Apprenez à utiliser occupied dans une phrase en Anglais. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Even now, many years after the Cold War, there is still much rancor between the Russians and the Germans, especially in areas once occupied by the Soviet Union.
Translate from Anglais to Français
Your mind is not occupied with your own affairs.
Translate from Anglais to Français
The bathroom is occupied now.
Translate from Anglais to Français
During that winter, writing occupied most of my free time.
Translate from Anglais to Français
The city was soon occupied by the soldiers.
Translate from Anglais to Français
The house is not occupied now.
Translate from Anglais to Français
I have been occupied in reading books.
Translate from Anglais to Français
I hope this seat is not occupied.
Translate from Anglais to Français
The armed forces occupied the entire territory.
Translate from Anglais to Français
I am occupied with my own affairs.
Translate from Anglais to Français
All the seats are occupied.
Translate from Anglais to Français
When the sign on the door of a rest room says OCCUPIED, it means someone is using it.
Translate from Anglais to Français
The villagers are occupied mainly with fishing.
Translate from Anglais to Français
The enemy occupied the fort.
Translate from Anglais to Français
It's occupied.
Translate from Anglais to Français
He was closely occupied with his writing.
Translate from Anglais to Français
Mathematics occupied her mind.
Translate from Anglais to Français
She was occupied with household work.
Translate from Anglais to Français
She was occupied in cooking all afternoon.
Translate from Anglais to Français
My mother is occupied with the sewing.
Translate from Anglais to Français
This United Nations resolution calls for the withdrawal of Israeli armed forces from territories occupied in the recent conflict.
Translate from Anglais to Français
The meeting room is occupied at the moment.
Translate from Anglais to Français
All the apartments are occupied.
Translate from Anglais to Français
The soldiers occupied the building.
Translate from Anglais to Français
In the fight to abolish slavery Lincoln knew that he occupied the moral high ground.
Translate from Anglais to Français
Even now, many years after the Cold War, there is still much bitterness between Germans and Russians, especially in areas which were occupied by the Soviet Union.
Translate from Anglais to Français
The children occupied the large and spacious classroom.
Translate from Anglais to Français
I would voluntarily help you, but I'm occupied at the moment.
Translate from Anglais to Français
William the Conqueror occupied England in 1066.
Translate from Anglais to Français
I thought you were going to keep Tom occupied.
Translate from Anglais to Français
Tom is occupied.
Translate from Anglais to Français
Our forces occupied the city.
Translate from Anglais to Français
Life is that which occurs while you are occupied doing other things.
Translate from Anglais to Français
The rooms are all occupied.
Translate from Anglais to Français
I'm occupied at the moment.
Translate from Anglais to Français
I'm occupied right now.
Translate from Anglais to Français
The fitting room is occupied.
Translate from Anglais to Français
The park benches were all occupied.
Translate from Anglais to Français
Keep him occupied.
Translate from Anglais to Français
The miner and his bride occupied two granite beds.
Translate from Anglais to Français
It was then I became occupied in liquidating members of the opposite sex.
Translate from Anglais to Français
The school is keeping me occupied.
Translate from Anglais to Français
They're already occupied.
Translate from Anglais to Français
The tower occupied a prominent spot on the ridge.
Translate from Anglais to Français
It is already occupied.
Translate from Anglais to Français
What is the quality of the water that the Palestinians drink in the occupied territories?
Translate from Anglais to Français
Everything that we think of as “modern human civilization”—permanent agriculture, continuously occupied cities, free WiFi—has emerged since the last ice age ended roughly 11,000 years ago.
Translate from Anglais to Français
Our army occupied this region without a fight.
Translate from Anglais to Français
It kept me occupied.
Translate from Anglais to Français
Fadil occupied two bedrooms.
Translate from Anglais to Français
A fine collation was served, but the young Prince ate not a morsel, so intently was he occupied with her.
Translate from Anglais to Français
Dorcon, having thus been rescued from the jaws of the dogs and not, as the old adage has it, from those of the wolf, went home to nurse himself; while Daphnis and Chloe were occupied until nightfall in the difficult task of collecting their sheep and goats, which being terrified by the sight of the wolfskin and the barking of the dogs had dispersed in different directions.
