Learn how to use debido in a Spanish sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Él no pudo salir debido a una terrible tormenta.
Translate from Spanish to English
Debido a la falta de evidencias claras, el prisionero fue dejado en libertad.
Translate from Spanish to English
Los estudiantes no leen muchos libros debido a la televisión y los comics.
Translate from Spanish to English
Debido a ciertas causas desventajosas, existe un aumento de familias donde solo existe un padre.
Translate from Spanish to English
A pesar del gran superávit en el mercado cambiario, la actual cuenta de superávit no es muy grande debido al déficit en el comercio invisible.
Translate from Spanish to English
El Sr. Pryor colapsó debido a una hemorragia subaracnoidea cuando ensayaba para una presentación en París. Fue llevado a un hospital local, pero falleció a las 4:23 pm.
Translate from Spanish to English
El secreto se revelará a su debido tiempo.
Translate from Spanish to English
Los cines están perdiendo cada vez más ingresos debido a la piratería en Internet.
Translate from Spanish to English
La iglesia que pasamos se derrumbó cinco minutos después debido a un fuerte terremoto y más de 100 feligreses fueron enterrados vivos.
Translate from Spanish to English
Estoy cansado debido al desfase horario.
Translate from Spanish to English
El partido fue cancelado debido a la lluvia.
Translate from Spanish to English
Pasé muchas dificultades en México debido a que no podía entender del todo el español.
Translate from Spanish to English
En su debido momento se probará su inocencia.
Translate from Spanish to English
A su debido tiempo se probará su inocencia.
Translate from Spanish to English
Tomaron té con limón, debido a su persistente tos, que él endulzó con ese terrón y medio de azúcar, según su costumbre.
Translate from Spanish to English
La mayoría de los accidentes automovilísticos son debido a la distracción del conductor.
Translate from Spanish to English
Debido a su hábito de malgastar el dinero, no pudo casarse.
Translate from Spanish to English
Thomas no pudo hacer su tarea debido a un accidente.
Translate from Spanish to English
El partido de futbol se pospuso debido al mal tiempo.
Translate from Spanish to English
Debido a los modernos sistemas de comunicación y transporte, el mundo se está volviendo pequeño.
Translate from Spanish to English
Tuvo fallos en el examen debido a que no había estudiado.
Translate from Spanish to English
Nació justo en la generación siguiente al fin de la esclavitud. Una época en la que no había coches en las carreteras ni aviones en el cielo, en la que alguien como ella no podía votar por dos razones: por ser mujer y debido al color de su piel.
Translate from Spanish to English
El partido de béisbol fue cancelado debido a la lluvia.
Translate from Spanish to English
Ella no pudo venir debido a una enfermedad.
Translate from Spanish to English
El partido fue suspendido debido a la lluvia.
Translate from Spanish to English
Debido a la crisis económica, hay cada vez más casos de fraude.
Translate from Spanish to English
Ha debido llover durante la noche.
Translate from Spanish to English
He debido de equivocarme en alguna parte.
Translate from Spanish to English
Mi padre va a cocinar hoy debido a que mi madre está enferma.
Translate from Spanish to English
Estoy calado totalmente debido a la fuerte lluvia. ¿Vendrás y me recogerás con tu coche?
Translate from Spanish to English
Se preve que, debido a la reducción en la producción de granos, China se convertirá rápidamente en uno de los principales países importadores de granos, sobrepasando a Japón.
Translate from Spanish to English
Y en muchos países, donde los animales ya están bajo presión debido a que sus hogares están siendo destruidos por la agricultura, las cosas pueden empeorar aún más.
Translate from Spanish to English
La caja se rompió debido al peso de la carga.
Translate from Spanish to English
El vidrio blindado garantiza la seguridad, pero todavía no es accesible para todos debido a su elevado precio.
Translate from Spanish to English
Las personas que viven en esta área se están muriendo debido a la falta de agua.
Translate from Spanish to English
El cierre de la escuela fue debido a la niebla espesa.
Translate from Spanish to English
El cierre de la escuela fue debido a la niebla.
Translate from Spanish to English
Muchos naves son destruidas después de llegar a la atmósfera de un planeta debido a la alta presión atmosférica.
Translate from Spanish to English
Esa chica es arrogante debido a su belleza.
Translate from Spanish to English
El país está en quiebra debido al endeudamiento.
Translate from Spanish to English
El accidente se dio debido a un sencillo error.
Translate from Spanish to English
Él no pudo venir debido al mal tiempo.
Translate from Spanish to English
Los autos pequeños son muy económicos debido a su bajo consumo de combustible.
Translate from Spanish to English
Las calles y aceras de Bután son prácticamente inexistentes en muchos lugares debido a las montañas altas y al casi nulo desarrollo de la economía del país.
Translate from Spanish to English
La lectura especial fue pospuesta hasta el siguiente día debido al mal tiempo.
Translate from Spanish to English
Éste es un término para describir el calentamiento de la Tierra debido a las crecientes cantidades de dióxido de carbono dentro de la atmósfera.
Translate from Spanish to English
Debido al huracán, los horarios de los trenes se desordenaron, y todos estos se hallaban aglomerados.
Translate from Spanish to English
El accidente ocurrió debido al smog.
Translate from Spanish to English
Los trenes se detuvieron debido a la lluvia torrencial.
Translate from Spanish to English
Creo que el ruido se produce debido al cúmulo de mugre.
Translate from Spanish to English
El tren se retrasó por una hora debido a la tormenta.
Translate from Spanish to English
A su debido tiempo, comer carne será considerado tan horrible como comer carne humana.
Translate from Spanish to English
Debido a sus altas calificaciones, él inevitablemente será aceptado en la universidad.
Translate from Spanish to English
Dicen que el accidente se produjo debido a la deficiente infraestructura del edificio.
