Phrases d'exemple en Allemand avec "halbe"

Apprenez à utiliser halbe dans une phrase en Allemand. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Eine halbe Million Kinder im Niger leidet immer noch an Unterernährung.
Translate from Allemand to Français

Das Wörterbuch enthält ungefähr eine halbe Million Wörter.
Translate from Allemand to Français

Das Postamt ist eine halbe Meile entfernt.
Translate from Allemand to Français

Bringen Sie mir bitte eine halbe Flasche Wein.
Translate from Allemand to Français

Warte bitte eine halbe Stunde.
Translate from Allemand to Français

Ich habe die halbe Arbeit erledigt, jetzt kann ich eine Pause machen.
Translate from Allemand to Français

Sie ließ mich eine halbe Stunde warten.
Translate from Allemand to Français

Wir brauchen eine halbe Stunde, um zur Schule zu laufen.
Translate from Allemand to Français

Ich warte schon eine halbe Stunde auf dich.
Translate from Allemand to Français

Ich glaube, wir sollten noch eine halbe Stunde warten.
Translate from Allemand to Français

Er kam eine halbe Stunde zu spät.
Translate from Allemand to Français

Der Erstschlag ist der halbe Sieg.
Translate from Allemand to Français

Ich habe eine halbe Stunde gebraucht, dieses Problem zu lösen.
Translate from Allemand to Français

Es hat mich eine halbe Stunde gekostet, dieses Problem zu lösen.
Translate from Allemand to Français

Das Endspiel heute Abend werden wir beim Rudelkucken ansehen. Das halbe Dorf wird da sein.
Translate from Allemand to Français

Das Endspiel heute Abend werden wir beim Public Viewing ansehen. Das halbe Dorf wird dabei sein.
Translate from Allemand to Français

Von hier bis zum Bahnhof geht man zu Fuß eine halbe Stunde.
Translate from Allemand to Français

Das Wörterbuch umfasst nahezu eine halbe Million Wörter.
Translate from Allemand to Français

Ich renne alle halbe Stunde aufs Klo.
Translate from Allemand to Français

Das dauert ja eine halbe Ewigkeit.
Translate from Allemand to Français

Ordnung und Sauberkeit sind das halbe Leben.
Translate from Allemand to Français

Es wird geschätzt, dass es im Englischen über eine halbe Million Wörter gibt.
Translate from Allemand to Français

Mit einem guten Anfang ist die halbe Arbeit schon getan.
Translate from Allemand to Français

Entschlossenheit im Unglück ist immer der halbe Weg zur Rettung.
Translate from Allemand to Français

Der Schaden wurde auf eine halbe Million Dollar geschätzt.
Translate from Allemand to Français

Möchtest du eine ganze oder eine halbe Portion?
Translate from Allemand to Français

Wir warten schon eine halbe Stunde auf dich.
Translate from Allemand to Français

Ordnung ist das halbe Leben.
Translate from Allemand to Français

Ich warte jetzt schon eine halbe Stunde auf Tom. Allmählich könnte er sich mal blicken lassen.
Translate from Allemand to Français

Es verging eine halbe Stunde, während der sie sich alles anschaute und nicht bemerkte, dass das Schiff schon fuhr.
Translate from Allemand to Français

Eine gute Frage ist schon die halbe Antwort.
Translate from Allemand to Français

Ich werde nie halbe Sachen machen.
Translate from Allemand to Français

Freundschaft ist das halbe Leben.
Translate from Allemand to Français

Schweigen ist halbe Einwilligung.
Translate from Allemand to Français

Eine Lüge kann um die halbe Welt reisen, während die Wahrheit noch ihre Schuhe anzieht.
Translate from Allemand to Français

Jetzt warte ich hier schon eine halbe Ewigkeit auf den Bus. Bald reicht’s mir!
Translate from Allemand to Français

Wir haben eine halbe Stunde gebraucht, das Zelt aufzustellen.
Translate from Allemand to Français

Ein kühner Mensch besitzt die halbe Welt.
Translate from Allemand to Français

Ich bin eine halbe Stunde vom Hotel weg.
Translate from Allemand to Français

Tom saß schweigend eine halbe Stunde lang.
Translate from Allemand to Français

Zu Fuß braucht man eine halbe Stunde.
Translate from Allemand to Français

Durch das Feuer brannte die halbe Stadt nieder.
Translate from Allemand to Français

