Примеры предложений на Английский со словом "around"

Узнайте, как использовать around в предложении на Английский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

With so many people around he naturally became a bit nervous.
Translate from Английский to Русский

This will be a good souvenir of my trip around the United States.
Translate from Английский to Русский

Blind people sometimes develop a compensatory ability to sense the proximity of objects around them.
Translate from Английский to Русский

The world doesn't revolve around you.
Translate from Английский to Русский

You are too negligent of those around you.
Translate from Английский to Русский

I look around but it's you I can't replace.
Translate from Английский to Русский

When Friday comes around, it's time for me to let my hair down and enjoy the weekend.
Translate from Английский to Русский

Modern travel enables us to go around the world in a few days.
Translate from Английский to Русский

The milkman came around at six every morning.
Translate from Английский to Русский

Don't fool around on your way home.
Translate from Английский to Русский

Don't play around too much after school.
Translate from Английский to Русский

Company attorneys are working around the clock to complete the merger.
Translate from Английский to Русский

Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.
Translate from Английский to Русский

Easter will soon come around.
Translate from Английский to Русский

The tourists wandered around the stores.
Translate from Английский to Русский

Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.
Translate from Английский to Русский

The street to school was flooded and we had to go around.
Translate from Английский to Русский

As we went around the corner, the lake came in sight.
Translate from Английский to Русский

You'll find the shop around the corner.
Translate from Английский to Русский

There's a pub just around the corner.
Translate from Английский to Русский

Is there enough food to go around?
Translate from Английский to Русский

There was a thick fog around.
Translate from Английский to Русский

Don't talk around it.
Translate from Английский to Русский

Stop beating around the bush and give it to me straight!
Translate from Английский to Русский

Don't beat around the bush.
Translate from Английский to Русский

It was around eight last night when the meeting broke up.
Translate from Английский to Русский

We spent the afternoon fooling around on the beach.
Translate from Английский to Русский

We will explore every planet that goes around the sun.
Translate from Английский to Русский

We traveled around the country by car.
Translate from Английский to Русский

We took a turn around the city in our car.
Translate from Английский to Русский

As we went around the corner, the lake came into view.
Translate from Английский to Русский

A wreath was bound around his head.
Translate from Английский to Русский

It's dangerous to play around the fire.
Translate from Английский to Русский

If you are free, come around to see me.
Translate from Английский to Русский

Let me show you around our house.
Translate from Английский to Русский

A fence runs around the house.
Translate from Английский to Русский

Please go around to the side of the house.
Translate from Английский to Русский

I want to go on a journey around the world if possible.
Translate from Английский to Русский

Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.
Translate from Английский to Русский

Thousands of people were milling around in the square.
Translate from Английский to Русский

I'm not going to be pushed around by you or anyone else.
Translate from Английский to Русский

Please stop beating around the bush and come straight to the point.
Translate from Английский to Русский

Don't beat around the bush; tell me who is to blame.
Translate from Английский to Русский

Stop beating around the bush and get to the point.
Translate from Английский to Русский

Stop beating around the bush and tell me what happened.
Translate from Английский to Русский

Instead of beating around the bush, Jones got straight to the point.
Translate from Английский to Русский

I can't be around smoke.
Translate from Английский to Русский

The satellite is in orbit around the moon.
Translate from Английский to Русский

English is spoken in many countries around the world.
Translate from Английский to Русский

The rain is raining all around.
Translate from Английский to Русский

The spaceship is out of orbit around the moon.
Translate from Английский to Русский

Who said you can swagger around like that just because you're one year ahead of me?
Translate from Английский to Русский

I walked around all day, and I am all in.
Translate from Английский to Русский

It's good to be able to concentrate single-mindedly on your work, but you're completely ignoring the people around you.
Translate from Английский to Русский

The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.
Translate from Английский to Русский

There used to be big trees around my house.
Translate from Английский to Русский

As you have often been here before, show me around, please.
Translate from Английский to Русский

There used to be lots of fireflies around here.
Translate from Английский to Русский

There used to be a pond around here.
Translate from Английский to Русский

There used to be a small shrine around here.
Translate from Английский to Русский

There used to be a big pond around here.
Translate from Английский to Русский

The naughty boy got lost and looked around.
Translate from Английский to Русский

We've been horsing around too much; it's high time we got down to brass tacks.
Translate from Английский to Русский

If you don't know, you had better ask around.
Translate from Английский to Русский

The rocket is in orbit around the moon.
Translate from Английский to Русский

During the rush hours we find it difficult to get a taxi around here.
Translate from Английский to Русский

The yacht sailed around a buoy.
Translate from Английский to Русский

The magnets, of course, have a magnetic field around them.
Translate from Английский to Русский

If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.
Translate from Английский to Русский

If I had the money, I would make a trip around the world.
Translate from Английский to Русский

It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.
Translate from Английский to Русский

It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.
Translate from Английский to Русский

I think I'll look around a little more.
Translate from Английский to Русский

Christmas will soon come around.
Translate from Английский to Русский

You can't kick me around any more.
Translate from Английский to Русский

Please pass the note around.
Translate from Английский to Русский

May's clothes were lying around the room.
Translate from Английский to Русский

Mary threw her arms around her father's neck.
Translate from Английский to Русский

Mary went on a voyage around the world.
Translate from Английский to Русский

You can't just lounge around like that while everybody else is so busy.
Translate from Английский to Русский

Are there enough chairs to go around?
Translate from Английский to Русский

Stop beating around the bush.
Translate from Английский to Русский

Soon the new year comes around.
Translate from Английский to Русский

Are you still around?
Translate from Английский to Русский

See you around.
Translate from Английский to Русский

Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.
Translate from Английский to Русский

Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed.
Translate from Английский to Русский

Let's just waste some time around here.
Translate from Английский to Русский

It's been raining for around a week.
Translate from Английский to Русский

Bob is kind to those around him.
Translate from Английский to Русский

Most accidents happen around the corner.
Translate from Английский to Русский

I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.
Translate from Английский to Русский

Let him alone. He'll soon come around by himself.
Translate from Английский to Русский

The brandy brought him around in no time.
Translate from Английский to Русский

I've been wandering around.
Translate from Английский to Русский

As long as we're all just hanging around chatting, may I make a suggestion? Get back to work!
Translate from Английский to Русский

The brass band marched around the town.
Translate from Английский to Русский

I'm not sure about Hawaii, where there are also many Japanese, but I do find that having at least some Japanese around can be reassuring. That's how I feel.
Translate from Английский to Русский

When you come to Hawaii, I'll show you around.
Translate from Английский to Русский

In the Carteret Islands, near Papua New Guinea, some people have already had to leave their homes because the seawater is washing around their houses.
Translate from Английский to Русский

My, you're looking green around the gills.
Translate from Английский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: Ruth, independently, envisage, ondeck, booth, item, Tommy, tomato, onion, Edison.