Phrases d'exemple en Allemand avec "miteinander"

Apprenez à utiliser miteinander dans une phrase en Allemand. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Sie reden viel miteinander, telefonisch und persönlich.
Translate from Allemand to Français

Ich habe Angst, dass sie nicht gut miteinander zurechtkommen.
Translate from Allemand to Français

Sie streiten viel, aber die meiste Zeit kommen sie ganz gut miteinander aus.
Translate from Allemand to Français

Zwei Ärzte fachsimpelten miteinander.
Translate from Allemand to Français

Die zwei Brüder konnten nicht gut miteinander auskommen.
Translate from Allemand to Français

Zwei Vorrichtungen sind auf einander abgestimmt, wenn sie miteinander funktionieren.
Translate from Allemand to Français

Zwei Apparate sind auf einander abgestimmt, wenn sie miteinander funktionieren.
Translate from Allemand to Français

Wir sind alle in Freundschaft miteinander verbunden.
Translate from Allemand to Français

Es wäre an der Zeit, dass sie sich miteinander aussprechen.
Translate from Allemand to Français

Das nächste Mal sollten wir unser Vorgehen gründlicher miteinander absprechen.
Translate from Allemand to Français

Gehen die beiden miteinander?
Translate from Allemand to Français

Ein grober Fehler wäre es, Kadenz und Dekadenz miteinander zu verwechseln.
Translate from Allemand to Français

Ohne auf die Leute um sie herum zu achten, sprachen die Jungen laut miteinander.
Translate from Allemand to Français

Meine Katze und mein Hund kommen gut miteinander aus.
Translate from Allemand to Français

Mein Hund und meine Katze leben in Harmonie miteinander.
Translate from Allemand to Français

Sie begannen, miteinander zu streiten.
Translate from Allemand to Français

Kommunikation und Exkommunikation klingen zwar sehr ähnlich, haben aber überhaupt nichts miteinander zu tun.
Translate from Allemand to Français

Sieh mal! Zwei Jungen kämpfen miteinander.
Translate from Allemand to Français

Der Mann verband zwei Drähte miteinander.
Translate from Allemand to Français

In der deutschen Sprache ist es möglich Substantive miteinander zu verbinden, sodass Worte herauskommen wie Türschlossenteiser oder Jugendmedienschutzstaatsvertrag, welche meist in keinem Wörterbuch stehen, aber doch wirkliche Wörter sind.
Translate from Allemand to Français

Tatoeba ist wirklich mehrsprachig. Alle Sprachen sind miteinander verbunden.
Translate from Allemand to Français

Ich fürchte, sie kommen nicht sehr gut miteinander aus.
Translate from Allemand to Français

Ich fürchte, sie kommen nicht sehr gut miteinander zurecht.
Translate from Allemand to Français

Wir tauschten Blicke miteinander.
Translate from Allemand to Français

Die beiden Familien sind eng miteinander verbunden.
Translate from Allemand to Français

Die Schwestern lebten in Eintracht miteinander.
Translate from Allemand to Français

Diese jungen Leute reden lautstark miteinander und nehmen absolut keine Rücksicht auf die um sie herum.
Translate from Allemand to Français

Sie sollten Beruf und Privatleben miteinander verknüpfen.
Translate from Allemand to Français

Genau in dem Augenblick, als wir miteinander sprachen, brach ein Feuer aus.
Translate from Allemand to Français

Sue und ich sind immer gut miteinander ausgekommen.
Translate from Allemand to Français

Können wir miteinander reden?
Translate from Allemand to Français

Sie sagten, sie würden nicht miteinander kämpfen.
Translate from Allemand to Français

Ich wünschte, wir könnten mehr Zeit miteinander verbringen.
Translate from Allemand to Français

Philip und Tom sind miteinander verwandt.
Translate from Allemand to Français

Sie stritten miteinander und bald klatschte eine Ohrfeige.
Translate from Allemand to Français

