Дізнайтеся, як використовувати around у реченні Англійська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
With so many people around he naturally became a bit nervous.
Translate from Англійська to Українська
This will be a good souvenir of my trip around the United States.
Translate from Англійська to Українська
Blind people sometimes develop a compensatory ability to sense the proximity of objects around them.
Translate from Англійська to Українська
The world doesn't revolve around you.
Translate from Англійська to Українська
You are too negligent of those around you.
Translate from Англійська to Українська
I look around but it's you I can't replace.
Translate from Англійська to Українська
When Friday comes around, it's time for me to let my hair down and enjoy the weekend.
Translate from Англійська to Українська
Modern travel enables us to go around the world in a few days.
Translate from Англійська to Українська
The milkman came around at six every morning.
Translate from Англійська to Українська
Don't fool around on your way home.
Translate from Англійська to Українська
Don't play around too much after school.
Translate from Англійська to Українська
Company attorneys are working around the clock to complete the merger.
Translate from Англійська to Українська
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.
Translate from Англійська to Українська
Easter will soon come around.
Translate from Англійська to Українська
The tourists wandered around the stores.
Translate from Англійська to Українська
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.
Translate from Англійська to Українська
The street to school was flooded and we had to go around.
Translate from Англійська to Українська
As we went around the corner, the lake came in sight.
Translate from Англійська to Українська
You'll find the shop around the corner.
Translate from Англійська to Українська
There's a pub just around the corner.
Translate from Англійська to Українська
Is there enough food to go around?
Translate from Англійська to Українська
There was a thick fog around.
Translate from Англійська to Українська
Don't talk around it.
Translate from Англійська to Українська
Stop beating around the bush and give it to me straight!
Translate from Англійська to Українська
Don't beat around the bush.
Translate from Англійська to Українська
It was around eight last night when the meeting broke up.
Translate from Англійська to Українська
We spent the afternoon fooling around on the beach.
Translate from Англійська to Українська
We will explore every planet that goes around the sun.
Translate from Англійська to Українська
We traveled around the country by car.
Translate from Англійська to Українська
We took a turn around the city in our car.
Translate from Англійська to Українська
As we went around the corner, the lake came into view.
Translate from Англійська to Українська
A wreath was bound around his head.
Translate from Англійська to Українська
It's dangerous to play around the fire.
Translate from Англійська to Українська
If you are free, come around to see me.
Translate from Англійська to Українська
Let me show you around our house.
Translate from Англійська to Українська
A fence runs around the house.
Translate from Англійська to Українська
Please go around to the side of the house.
Translate from Англійська to Українська
I want to go on a journey around the world if possible.
Translate from Англійська to Українська
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.
Translate from Англійська to Українська
Thousands of people were milling around in the square.
Translate from Англійська to Українська
I'm not going to be pushed around by you or anyone else.
Translate from Англійська to Українська
Please stop beating around the bush and come straight to the point.
Translate from Англійська to Українська
Don't beat around the bush; tell me who is to blame.
Translate from Англійська to Українська
Stop beating around the bush and get to the point.
Translate from Англійська to Українська
Stop beating around the bush and tell me what happened.
Translate from Англійська to Українська
Instead of beating around the bush, Jones got straight to the point.
Translate from Англійська to Українська
I can't be around smoke.
Translate from Англійська to Українська
The satellite is in orbit around the moon.
Translate from Англійська to Українська
English is spoken in many countries around the world.
Translate from Англійська to Українська
The rain is raining all around.
Translate from Англійська to Українська
The spaceship is out of orbit around the moon.
Translate from Англійська to Українська
Who said you can swagger around like that just because you're one year ahead of me?
Translate from Англійська to Українська
I walked around all day, and I am all in.
Translate from Англійська to Українська
It's good to be able to concentrate single-mindedly on your work, but you're completely ignoring the people around you.
Translate from Англійська to Українська
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.
Translate from Англійська to Українська
There used to be big trees around my house.
Translate from Англійська to Українська
As you have often been here before, show me around, please.
Translate from Англійська to Українська
There used to be lots of fireflies around here.
Translate from Англійська to Українська
There used to be a pond around here.
Translate from Англійська to Українська
There used to be a small shrine around here.
Translate from Англійська to Українська
There used to be a big pond around here.
Translate from Англійська to Українська
The naughty boy got lost and looked around.
Translate from Англійська to Українська
We've been horsing around too much; it's high time we got down to brass tacks.
Translate from Англійська to Українська
If you don't know, you had better ask around.
Translate from Англійська to Українська
The rocket is in orbit around the moon.
Translate from Англійська to Українська
During the rush hours we find it difficult to get a taxi around here.
Translate from Англійська to Українська
The yacht sailed around a buoy.
Translate from Англійська to Українська
The magnets, of course, have a magnetic field around them.
Translate from Англійська to Українська
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.
Translate from Англійська to Українська
If I had the money, I would make a trip around the world.
Translate from Англійська to Українська
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.
Translate from Англійська to Українська
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.
Translate from Англійська to Українська
I think I'll look around a little more.
Translate from Англійська to Українська
Christmas will soon come around.
Translate from Англійська to Українська
You can't kick me around any more.
Translate from Англійська to Українська
Please pass the note around.
Translate from Англійська to Українська
May's clothes were lying around the room.
Translate from Англійська to Українська
Mary threw her arms around her father's neck.
Translate from Англійська to Українська
Mary went on a voyage around the world.
Translate from Англійська to Українська
You can't just lounge around like that while everybody else is so busy.
Translate from Англійська to Українська
Are there enough chairs to go around?
Translate from Англійська to Українська
Stop beating around the bush.
Translate from Англійська to Українська
Soon the new year comes around.
Translate from Англійська to Українська
Are you still around?
Translate from Англійська to Українська
See you around.
Translate from Англійська to Українська
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.
Translate from Англійська to Українська
Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed.
Translate from Англійська to Українська
Let's just waste some time around here.
Translate from Англійська to Українська
It's been raining for around a week.
Translate from Англійська to Українська
Bob is kind to those around him.
Translate from Англійська to Українська
Most accidents happen around the corner.
Translate from Англійська to Українська
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.
Translate from Англійська to Українська
Let him alone. He'll soon come around by himself.
Translate from Англійська to Українська
The brandy brought him around in no time.
Translate from Англійська to Українська
I've been wandering around.
Translate from Англійська to Українська
As long as we're all just hanging around chatting, may I make a suggestion? Get back to work!
Translate from Англійська to Українська
The brass band marched around the town.
Translate from Англійська to Українська
I'm not sure about Hawaii, where there are also many Japanese, but I do find that having at least some Japanese around can be reassuring. That's how I feel.
Translate from Англійська to Українська
When you come to Hawaii, I'll show you around.
Translate from Англійська to Українська
In the Carteret Islands, near Papua New Guinea, some people have already had to leave their homes because the seawater is washing around their houses.
Translate from Англійська to Українська
My, you're looking green around the gills.
Translate from Англійська to Українська