Translate from Anglais to Français
Watching TV was the leisure activity that occupied the most time (2.7 hours per day), accounting for just over half of leisure time, on average, for those age 15 and over.
Translate from Anglais to Français
Try to keep her occupied.
Translate from Anglais to Français
Try to keep him occupied.
Translate from Anglais to Français
Try to keep Tom occupied.
Translate from Anglais to Français
The Germans occupied the north of France.
Translate from Anglais to Français
Israel occupied the West Bank and the Gaza Strip in 1967.
Translate from Anglais to Français
Most Israeli officials don't want to grant the Palestinians of the occupied territories citizenship.
Translate from Anglais to Français
This Israeli industrial estate is in occupied Palestinian territories.
Translate from Anglais to Français
Israeli historian Ilan Pappe says that all the Palestinian towns that were occupied in 1948 were destroyed, except for the town of Nazareth.
Translate from Anglais to Français
The reign of terror and intimidation should end in the occupied territories.
Translate from Anglais to Français
Israel controls the life of every Palestinian inside the occupied territories in one way or another.
Translate from Anglais to Français
The regime under which the Palestinians of the occupied territories are living looks like apartheid.
Translate from Anglais to Français
Israel and the Palestinian occupied territories are already one state.
Translate from Anglais to Français
The Palestinians of the occupied territories are in an open jail.
Translate from Anglais to Français
We have the right to boycott the products made in the occupied territories.
Translate from Anglais to Français
We have the right to boycott the products coming from the occupied territories.
Translate from Anglais to Français
Every child in the world has the right to go to school, including Palestinian children in the occupied territories.
Translate from Anglais to Français
Tom looks like he's occupied.
Translate from Anglais to Français
Keep Tom occupied.
Translate from Anglais to Français
Tom looked like he was occupied.
Translate from Anglais to Français
I thought that you were going to keep Tom occupied.
Translate from Anglais to Français
Mary looked like she was occupied.
Translate from Anglais to Français
Mary looks like she's occupied.
Translate from Anglais to Français
He looked like he was occupied.
Translate from Anglais to Français
She looked like she was occupied.
Translate from Anglais to Français
He looks like he's occupied.
Translate from Anglais to Français
She looks like she's occupied.
Translate from Anglais to Français
They looked like they were occupied.
Translate from Anglais to Français
Tom and Mary look like they're occupied.
Translate from Anglais to Français
They look like they're occupied.
Translate from Anglais to Français
The house isn't occupied now.
Translate from Anglais to Français
I hope this seat isn't occupied.
Translate from Anglais to Français
He remarked, that the deadly paleness which had occupied her neck and temples gave place to a deep and rosy suffusion; and he felt with embarrassment that a flush was by tacit sympathy excited in his own cheeks.
Translate from Anglais to Français
Berbers have occupied North Africa for thousands and thousands of years.
Translate from Anglais to Français
Algeria was occupied by France between 1830 and 1962.
Translate from Anglais to Français
Algeria was occupied by the Ottoman Empire between 1516 and 1830.
Translate from Anglais to Français
More than 200 music-related businesses occupied late-19th century homes and small-scale commercial buildings on Nashville's Music Row.
Translate from Anglais to Français
The Vandals occupied all of North Africa's major towns.
Translate from Anglais to Français
The UN continues to consider East Jerusalem as an occupied city.
Translate from Anglais to Français
East Jerusalem hadn't been occupied when I was born.
Translate from Anglais to Français
France occupied Algiers in 1830.
Translate from Anglais to Français
The structure of the painting is similar to that of a triptych, whose central panel is occupied by the dying horse and the woman carrying the lamp.
Translate from Anglais to Français
He's occupied.
Translate from Anglais to Français
Occupied!
Translate from Anglais to Français
We eat here since that table is occupied.
Translate from Anglais to Français
He compared Israel's actions in the occupied territories to Nazi Germany.
Translate from Anglais to Français
Human rights activists accuse Israel of using barbaric methods in the occupied territories.
Translate from Anglais to Français
ISIS fighters isolated the cities they occupied from the world.
Translate from Anglais to Français
Don't misunderstand me, but my mind is really occupied.
Translate from Anglais to Français
Consultez également les mots suivants : come, always, liked, mysterious, characters, more, should, told, send, another.