Hildegard, meine Frau, und ich schlafen zweimal die Woche miteinander.
Translate from Allemand to Français

Hildegard, meine Frau und ich schlafen zweimal die Woche miteinander.
Translate from Allemand to Français

Wollen wir Schweizerdeutsch miteinander reden?
Translate from Allemand to Français

Dass wir miteinander reden können, macht uns zu Menschen.
Translate from Allemand to Français

Als wir gestern miteinander bekannt wurden, fiel mir die Ähnlichkeit unserer Denkweisen ins Auge.
Translate from Allemand to Français

Es ist undenkbar, dass du anfängst zu telefonieren, wenn wir miteinander sprechen.
Translate from Allemand to Français

Wir scherzten immer viel miteinander.
Translate from Allemand to Français

Wenn du willst, dass wir gut miteinander auskommen, heißt es offen handeln und einander nicht belügen wie beim letzten Mal.
Translate from Allemand to Français

Wenn sich zwei Menschen nichts mehr zu sagen haben, sollten sie wieder einmal miteinander reden.
Translate from Allemand to Français

Ein sanfter Mensch ist fähig, Schläge einzustecken ohne emotional zu explodieren. Ein sanfter Mensch reagiert auf Angriffe nicht mit Gegenangriffen, er schreit oder brummelt nicht, sondern bleibt im Vertrauen auf seine innere Stärke geduldig und gelassen. Das ist eine Eigenschaft, die wir alle im Umgang miteinander benötigen. Diese Fähigkeit zu erwerben, ist jedoch nicht leicht. Sie zu erlernen erfordert lebenslanges Bemühen.
Translate from Allemand to Français

Im Bett hatten sie viel Spaß miteinander.
Translate from Allemand to Français

Sie kommen nicht miteinander aus.
Translate from Allemand to Français

Sie leugnete, ihn getroffen zu haben, obwohl wir sie miteinander reden gesehen hatten.
Translate from Allemand to Français

Sie bestritt, ihn getroffen zu haben, obwohl wir sie miteinander sprechen gesehen hatten.
Translate from Allemand to Français

Das Internet verändert auf revolutionäre Weise die Art und Weise, in der wir miteinander kommunizieren.
Translate from Allemand to Français

Eigentlich kommen meine Mutter und ich super miteinander aus.
Translate from Allemand to Français

Das Überleben der Menschheit hängt nicht davon ab, was wir wissen, sondern wie wir miteinander umgehen.
Translate from Allemand to Français

Ein Verein ist eine Vereinigung von Personen, die entweder gemeinsam Krach machen oder miteinander Krach haben.
Translate from Allemand to Français

Zwei Firmen konkurrieren miteinander um die Marktführerschaft.
Translate from Allemand to Français

Wir korrespondierten miteinander.
Translate from Allemand to Français

Wir genossen es, miteinander zu reden.
Translate from Allemand to Français

Wir sprachen vertraulich miteinander.
Translate from Allemand to Français

Wir hatten ein vertrauliches Gespräch miteinander.
Translate from Allemand to Français

Wir sprachen offen miteinander.
Translate from Allemand to Français

Wir hatten ein offenes Gespräch miteinander.
Translate from Allemand to Français

Herr Long und Herr Smith sprachen miteinander.
Translate from Allemand to Français

Menschen kommunizieren auf verschiedene Weisen miteinander.
Translate from Allemand to Français

Tom und Mary streiten ständig miteinander.
Translate from Allemand to Français

Tom und Mary streiten immer miteinander.
Translate from Allemand to Français

Tom und Maria argumentieren immer miteinander.
Translate from Allemand to Français

Wir können miteinander auf vielfältige Weise kommunizieren.
Translate from Allemand to Français