Klug fragen können ist die halbe Weisheit.
Translate from Allemand to Français

Als der Räuber die Tür erreichte, wandte er sich um und sagte: „Sie bleiben hier noch eine halbe Stunde ohne sich zu rühren. Nach dieser Zeit werde ich selbst die Polizei in Kenntnis setzen, die sie befreien wird.“
Translate from Allemand to Français

Tom überreichte Maria einen Scheck über eine halbe Million Dollar.
Translate from Allemand to Français

Ich denke, wir sollten besser noch eine halbe Stunde warten.
Translate from Allemand to Français

"Wahrscheinlichkeit, aber keine Wahrheit: Freischeinlichkeit, aber keine Freiheit" sagt ein Spruch von Friedrich Nietzsche. Mit der Wahrheit ist es, wie mit ein bisschen schwanger oder ein bisschen tot. Das gibt es nicht. Wenn Wahrheit noch eine Bedeutung haben soll, dann darf sie keine halbe Wahrheit sein. Das soll aber nicht heißen, daß irgendjemand die ganze Wahrheit in ihrem vollen Umfang jemals erfahren wird. Der Wahrheitsbegriff ist nur dann sinnvoll, wenn er im Zusammenhang mit dem Gewissen eines Menschen gedacht wird. Als bestes Wissen und Gewissen ist er absolut.
Translate from Allemand to Français

Zu fällen einen schönen Baum, braucht's eine halbe Stunde kaum. Zu wachsen, bis man ihn bewundert, braucht er, bedenk' es, ein Jahrhundert.
Translate from Allemand to Français

Damit ich halbe Million erreiche, verkaufte ich das Haus und Möbel samt der Juwelen.
Translate from Allemand to Français

Ich wartete eine halbe Stunde vergebens.
Translate from Allemand to Français

Sie verbrachte die halbe Nacht mit ihrem Kopf über der Toilettenschüssel und übergab sich.
Translate from Allemand to Français

Bringen Sie mir etwas gebratenes Fleisch und eine halbe Flasche Wein.
Translate from Allemand to Français

Wir wussten nicht, dass die Kiste Löcher hatte. Wir haben die halbe Ladung unterwegs verloren.
Translate from Allemand to Français

Die Schule ist eine halbe Meile Fußweg von mir zuhause entfernt.
Translate from Allemand to Français

Der Zug musste eine halbe Stunde warten, bis er in den Bahnhof einfahren durfte.
Translate from Allemand to Français

Gutes Werkzeug ist die halbe Miete.
Translate from Allemand to Français

Tom ließ mich über eine halbe Stunde warten.
Translate from Allemand to Français

Das Dorf lag in einem Tal, das etwa eine halbe Meile breit war.
Translate from Allemand to Français

Nehmen Sie jeden Tag vor dem Frühstück eine halbe Tablette.
Translate from Allemand to Français

Das Halbe ist oft besser als das Ganze.
Translate from Allemand to Français

Schneide die Zwiebeln in halbe Ringe, und gib sie dann in die Pfanne!
Translate from Allemand to Français

„Soll ich die Zwiebeln in halbe oder in ganze Ringe schneiden?“ — „Weder noch. Würfele sie bitte!“
Translate from Allemand to Français

Schlaf ist der größte Dieb, er raubt das halbe Leben.
Translate from Allemand to Français

Wir warteten auf den Bus. Da der jedoch über eine halbe Stunde Verspätung hatte, nahmen wir uns ein Taxi.
Translate from Allemand to Français

Es ist besser, das geringste Ding von der Welt zu tun, als eine halbe Stunde für gering halten.
Translate from Allemand to Français

Sie hatte sich mehr als eine halbe Stunde gekämmt, aber als sie herauskam, war sie wundervoll. Sogar der Junge, der sie ignoriert hatte, schaute sie an!
Translate from Allemand to Français

Ordnung ist das halbe Leben — woraus mag die andere Hälfte bestehen.
Translate from Allemand to Français

Ein halbleeres Glas Wein ist zwar zugleich ein halbvolles, aber eine halbe Lüge mitnichten eine halbe Wahrheit.
Translate from Allemand to Français

Ein halbleeres Glas Wein ist zwar zugleich ein halbvolles, aber eine halbe Lüge mitnichten eine halbe Wahrheit.
Translate from Allemand to Français

