Apprenez à utiliser legte dans une phrase en Allemand. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Mein Vater legte seine Hand auf meine Schulter.
Translate from Allemand to Français
Betty legte sich auf das Bett.
Translate from Allemand to Français
Der Wind legte sich am Abend.
Translate from Allemand to Français
Bill legte 100 Dollar für seine Reise beiseite.
Translate from Allemand to Français
Ich legte ihm Handschellen an.
Translate from Allemand to Français
Er legte den Schlüssel wie immer auf den Schreibtisch.
Translate from Allemand to Français
Er legte seine geheimen Gefühle offen.
Translate from Allemand to Français
Er legte das Buch beiseite.
Translate from Allemand to Français
Er legte besonders viel Wert auf gesprochenes Englisch.
Translate from Allemand to Français
Er legte jede Woche ein paar Dollar zur Seite.
Translate from Allemand to Français
Er legte das Buch auf den Tisch.
Translate from Allemand to Français
Er schaltete das Licht aus und legte sich hin.
Translate from Allemand to Français
Kaum war sie fertig, legte sie sich für ein Nickerchen hin.
Translate from Allemand to Français
Er legte sein Amt wegen einer Krankheit nieder.
Translate from Allemand to Français
Der Wind legte sich allmählich.
Translate from Allemand to Français
Ihre Furcht legte sich allmählich.
Translate from Allemand to Français
Er legte sich auf die Wiese.
Translate from Allemand to Français
Sie legte sich auf die Wiese.
Translate from Allemand to Français
Der Zug legte an Geschwindigkeit zu.
Translate from Allemand to Français
Nach kurzem Zögern legte er das Buch auf das Pult.
Translate from Allemand to Français
Der König legte seinem Volk hohe Steuern auf.
Translate from Allemand to Français
Tom legte das Buch zur Seite und sah auf.
Translate from Allemand to Français
Sie legte die Decke über das auf dem Sofa schlafende Kind.
Translate from Allemand to Français
Sie legte das Kind sanft hin.
Translate from Allemand to Français
Er legte ein gutes Wort für mich ein.
Translate from Allemand to Français
Wie gewöhnlich legte er den Schlüssel auf den Tisch.
Translate from Allemand to Français
Er legte seine Jacke ab.
Translate from Allemand to Français
Er legte seine Hand auf meine Schulter.
Translate from Allemand to Français
Er legte den Bleistift auf den Schreibtisch.
Translate from Allemand to Français
Sie legte den Stift nieder.
Translate from Allemand to Français
Sie legte das Fleisch auf den Teller.
Translate from Allemand to Français
Der Manager des Teams legte plötzlich sein Amt nieder.
Translate from Allemand to Français
Er legte auf.
Translate from Allemand to Français
Der Präsident legte ein Veto gegen das Gesetz ein, nachdem der Kongress es verabschiedet hatte.
Translate from Allemand to Français
Er legte sein Geld in den Beutel.
Translate from Allemand to Français
Die Kellnerin legte ein weißes Tischtuch über den Tisch.
Translate from Allemand to Français
Er legte mir die Hand auf die Schulter.
Translate from Allemand to Français
Er legte mir die Hand auf meine Schulter.
Translate from Allemand to Français
Er ging ins Nebenzimmer und legte sich hin.
Translate from Allemand to Français
Er legte die Hand aufs Herz.
Translate from Allemand to Français
Tom legte sein Portemonnaie auf die Kommode.
Translate from Allemand to Français
Er legte eine Schachtel Zigaretten auf den Tisch.
Translate from Allemand to Français
Sie legte die Kette an die Tür und öffnete sie einen Spalt.
Translate from Allemand to Français
Er stieß einen übertriebenen Seufzer aus und legte seine Hand an den Türknauf.
Translate from Allemand to Français
Sie legte die Zeitschrift auf den Tisch.
Translate from Allemand to Français
Er legte das Buch auf die Seite.
Translate from Allemand to Français
Er legte sein gesamtes Geld in die Schachtel.
Translate from Allemand to Français
Er legte sich ins Bett.
Translate from Allemand to Français
Tom legte sich auf den Rücken.
Translate from Allemand to Français
Gelegentlich legte er das Buch beiseite und schaute aus dem Fenster.
Translate from Allemand to Français
Er legte den Kopf auf das Kissen.
Translate from Allemand to Français
Sie legte ihren Kopf auf meine Brust, um meinen Herzschlag zu hören.
Translate from Allemand to Français
Er legte auf, ehe ich etwas sagen konnte.
Translate from Allemand to Français
Tom rief Mary an, um sich bei ihr zu entschuldigen, aber sie legte auf.
Translate from Allemand to Français
Ein riesiger Hund legte seine Vorderpfote auf mich, und ich wusste vor Schreck nicht, was ich machen sollte.
Translate from Allemand to Français
Tom legte noch ein Holzscheit auf das Feuer.
