Узнайте, как использовать around в предложении на Английский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
With so many people around he naturally became a bit nervous.
Translate from Английский to Русский
This will be a good souvenir of my trip around the United States.
Translate from Английский to Русский
Blind people sometimes develop a compensatory ability to sense the proximity of objects around them.
Translate from Английский to Русский
The world doesn't revolve around you.
Translate from Английский to Русский
You are too negligent of those around you.
Translate from Английский to Русский
I look around but it's you I can't replace.
Translate from Английский to Русский
When Friday comes around, it's time for me to let my hair down and enjoy the weekend.
Translate from Английский to Русский
Modern travel enables us to go around the world in a few days.
Translate from Английский to Русский
The milkman came around at six every morning.
Translate from Английский to Русский
Don't fool around on your way home.
Translate from Английский to Русский
Don't play around too much after school.
Translate from Английский to Русский
Company attorneys are working around the clock to complete the merger.
Translate from Английский to Русский
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.
Translate from Английский to Русский
Easter will soon come around.
Translate from Английский to Русский
The tourists wandered around the stores.
Translate from Английский to Русский
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.
Translate from Английский to Русский
The street to school was flooded and we had to go around.
Translate from Английский to Русский
As we went around the corner, the lake came in sight.
Translate from Английский to Русский
You'll find the shop around the corner.
Translate from Английский to Русский
There's a pub just around the corner.
Translate from Английский to Русский
Is there enough food to go around?
Translate from Английский to Русский
There was a thick fog around.
Translate from Английский to Русский
Don't talk around it.
Translate from Английский to Русский
Stop beating around the bush and give it to me straight!
Translate from Английский to Русский
Don't beat around the bush.
Translate from Английский to Русский
It was around eight last night when the meeting broke up.
Translate from Английский to Русский
We spent the afternoon fooling around on the beach.
Translate from Английский to Русский
We will explore every planet that goes around the sun.
Translate from Английский to Русский
We traveled around the country by car.
Translate from Английский to Русский
We took a turn around the city in our car.
Translate from Английский to Русский
As we went around the corner, the lake came into view.
Translate from Английский to Русский
A wreath was bound around his head.
Translate from Английский to Русский
It's dangerous to play around the fire.
Translate from Английский to Русский
If you are free, come around to see me.
Translate from Английский to Русский
Let me show you around our house.
Translate from Английский to Русский
A fence runs around the house.
Translate from Английский to Русский
Please go around to the side of the house.
Translate from Английский to Русский
I want to go on a journey around the world if possible.
Translate from Английский to Русский
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.
Translate from Английский to Русский
Thousands of people were milling around in the square.
Translate from Английский to Русский
I'm not going to be pushed around by you or anyone else.
Translate from Английский to Русский
Please stop beating around the bush and come straight to the point.
Translate from Английский to Русский
Don't beat around the bush; tell me who is to blame.
Translate from Английский to Русский
Stop beating around the bush and get to the point.
Translate from Английский to Русский
Stop beating around the bush and tell me what happened.
Translate from Английский to Русский
Instead of beating around the bush, Jones got straight to the point.
Translate from Английский to Русский
I can't be around smoke.
Translate from Английский to Русский
The satellite is in orbit around the moon.
Translate from Английский to Русский
English is spoken in many countries around the world.
Translate from Английский to Русский
The rain is raining all around.
Translate from Английский to Русский
The spaceship is out of orbit around the moon.
Translate from Английский to Русский
Who said you can swagger around like that just because you're one year ahead of me?
Translate from Английский to Русский
I walked around all day, and I am all in.
Translate from Английский to Русский
It's good to be able to concentrate single-mindedly on your work, but you're completely ignoring the people around you.
Translate from Английский to Русский
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.
Translate from Английский to Русский
There used to be big trees around my house.
Translate from Английский to Русский
As you have often been here before, show me around, please.
Translate from Английский to Русский
There used to be lots of fireflies around here.
Translate from Английский to Русский
There used to be a pond around here.
Translate from Английский to Русский
There used to be a small shrine around here.
Translate from Английский to Русский
There used to be a big pond around here.
Translate from Английский to Русский
The naughty boy got lost and looked around.
Translate from Английский to Русский
We've been horsing around too much; it's high time we got down to brass tacks.
Translate from Английский to Русский
If you don't know, you had better ask around.
Translate from Английский to Русский
The rocket is in orbit around the moon.
Translate from Английский to Русский
During the rush hours we find it difficult to get a taxi around here.
Translate from Английский to Русский
The yacht sailed around a buoy.
Translate from Английский to Русский
The magnets, of course, have a magnetic field around them.
Translate from Английский to Русский
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.
Translate from Английский to Русский
If I had the money, I would make a trip around the world.
Translate from Английский to Русский
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.
Translate from Английский to Русский
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.
Translate from Английский to Русский
I think I'll look around a little more.
Translate from Английский to Русский
Christmas will soon come around.
Translate from Английский to Русский
You can't kick me around any more.
Translate from Английский to Русский
Please pass the note around.
Translate from Английский to Русский
May's clothes were lying around the room.
Translate from Английский to Русский
Mary threw her arms around her father's neck.
Translate from Английский to Русский
Mary went on a voyage around the world.
Translate from Английский to Русский
You can't just lounge around like that while everybody else is so busy.
Translate from Английский to Русский
Are there enough chairs to go around?
Translate from Английский to Русский
Stop beating around the bush.
Translate from Английский to Русский
Soon the new year comes around.
Translate from Английский to Русский
Are you still around?
Translate from Английский to Русский
See you around.
Translate from Английский to Русский
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.
Translate from Английский to Русский
Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed.
Translate from Английский to Русский
Let's just waste some time around here.
Translate from Английский to Русский
It's been raining for around a week.
Translate from Английский to Русский
Bob is kind to those around him.
Translate from Английский to Русский
Most accidents happen around the corner.
Translate from Английский to Русский
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.
Translate from Английский to Русский
Let him alone. He'll soon come around by himself.
Translate from Английский to Русский
The brandy brought him around in no time.
Translate from Английский to Русский
I've been wandering around.
Translate from Английский to Русский
As long as we're all just hanging around chatting, may I make a suggestion? Get back to work!
Translate from Английский to Русский
The brass band marched around the town.
Translate from Английский to Русский
I'm not sure about Hawaii, where there are also many Japanese, but I do find that having at least some Japanese around can be reassuring. That's how I feel.
Translate from Английский to Русский
When you come to Hawaii, I'll show you around.
Translate from Английский to Русский
In the Carteret Islands, near Papua New Guinea, some people have already had to leave their homes because the seawater is washing around their houses.
Translate from Английский to Русский
My, you're looking green around the gills.
Translate from Английский to Русский