Zuhören können ist der halbe Erfolg.
Translate from Allemand to Français

Sie zupfte sich über eine halbe Stunde lang die Augenbrauen.
Translate from Allemand to Français

Man ließ mich fast eine halbe Stunde warten.
Translate from Allemand to Français

Hässlichkeit bei einem Weibe ist schon der halbe Weg zur Tugend.
Translate from Allemand to Français

Eine halbe Stunde verging.
Translate from Allemand to Français

Eine halbe Stunde verging, doch es blieb alles beim Alten.
Translate from Allemand to Français

Eine halbe Stunde verstrich, doch alles blieb unverändert.
Translate from Allemand to Français

Der Aphorismus deckt sich nie mit der Wahrheit; er ist entweder eine halbe Wahrheit oder anderthalb.
Translate from Allemand to Français

Sie ließ mich eine halbe Stunde warten.
Translate from Allemand to Français

Dann gebe ich noch ein halbe Tasse Milch dazu, sowie Zucker und Salz.
Translate from Allemand to Français

Tom war die halbe Nacht über wach und hat gelernt.
Translate from Allemand to Français

Damals musste ich täglich eine halbe Stunde lang mit der Straßenbahn zur Universität  fahren. Also habe ich die Fahrzeit zum Sprachenlernen genutzt.
Translate from Allemand to Français

Freude, die man nicht mit einem anderen Menschen teilen kann, ist nur halbe Freude.
Translate from Allemand to Français

Du hast mich gefragt, was und wie viel ich für eine Person benötige, wenn ich dieses Essen zubereite. Erforderlich sind eine halbe Zwiebel, eine halbe Mohrrübe, ein Viertel einer Paprikaschote, ein Achtel einer Fenchelpflanze, ein Viertel einer Banane, eine Pflaume und zwei der röhrenförmigen Blätter des Schnittlauchs. Es werden auch Öl und Gewürze benötigt.
Translate from Allemand to Français

Du hast mich gefragt, was und wie viel ich für eine Person benötige, wenn ich dieses Essen zubereite. Erforderlich sind eine halbe Zwiebel, eine halbe Mohrrübe, ein Viertel einer Paprikaschote, ein Achtel einer Fenchelpflanze, ein Viertel einer Banane, eine Pflaume und zwei der röhrenförmigen Blätter des Schnittlauchs. Es werden auch Öl und Gewürze benötigt.
Translate from Allemand to Français

Wir liegen nur eine halbe Stunde hinter dem Zeitplan.
Translate from Allemand to Français

Ich habe die erste halbe Stunde des Films verpasst.
Translate from Allemand to Français

Ich will eine halbe Stunde, bevor es losgeht, dort sein.
Translate from Allemand to Français

Ich stehe Statistiken etwas skeptisch gegenüber. Denn laut Statistik haben ein Millionär und ein armer Kerl jeder eine halbe Million.
Translate from Allemand to Français

Deine halbe Stunde ist fast vorbei.
Translate from Allemand to Français

Du hast eine halbe Stunde, um dich zu entscheiden.
Translate from Allemand to Français

Die Selbstsucht stirbt erst eine halbe Stunde nach unserem Tod.
Translate from Allemand to Français

Die halbe Arbeit ist erledigt.
Translate from Allemand to Français

Das ist nur die halbe Geschichte.
Translate from Allemand to Français

Eine halbe Wahrheit ist nie die Hälfte einer ganzen.
Translate from Allemand to Français

Er kam eine halbe Stunde zu spät, und wir waren alle wütend auf ihn.
Translate from Allemand to Français

Das ist nicht einmal die halbe Wahrheit, sondern nur ein kleiner Bruchteil von ihr.
Translate from Allemand to Français

Ich habe schon eine halbe Flasche Wein getrunken, indes ich auf dich wartete.
Translate from Allemand to Français

Noch eine halbe Stunde, und unser Chef wird wieder hier sein.
Translate from Allemand to Français

Eine halbe Stunde lang hatten wir einen furchtbaren Wolkenbruch.
Translate from Allemand to Français

Tom suchte eine halbe Stunde lang sein Auto auf dem Parkplatz, bis ihm einfiel, dass er mit dem Bus auf Arbeit gefahren war.
Translate from Allemand to Français

Vorbereitung ist die halbe Arbeit.
Translate from Allemand to Français

Consultez également les mots suivants : gesehen, gebrochen, Lieber, gehasst, geliebt, einsam, Sattel, seit, Pferd, gestorben.