeraria.
Translate from Espagnol to Français

Estoy tan exhausto debido a que he caminado durante 4 horas.
Translate from Espagnol to Français

Debido a los cambios de las leyes del matrimonio canadienses, muchos estadounidenses homosexuales vinieron a Canadá a casarse.
Translate from Espagnol to Français

Nuestro futuro estará lleno de dificultades debido a la falta de fondos.
Translate from Espagnol to Français

Él inclinaba tanto el cuerpo cuando trabajaba que se jubiló debido a problemas de columna.
Translate from Espagnol to Français

Debí esconderme bajo un árbol debido a la lluvia.
Translate from Espagnol to Français

Consultez également les mots suivants : estén, escritos, correctamente, caso, votar, referéndum, febrero, despedidas, tristes, olvides.