Translate from Spanish to English
El señor White dijo que debido a la convención, no había habitaciones disponibles.
Translate from Spanish to English
Los precios del trigo han subido durante los últimos seis meses debido a las malas cosechas.
Translate from Spanish to English
En el caso de que se verificase una falla debido a negligencia personal o causas externas fuera del control del Centro de Idiomas, los estudiantes realizarán la prueba nuevamente comenzando desde el principio.
Translate from Spanish to English
Debido a circunstancias imprevistas, la reunión de esta noche ha sido cancelado hasta próximo aviso.
Translate from Spanish to English
Debido a la mala cosecha, el precio del trigo ha subido en los últimos seis meses.
Translate from Spanish to English
Debido a circunstancias inevitables, este verano no me puedo quedar en mi cabaña de veraneo.
Translate from Spanish to English
Yo prefiero la letra tradicional. Debido a la abundancia de material de lectura en letra simplificada, también puedo reconocer muchas de esas.
Translate from Spanish to English
Con todo el debido respeto, yo pienso que ambos tenían algunos puntos válidos.
Translate from Spanish to English
Las personas brillan en las cámaras de infrarrojos debido a su calor corporal.
Translate from Spanish to English
El surgimiento de las lenguas neolatinas o románticas se debe a la mezcla del latín vulgar hablado por los soldados romanos con las lenguas de los pueblos conquistados. Así surgieron, respectivamente, las siguientes lenguas: francés, español, italiano y portugués. Es debido a ese orden cronológico que el autor Olavo Bilac definió a la lengua portuguesa como "La última flor del Lacio", ya que esta surgió cerca de cuatrocientos años después del francés y trescientos años después del español y el italiano.
Translate from Spanish to English
Debido a la escasez de trabajo, la mitad del personal fue dada de baja.
Translate from Spanish to English
Tom no salió reelecto debido a que admitió haber aceptado sobornos.
Translate from Spanish to English
Debido a la fuerte nevada, nuestro tren llegó con una hora de retraso.
Translate from Spanish to English
Las hojas de lechuga se marchitan debido al fenómeno de la ósmosis.
Translate from Spanish to English
Tuvimos que cancelar la reunión de mañana debido a un problema de horarios.
Translate from Spanish to English
La represa Belo Monte en Brasil, es un proyecto controvertido, debido al impacto sobre el medio ambiente y la población nativa.
Translate from Spanish to English
Debido a circunstancias imprevistas, nuestro viaje a las montañas de este fin de semana será suspendido.
Translate from Spanish to English
Debido al mal tiempo, mi profesor de piano me sugirió que vaya a casa temprano.
Translate from Spanish to English
El hielo se partirá debido a tu peso.
Translate from Spanish to English
Nuestro tren se quedó parado durante cinco horas debido a un terremoto.
Translate from Spanish to English
Los trabajos de identificación se tornan muy difíciles debido a que muchos cuerpos están carbonizados.
Translate from Spanish to English
Tancredo Neves fue electo presidente de Brasil en 1985, pero no asumió debido a una enfermedad.
Translate from Spanish to English
El mundo ha rendido el debido reconocimiento a su talento.
Translate from Spanish to English
Se retrasó para la cita debido a un accidente de tráfico.
Translate from Spanish to English
Debido al mal tiempo, el avión se retrasó diez minutos.
Translate from Spanish to English
Él decidió protegerse y salió del torneo debido a su rodilla lesionada.
Translate from Spanish to English
Moveré el panel solar del balcón al techo en su debido momento.
Translate from Spanish to English
Los agricultores sufrieron pérdidas de cosecha debido al mal tiempo.
Translate from Spanish to English
Debido a problemas técnicos, pusieron una película en vez del programa anunciado.
Translate from Spanish to English
El entierro se adelantó debido al estado del cuerpo.
Translate from Spanish to English
El tradicional festival de música no se realizará este año debido a las terribles tempestades que dañaron al lugar sede del evento.
Translate from Spanish to English
En febrero del año pasado, muchas familias fueron evacuadas debido a las lluvias.
Translate from Spanish to English
La ayuda extranjera a Japón está disminuyendo en parte debido a una desaceleración económica en casa.
Translate from Spanish to English
Las reservas de peces están disminuyendo debido a la sobreprotección de las ballenas, por lo que los peces que las ballenas pueden comer también deben ser protegidos.
Translate from Spanish to English
Esto es debido a que el inglés es un idioma global.
Translate from Spanish to English
Nuestro éxito fue, principalmente, debido a sus esfuerzos.
Translate from Spanish to English
Tengo muchos visados en mi pasaporte porque viajo mucho debido a mi trabajo.
Translate from Spanish to English
Debido a la espesa niebla, no se podía ver bien la carretera.
Translate from Spanish to English
Varios estudiantes faltaron al colegio debido a resfriados.
Translate from Spanish to English
Durante la semana ocho vuelos fueron cancelados debido a la fuerte nevada.
Translate from Spanish to English
El avión llegó con retraso debido al mal tiempo.
Translate from Spanish to English
Le retiraron el carné de conducir debido a su conducción temeraria.
Translate from Spanish to English
Estoy tan exhausto debido a que he caminado durante 4 horas.
Translate from Spanish to English
Debido a los cambios de las leyes del matrimonio canadienses, muchos estadounidenses homosexuales vinieron a Canadá a casarse.
Translate from Spanish to English
Nuestro futuro estará lleno de dificultades debido a la falta de fondos.
Translate from Spanish to English
Él inclinaba tanto el cuerpo cuando trabajaba que se jubiló debido a problemas de columna.
Translate from Spanish to English
Debí esconderme bajo un árbol debido a la lluvia.
Translate from Spanish to English