Wir müssen miteinander reden.
Translate from Allemand to Français

Wir reden miteinander.
Translate from Allemand to Français

Wir sind miteinander bekannt.
Translate from Allemand to Français

Sie hat sie miteinander bekannt gemacht.
Translate from Allemand to Français

Tom und Mary sprechen nicht miteinander.
Translate from Allemand to Français

Sie leugnete, sich mit ihm getroffen zu haben, obwohl wir sie miteinander hatten reden sehen.
Translate from Allemand to Français

Die Löwen haben miteinander um Nahrung gekämpft.
Translate from Allemand to Français

Er und ich sind fast schon telepathisch miteinander verbunden. Sobald einer von uns etwas sagt, ist der andere schon dabei zu antworten.
Translate from Allemand to Français

Sie sind alle miteinander gerne zusammen.
Translate from Allemand to Français

Mit Hilfe des Internets können Menschen überall in der Welt miteinander kommunizieren so als ob der Gesprächspartner ein Nachbar wäre.
Translate from Allemand to Français

Schön ist es, miteinander zu schweigen, schöner, miteinander zu lachen.
Translate from Allemand to Français

Schön ist es, miteinander zu schweigen, schöner, miteinander zu lachen.
Translate from Allemand to Français

Obwohl jedes Gebäude seinen individuellen Stil hat, befinden sich alle in harmonischer Übereinstimmung miteinander und mit der Landschaft.
Translate from Allemand to Français

Ich bin sicher, sie werden wieder miteinander reden.
Translate from Allemand to Français

Die beiden Engländer sprachen nicht viel miteinander.
Translate from Allemand to Français

Hängt das miteinander zusammen?
Translate from Allemand to Français

Hängen beide miteinander zusammen?
Translate from Allemand to Français

Hängt beides miteinander zusammen?
Translate from Allemand to Français

Tom und Maria bringen viel Zeit miteinander.
Translate from Allemand to Français

Herr Schmidt und ich sind schon seit langer Zeit miteinander bekannt.
Translate from Allemand to Français

Tom und Maria haben Schwierigkeiten, miteinander zurechtzukommen.
Translate from Allemand to Français

Tom und Maria haben Schwierigkeiten, miteinander klarzukommen.
Translate from Allemand to Français

Maria sah Tom und Conchita dabei, wie sie miteinander schäkerten.
Translate from Allemand to Français

Sie gehen miteinander durch Dick und Dünn.
Translate from Allemand to Français

Ach, das Elsass … gemeinhin berühmt für schnuckelige Fachwerkhäuser, erstklassige Küche und zauberhafte Weihnachtsmärkte - aber auch ein kultureller Kreuzpunkt im Herzen Europas, der Frankreich, Deutschland und die Schweiz miteinander verbindet und über eine abwechslungsreiche Landschaft verfügt, wo man in der freien Natur zwischen dem Rhein und den Bergen unzähligen Aktivitäten nachgehen kann.
Translate from Allemand to Français

Der Olympismus ist eine Lebensphilosophie, die in ausgewogener Ganzheit die Eigenschaften von Körper, Wille und Geist miteinander vereint und überhöht.
Translate from Allemand to Français

Wir telefonieren ja auch regelmäßig miteinander.
Translate from Allemand to Français

Warum siehst du mir nicht in die Augen, während wir miteinander sprechen?
Translate from Allemand to Français

Sind wir miteinander bekannt?
Translate from Allemand to Français

Sie sahen einander an, als ob sie nie miteinander gesprochen hätten.
Translate from Allemand to Français

Morgen werden wir miteinander spazieren gehen.
Translate from Allemand to Français

Hört auf, miteinander zu reden, und hört zu!
Translate from Allemand to Français

Wir sind miteinander verheiratet.
Translate from Allemand to Français

Tom und Mary kommen nicht miteinander klar. Sie haben nichts gemein.
Translate from Allemand to Français

Wir hielten an, um miteinander zu reden.
Translate from Allemand to Français

Consultez également les mots suivants : dein, Wunsch, Brüder, zusammen, Narren, untergehen, Öh, Höhenangst, Angsthase, Vertraue.