Apprenez à utiliser näher dans une phrase en Allemand. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Komm nicht näher, du steckst mich mit deiner Dummheit an.
Translate from Allemand to Français
Wir kommen uns näher, du und ich.
Translate from Allemand to Français
Weihnachten rückte näher.
Translate from Allemand to Français
Das Heidentum ist viel näher an der Natur als das Christentum.
Translate from Allemand to Français
Wir kommen uns näher.
Translate from Allemand to Français
Der Frühling kommt näher.
Translate from Allemand to Français
Ein Bestimmungswort hat, wie der Name schon sagt, die Aufgabe, einen Satz näher zu bestimmen.
Translate from Allemand to Français
Ich bin erschöpft, und die Prüfung rückt näher.
Translate from Allemand to Français
Seine Ex-Frau hatte einen Gerichtsbeschluss erwirkt, der es ihm verbot, ihr näher als 200 Meter zu kommen.
Translate from Allemand to Français
Das neue Jahr kam näher.
Translate from Allemand to Français
Mein Geburtstag rückt näher.
Translate from Allemand to Français
Ein Mann kam näher.
Translate from Allemand to Français
Er kommt näher.
Translate from Allemand to Français
Wenn du stirbst, bist du dann näher bei Gott, weil es dich dann nicht mehr gibt?
Translate from Allemand to Français
Rückt mit dem Stuhl näher zum Feuer hin.
Translate from Allemand to Français
Er versuchte auf alle möglichen Arten ihr näher zu kommen.
Translate from Allemand to Français
Die Aufnahmeprüfung rückte näher.
Translate from Allemand to Français
"Tom!" "Mary?" "Ist es möglich, dass wir uns jemals näher sein werden als in diesem Satz?"
Translate from Allemand to Français
Tom, der zehn Worte zurücklag, hatte keine gute Sicht aufs Wort. Mary, die näher dran war, beschrieb es ihm.
Translate from Allemand to Français
Das Hemd ist näher als der Rock.
Translate from Allemand to Français
Wir kamen näher und bemerkten, dass das Haus aus Baumstämmen gebaut worden war.
Translate from Allemand to Français
Die Schwierigkeiten wachsen, je näher man dem Ziele kommt.
Translate from Allemand to Français
Es gibt im Menschenleben Augenblicke, wo man dem Weltgeist näher ist als sonst.
Translate from Allemand to Français
Komm doch näher, wir werden dich schon nicht auffressen.
Translate from Allemand to Français
Es bildete sich eine Arbeitsteilung heraus, welche notwendigerweise die Mitglieder der Gesellschaft einander näher brachte.
Translate from Allemand to Français
Ich werde alles unterstützen, was uns Europäer einander näher bringt.
Translate from Allemand to Français
Ich bin näher herangerückt, damit ich besser hören konnte.
Translate from Allemand to Français
Rücke den Stuhl näher an den Tisch.
Translate from Allemand to Français
Die Laster sind untereinander näher verwandt als die Tugenden.
Translate from Allemand to Français
Der Tag der Hinrichtung rückt näher.
Translate from Allemand to Français
Die Ferien rückten näher und wir begannen Pläne zu schmieden.
Translate from Allemand to Français
Der Termin rückt näher.
Translate from Allemand to Français
Die Schwierigkeiten wachsen, je näher man ans Ziel kommt.
Translate from Allemand to Français
Kommen Sie ein bisschen näher!
Translate from Allemand to Français
Mit jedem gebrochenen Versprechen bringst du unser Ideal der Vernichtung näher.
Translate from Allemand to Français
„Tom!“ — „Maria?“ — „Ob wir uns wohl jemals näher sein werden als in diesem Satz?“
Translate from Allemand to Français
Dass Tom Maria niemals näher sein würde als in diesem Satz, dass immer mindestens ein Leerzeichen ihn von ihr trennen würde, das betrübte ihn.
Translate from Allemand to Français
Komm nicht näher!
Translate from Allemand to Français
Kommen Sie nicht näher!
Translate from Allemand to Français
Bitte, treten Sie näher.
Translate from Allemand to Français
Das Hemd liegt ihm näher als der Rock.
Translate from Allemand to Français
Ich hoffe, mein Herr wird mich noch näher zum rechten Wege führen.
Translate from Allemand to Français
Die Katze kam der Maus langsam näher.
Translate from Allemand to Français
Je größer Not, desto näher bei Gott.
Translate from Allemand to Français
Je näher Freundschaft, je bittrer Feindschaft.
Translate from Allemand to Français
Er ist ein recht merkwürdiger Typ, aber mit der Zeit lernt man ihn näher kennen und wertzuschätzen.
Translate from Allemand to Français
Komm näher und schau dir dieses Bild gut an.
Translate from Allemand to Français
Der Zeitpunkt, da wir an Heirat denken sollten, rückt näher.
Translate from Allemand to Français
Komm etwas näher, damit ich dein Gesicht sehen kann.
Translate from Allemand to Français
Kommen Sie etwas näher, damit ich Ihr Gesicht sehen kann.
Translate from Allemand to Français
Es kam immer näher.
Translate from Allemand to Français
Es kam näher und näher.
Translate from Allemand to Français
Es kam näher und näher.
Translate from Allemand to Français
Bewunderung ist eine sehr kurzlebige Leidenschaft, die sofort verfällt, sobald man mit ihrem Gegenstand näher bekannt wird.
Translate from Allemand to Français
Freundschaft erlaubt einem nicht automatisch, dem anderen unangenehme Dinge zu sagen. Je näher man einem Menschen ist, desto wichtiger werden Taktgefühl und Höflichkeit.
