Узнайте, как использовать occupied в предложении на Английский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Even now, many years after the Cold War, there is still much rancor between the Russians and the Germans, especially in areas once occupied by the Soviet Union.
Translate from Английский to Русский
Your mind is not occupied with your own affairs.
Translate from Английский to Русский
The bathroom is occupied now.
Translate from Английский to Русский
During that winter, writing occupied most of my free time.
Translate from Английский to Русский
The city was soon occupied by the soldiers.
Translate from Английский to Русский
The house is not occupied now.
Translate from Английский to Русский
I have been occupied in reading books.
Translate from Английский to Русский
I hope this seat is not occupied.
Translate from Английский to Русский
The armed forces occupied the entire territory.
Translate from Английский to Русский
I am occupied with my own affairs.
Translate from Английский to Русский
All the seats are occupied.
Translate from Английский to Русский
When the sign on the door of a rest room says OCCUPIED, it means someone is using it.
Translate from Английский to Русский
The villagers are occupied mainly with fishing.
Translate from Английский to Русский
The enemy occupied the fort.
Translate from Английский to Русский
It's occupied.
Translate from Английский to Русский
He was closely occupied with his writing.
Translate from Английский to Русский
Mathematics occupied her mind.
Translate from Английский to Русский
She was occupied with household work.
Translate from Английский to Русский
She was occupied in cooking all afternoon.
Translate from Английский to Русский
My mother is occupied with the sewing.
Translate from Английский to Русский
This United Nations resolution calls for the withdrawal of Israeli armed forces from territories occupied in the recent conflict.
Translate from Английский to Русский
The meeting room is occupied at the moment.
Translate from Английский to Русский
All the apartments are occupied.
Translate from Английский to Русский
The soldiers occupied the building.
Translate from Английский to Русский
In the fight to abolish slavery Lincoln knew that he occupied the moral high ground.
Translate from Английский to Русский
Even now, many years after the Cold War, there is still much bitterness between Germans and Russians, especially in areas which were occupied by the Soviet Union.
Translate from Английский to Русский
The children occupied the large and spacious classroom.
Translate from Английский to Русский
I would voluntarily help you, but I'm occupied at the moment.
Translate from Английский to Русский
William the Conqueror occupied England in 1066.
Translate from Английский to Русский
I thought you were going to keep Tom occupied.
Translate from Английский to Русский
Tom is occupied.
Translate from Английский to Русский
Our forces occupied the city.
Translate from Английский to Русский
Life is that which occurs while you are occupied doing other things.
Translate from Английский to Русский
The rooms are all occupied.
Translate from Английский to Русский
I'm occupied at the moment.
Translate from Английский to Русский
I'm occupied right now.
Translate from Английский to Русский
The fitting room is occupied.
Translate from Английский to Русский
The park benches were all occupied.
Translate from Английский to Русский
Keep him occupied.
Translate from Английский to Русский
The miner and his bride occupied two granite beds.
Translate from Английский to Русский
It was then I became occupied in liquidating members of the opposite sex.
Translate from Английский to Русский
The school is keeping me occupied.
Translate from Английский to Русский
They're already occupied.
Translate from Английский to Русский
The tower occupied a prominent spot on the ridge.
Translate from Английский to Русский
It is already occupied.
Translate from Английский to Русский
What is the quality of the water that the Palestinians drink in the occupied territories?
Translate from Английский to Русский
Everything that we think of as “modern human civilization”—permanent agriculture, continuously occupied cities, free WiFi—has emerged since the last ice age ended roughly 11,000 years ago.
Translate from Английский to Русский
Our army occupied this region without a fight.
Translate from Английский to Русский
It kept me occupied.
Translate from Английский to Русский
Fadil occupied two bedrooms.
Translate from Английский to Русский
A fine collation was served, but the young Prince ate not a morsel, so intently was he occupied with her.
Translate from Английский to Русский
Dorcon, having thus been rescued from the jaws of the dogs and not, as the old adage has it, from those of the wolf, went home to nurse himself; while Daphnis and Chloe were occupied until nightfall in the difficult task of collecting their sheep and goats, which being terrified by the sight of the wolfskin and the barking of the dogs had dispersed in different directions.