Translate from Allemand to Français
Er legte seinen Stift nieder und lehnte sich in seinem Stuhl zurück.
Translate from Allemand to Français
Nachdem ich gegessen hatte, legte ich mich hin.
Translate from Allemand to Français
Da legte er los.
Translate from Allemand to Français
In diesem Moment war mir, als legte sich mir ein Schleier auf die Augen, und ich sah nichts mehr.
Translate from Allemand to Français
Tom schnitt ein Stück Fleisch ab und legte es auf seinen Teller.
Translate from Allemand to Français
Ich legte auf und rief sie zurück.
Translate from Allemand to Français
Ein Huhn, das fraß , man glaubt es kaum, die Blätter von dem Gummibaum. Dann ging es in den Hühnerstall und legte einen Gummiball.
Translate from Allemand to Français
Lange schwieg er und betrachtete sie, bis er schließlich die Lippen ein wenig öffnete und fragte: "Liebst du mich?" Sie kniete sich vor ihn, legte das Gesicht an seine Knie, hob ihre Augen zu den seinen und antwortete mit einem tränenerfüllten Blick.
Translate from Allemand to Français
Der Wolf legte seine schwarze Pfote ins Fenster der Tür. Die Kinder erkannten ihn und sagten: "Wir werden die Tür nicht öffnen. Unsere Mutter hat keine schwarzen Füße, wie du sie hast: du bist ein Wolf."
Translate from Allemand to Français
Sie legte ein Tuch um den Hals.
Translate from Allemand to Français
Der Junge sammelte eine Handvoll Erdnüsse und legte sie in eine kleine Schachtel.
Translate from Allemand to Français
Tom legte seinen Gurt an.
Translate from Allemand to Français
Sie legte es in die Schachtel.
Translate from Allemand to Français
Er legte einen neuen Film in seine Kamera ein.
Translate from Allemand to Français
Er legte die Pistole nieder.
Translate from Allemand to Français
Er legte die Waffe auf den Boden.
Translate from Allemand to Français
Sie legte die Waffe auf den Boden.
Translate from Allemand to Français
Im Schminkraum legte sie die Blumen, die sie geschenkt bekommen hatte auf ein Tischchen, betrachtete eine Sekunde lang ihr Spiegelbild, löste die oberen Knöpfe ihrer Bluse und fiel in einen Sessel.
Translate from Allemand to Français
Sie legte die These dar, dass den gegenwärtigen Wandlungsprozess Chinas weiterhin Faktoren aus der vorrevolutionären Gesellschaft beeinflussen.
Translate from Allemand to Français
Sie legte ihren Kopf schräg und schaute mich mit großen Augen aufmerksam an.
Translate from Allemand to Français
Lächelnd legte der Kellner einen Geldschein in die Hand des Kellners.
Translate from Allemand to Français
Tom legte Maria seinen Arm um die Schulter und sie lächelte zustimmend.
Translate from Allemand to Français
Sobald es ihr besser ging, legte man dich in ihre Arme.
Translate from Allemand to Français
Tom legte seine Bücher in seinen Spind.
Translate from Allemand to Français
Er trank ein Glas Wein, und dann legte er sich nieder.
Translate from Allemand to Français
Tom legte eine Krawatte an.
Translate from Allemand to Français
Tom legte eine Krawatte um.
Translate from Allemand to Français
Er legte den Hut auf den Tisch.
Translate from Allemand to Français
Sie legte schweigend den Hörer auf.
Translate from Allemand to Français
Ich legte ihm die Hand auf die Schulter.
Translate from Allemand to Français
Er legte sich auf das Bett.
Translate from Allemand to Français
Er legte sich aufs Bett.
Translate from Allemand to Français
Er legte Hunderte von Kilometern zurück, bewältigte eine „Tour de France“ im Alleingang zu den Burgen Frankreichs.
Translate from Allemand to Français
Tom legte seine Kleidung weg.
Translate from Allemand to Français
Heinrich legte sein Gewand an und setzte seinen Zauberhut auf.
Translate from Allemand to Français
Höflich lehnte ich sein Angebot ab und legte auf.
Translate from Allemand to Français
Sie legte ihre Kleider ab.
Translate from Allemand to Français
Der Spieler legte ein großartiges Comeback hin.
Translate from Allemand to Français
Das Schiff legte ab.
Translate from Allemand to Français
Ich legte also das Buch weg.
Translate from Allemand to Français
Tom fällt nicht mehr ein, wohin er seine Sonnenbrille legte.
Translate from Allemand to Français
Er legte sein Gewehr auf mich an.
Translate from Allemand to Français
Die Regierung Griechenlands legte einen erneuerten Antikrisenplan vor.
Translate from Allemand to Français
Ich legte den Mantel ab.
Translate from Allemand to Français
Wenn man eine Sau auch in Gold kleidete, so legte sie sich doch in den Kot.
Translate from Allemand to Français