Translate from Allemand to Français
Sie liebt Esperanto sehr, weil es die Menschen einander näher bringt. Aus dem gleichen Grund liebt sie auch das Internet.
Translate from Allemand to Français
Bitte komm nicht näher!
Translate from Allemand to Français
Kommt der Geist eines Menschen vor zeitlichen Sorgen nicht zur Ruhe, so kann er Gott nicht näher kommen.
Translate from Allemand to Français
Ich würde mir das gern näher ansehen.
Translate from Allemand to Français
Können Sie das etwas näher erläutern?
Translate from Allemand to Français
Im Französischen richten sich Adjektive in Numerus und Genus nach dem Substantiv, welches sie näher bestimmen.
Translate from Allemand to Français
Im Französischen richten sich Eigenschaftswörter in Zahl und Geschlecht nach dem Hauptwort, welches sie näher bestimmen.
Translate from Allemand to Français
Die Menschen kommen durch nichts den Göttern näher, als wenn sie Menschen glücklich machen.
Translate from Allemand to Français
Ist dir bewusst, dass Okinawa näher als Honshū an China liegt?
Translate from Allemand to Français
Die Entfernungen nehmen ab, die Menschen kommen sich näher.
Translate from Allemand to Français
Lass uns das näher ansehen.
Translate from Allemand to Français
Je näher Tom dem Gehöft kam, desto wilder zerrte der Kettenhund an seiner Kette, und desto wütender wurde sein Gebell.
Translate from Allemand to Français
Früher standen sich die Menschen näher. Es blieb ihnen nichts anderes übrig. Die Schusswaffen trugen nicht weit.
Translate from Allemand to Français
Die Unwissenheit ist der Wahrheit näher als das Vorurteil.
Translate from Allemand to Français
Es ist wohl wahr, dass, wie es jemand sagte, die Frau der Natur näher ist als der Mann, und sie im Hinblick auf natürliche Dinge im Allgemeinen weniger Scham empfindet als wir, obgleich wir, wenn wir jung sind und sie nicht kennen, uns immer das Gegenteil denken.
Translate from Allemand to Français
Die, die das Gute hassen, sind ihm manchmal näher als die, die überhaupt nichts davon wissen und denken, sie hätten es schon.
Translate from Allemand to Français
Wir sind der Zukunft näher, als wir denken.
Translate from Allemand to Français
Einen Augenblick lang gedachte er, an des Bürgermeisters Tür zu klopfen, doch da er hörte, wie die Schritte des Ungeheuers näher kamen, entschloss er sich die Flucht unverzüglich fortzusetzen.
Translate from Allemand to Français
Je näher mir Maria kam, desto mehr wuchs meine Verlegenheit.
Translate from Allemand to Français
Die Rechenmaschine zeigt Wirkungen, die dem Denken näher kommen als alles, was Tiere vollbringen; aber keine, von denen man sagen muss, dass sie Willen habe wie die Tiere.
Translate from Allemand to Français
Gelobt sei die Krankheit, denn die Kranken sind ihrer Seele näher als die Gesunden.
Translate from Allemand to Français
Hierauf kann in diesem Beitrag nicht näher eingegangen werden.
Translate from Allemand to Français
Je dümmer jemand ist, um so näher steht er dem Verständniss der Allgemeinheit.
Translate from Allemand to Français
Tom rückte ein wenig näher, um zu sehen, was vor sich ging.
Translate from Allemand to Français
Die Zukunft ist näher, als du denkst.
Translate from Allemand to Français
Sie kommen näher.
Translate from Allemand to Français
Bei ihrem Handeln lassen sich die Menschen von Glaubenssätzen leiten. Das sind Überzeugungen, welche die Menschen ihren Zielen näher bringen oder Sie von diesen entfernen.
Translate from Allemand to Français
Komm näher, auf dass du den Bildschirm besser sehest!
Translate from Allemand to Français
Komm näher, damit du den Bildschirm besser siehst!
Translate from Allemand to Français
Der fantastische norwegische Herbst kommt näher.
Translate from Allemand to Français
„Wie lange dauert das wohl noch? Wie lange dauert das wohl noch?“ – „Worauf wartest du denn?“ – „Ein historischer Moment rückt näher!“
Translate from Allemand to Français
Der Krieg kommt näher.
Translate from Allemand to Français
Die Trabanten des Pluto befinden sich näher am Planeten als die Satelliten der acht großen Planeten des Sonnensystems.
Translate from Allemand to Français
Lassen Sie uns auf diese Frage näher eingehen!
Translate from Allemand to Français
Sie kommen uns immer näher.
Translate from Allemand to Français
Im Schach sind die Läufer näher bei den Königen.
Translate from Allemand to Français
Macht euch bereit! Die Stunde des Untergang rückt näher.
Translate from Allemand to Français
Ich habe darüber nie näher nachgedacht.
Translate from Allemand to Français
Ich schaute mir eins näher an.
Translate from Allemand to Français
Ich nahm eins näher in Augenschein.
Translate from Allemand to Français
Was bestimmen Adverbien näher?
Translate from Allemand to Français
Gegenstände im Spiegel sind näher als sie erscheinen.
Translate from Allemand to Français
Wenn man einräumt, daß nichts gewiß ist, so muß man, denke ich, auch einräumen, daß manches weit näher daran ist, gewiß zu sein, als anderes.
Translate from Allemand to Français
Weihnachten rückt näher.
Translate from Allemand to Français
Das Hemd ist mir näher als der Rock.
Translate from Allemand to Français
Ich rückte näher.
Translate from Allemand to Français