Translate from Английский to Русский
Watching TV was the leisure activity that occupied the most time (2.7 hours per day), accounting for just over half of leisure time, on average, for those age 15 and over.
Translate from Английский to Русский
Try to keep her occupied.
Translate from Английский to Русский
Try to keep him occupied.
Translate from Английский to Русский
Try to keep Tom occupied.
Translate from Английский to Русский
The Germans occupied the north of France.
Translate from Английский to Русский
Israel occupied the West Bank and the Gaza Strip in 1967.
Translate from Английский to Русский
Most Israeli officials don't want to grant the Palestinians of the occupied territories citizenship.
Translate from Английский to Русский
This Israeli industrial estate is in occupied Palestinian territories.
Translate from Английский to Русский
Israeli historian Ilan Pappe says that all the Palestinian towns that were occupied in 1948 were destroyed, except for the town of Nazareth.
Translate from Английский to Русский
The reign of terror and intimidation should end in the occupied territories.
Translate from Английский to Русский
Israel controls the life of every Palestinian inside the occupied territories in one way or another.
Translate from Английский to Русский
The regime under which the Palestinians of the occupied territories are living looks like apartheid.
Translate from Английский to Русский
Israel and the Palestinian occupied territories are already one state.
Translate from Английский to Русский
The Palestinians of the occupied territories are in an open jail.
Translate from Английский to Русский
We have the right to boycott the products made in the occupied territories.
Translate from Английский to Русский
We have the right to boycott the products coming from the occupied territories.
Translate from Английский to Русский
Every child in the world has the right to go to school, including Palestinian children in the occupied territories.
Translate from Английский to Русский
Tom looks like he's occupied.
Translate from Английский to Русский
Keep Tom occupied.
Translate from Английский to Русский
Tom looked like he was occupied.
Translate from Английский to Русский
I thought that you were going to keep Tom occupied.
Translate from Английский to Русский
Mary looked like she was occupied.
Translate from Английский to Русский
Mary looks like she's occupied.
Translate from Английский to Русский
He looked like he was occupied.
Translate from Английский to Русский
She looked like she was occupied.
Translate from Английский to Русский
He looks like he's occupied.
Translate from Английский to Русский
She looks like she's occupied.
Translate from Английский to Русский
They looked like they were occupied.
Translate from Английский to Русский
Tom and Mary look like they're occupied.
Translate from Английский to Русский
They look like they're occupied.
Translate from Английский to Русский
The house isn't occupied now.
Translate from Английский to Русский
I hope this seat isn't occupied.
Translate from Английский to Русский
He remarked, that the deadly paleness which had occupied her neck and temples gave place to a deep and rosy suffusion; and he felt with embarrassment that a flush was by tacit sympathy excited in his own cheeks.
Translate from Английский to Русский
Berbers have occupied North Africa for thousands and thousands of years.
Translate from Английский to Русский
Algeria was occupied by France between 1830 and 1962.
Translate from Английский to Русский
Algeria was occupied by the Ottoman Empire between 1516 and 1830.
Translate from Английский to Русский
More than 200 music-related businesses occupied late-19th century homes and small-scale commercial buildings on Nashville's Music Row.
Translate from Английский to Русский
The Vandals occupied all of North Africa's major towns.
Translate from Английский to Русский
The UN continues to consider East Jerusalem as an occupied city.
Translate from Английский to Русский
East Jerusalem hadn't been occupied when I was born.
Translate from Английский to Русский
France occupied Algiers in 1830.
Translate from Английский to Русский
The structure of the painting is similar to that of a triptych, whose central panel is occupied by the dying horse and the woman carrying the lamp.
Translate from Английский to Русский
He's occupied.
Translate from Английский to Русский
Occupied!
Translate from Английский to Русский
We eat here since that table is occupied.
Translate from Английский to Русский
He compared Israel's actions in the occupied territories to Nazi Germany.
Translate from Английский to Русский
Human rights activists accuse Israel of using barbaric methods in the occupied territories.
Translate from Английский to Русский
ISIS fighters isolated the cities they occupied from the world.
Translate from Английский to Русский
Don't misunderstand me, but my mind is really occupied.
Translate from Английский to Русский