Phrases d'exemple en Allemand avec "erstaunt"

Apprenez à utiliser erstaunt dans une phrase en Allemand. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Ich bin darüber erstaunt, dass du hier bist.
Translate from Allemand to Français

Mich erstaunt deine verantwortungslose Einstellung.
Translate from Allemand to Français

Sein Gedächtnis erstaunt mich.
Translate from Allemand to Français

Ich bin über seine schnellen Fortschritte in Englisch erstaunt.
Translate from Allemand to Français

Deine Gelehrsamkeit erstaunt mich.
Translate from Allemand to Français

Ich war über das Ergebnis erstaunt.
Translate from Allemand to Français

Ich war über seine Unhöflichkeit erstaunt.
Translate from Allemand to Français

Ich war erstaunt zu hören, dass er gescheitert war.
Translate from Allemand to Français

Ich bin erstaunt, dass sie so ein gutes Angebot abgelehnt hat.
Translate from Allemand to Français

Der Österreicher war erstaunt, dass sein deutscher Gast nicht wusste, was ein Brandteigkrapferl ist.
Translate from Allemand to Français

Ich bin erstaunt, dass es dich nicht langweilt, jeden Tag das Gleiche zu machen.
Translate from Allemand to Français

Ich war so erstaunt, das zu sehen!
Translate from Allemand to Français

Ich bin erstaunt, dass Ihre Familie ein japanisches Auto hat.
Translate from Allemand to Français

Dein Wagemut erstaunt mich.
Translate from Allemand to Français

Mich erstaunt es immer wieder, den Hass und die Verachtung zu sehen, die die Linken gegenüber dem Westen, seiner Kultur und seinem Volk haben.
Translate from Allemand to Français

Ich bin erstaunt, dass Sie so naiv sind.
Translate from Allemand to Français

Ich war erstaunt, wie scharf das Bild war.
Translate from Allemand to Français

Ich habe oft bemerkt, wie wenig sich junge Damen für Bücher mit ernsthaftem Einschlag interessieren, wenn sie auch einzig zu Ihrem Nutzen geschrieben sind. Ich gestehe, es erstaunt mich; denn sicherlich ist nichts so vorteilhaft, wie Belehrung.
Translate from Allemand to Français

Ich war sehr erstaunt von dieser Nachricht.
Translate from Allemand to Français

Der Mut des Jungen hat alle erstaunt.
Translate from Allemand to Français

Sie war beim Anblick des Gespenstes erstaunt.
Translate from Allemand to Français

Wir waren erstaunt ob der Beredsamkeit des kleinen Jungen.
Translate from Allemand to Français

Wenn ich das erzähle, werden sie erstaunt die Augen aufreißen.
Translate from Allemand to Français

Die Lehrerinnen sahen einander erstaunt an.
Translate from Allemand to Français

Ihre Verwegenheit erstaunt mich.
Translate from Allemand to Français

Ihre Klugheit erstaunt mich oft.
Translate from Allemand to Français

Du wärst erstaunt, wie viel Bier Tom trinkt, wenn er ausgeht.
Translate from Allemand to Français

Ich bin erstaunt ob deiner schnellen Antwort.
Translate from Allemand to Français

Ich war zu erstaunt, um etwas zu sagen.
Translate from Allemand to Français

Ich war erstaunt über die Nachricht.
Translate from Allemand to Français

Ich bin erstaunt, dass es heute so warm geworden ist.
Translate from Allemand to Français

Der Sohn gab einmal erstaunt bekannt: „Vati, hier ist etwas aus einem Loch gekäfert!“
Translate from Allemand to Français

Mich erstaunt die Anzahl der Lügen, die man mir in den letzten Tagen erzählt hat.
Translate from Allemand to Français

Ihre Reaktion hat mich nicht erstaunt.
Translate from Allemand to Français

Papst Franziskus erstaunt die Welt durch seine Gesten der Demut.
Translate from Allemand to Français

Ich bin erstaunt, dass du das sagst.
Translate from Allemand to Français

Ich bin erstaunt, wie dreist er ist.
Translate from Allemand to Français

Frauen sind erstaunt, was Männer alles vergessen. Männer sind erstaunt, woran Frauen sich erinnern.
Translate from Allemand to Français

Frauen sind erstaunt, was Männer alles vergessen. Männer sind erstaunt, woran Frauen sich erinnern.
Translate from Allemand to Français

Ich bin erstaunt, dass man mich als Schauspieler ernst nimmt.
Translate from Allemand to Français

Sie sah mich nur erstaunt an und ging fort, ohne auch nur ein Wort zu entgegnen.
Translate from Allemand to Français

"Kapitän Nemo", sagte ich zu meinem Gastgeber, der es sich gerade auf einem Sofa bequem gemacht hatte, "dies ist eine Bibliothek, die manchem Palast eines Festlandes zur Ehre gereichen würde; und der Gedanke, dass dieselbe Sie in die tiefsten Abgründe der Meere zu begleiten vermag, erstaunt mich wirklich außerordentlich."
Translate from Allemand to Français

Die Gäste zeigten sich einigermaßen erstaunt ob der Spärlichkeit der aufgetischten Speisen.
Translate from Allemand to Français

Ich bin erstaunt ob Toms großer Gelehrsamkeit.
Translate from Allemand to Français

In einem trunkenheitsbedingten Gefühlsüberschwang näherte sich Tom in einem lauschigen Winkel des Stadtparks einer rundungsreichen Göttinnenskulptur, deutete Kopulationsbewegungen an und war sehr erstaunt, dass seine Liebesbezeigungen unerwidert blieben.
Translate from Allemand to Français

Maria war erstaunt, wie genau Tom ihre Gefühle erahnte.
Translate from Allemand to Français

Wer sich einmal das Quintett anhört, welches Hoffmann für Harfe und vier Streichinstrumente schrieb, wird erstaunt feststellen, dass darin Kontraste fast gänzlich fehlen.
Translate from Allemand to Français

Ich war zu erstaunt, um zu sprechen.
Translate from Allemand to Français

Seine Reaktion hat mich sehr erstaunt.
Translate from Allemand to Français

Liisa starrte Markku erstaunt an.
Translate from Allemand to Français

Das erstaunt mich ein wenig.
Translate from Allemand to Français

Sie können sich vorstellen, wie erstaunt er war, als er Sie an diesem Ort sah.
Translate from Allemand to Français

Du kannst dir vorstellen, wie erstaunt er war, als er dich an diesem Ort sah.
Translate from Allemand to Français

Ihr könnt euch vorstellen, wie erstaunt er war, als er euch an diesem Ort sah.
Translate from Allemand to Français

Er muss sehr erstaunt gewesen sein.
Translate from Allemand to Français

Tom war erstaunt, was er alles konnte.
Translate from Allemand to Français

Überrascht und erstaunt zu sein ist der Beginn des Verstehens.
Translate from Allemand to Français

Er schaute erstaunt.
Translate from Allemand to Français

Maria, ich bin erstaunt. Ich hätte nie gedacht, dass du so eine gute Köchin bist!
Translate from Allemand to Français

Sicher seid ihr erstaunt, die Sprache eurer Vorfahren aus dem Mund einer Fremden zu vernehmen.
Translate from Allemand to Français

Tom sah Maria erstaunt an.
Translate from Allemand to Français

Sie war erstaunt, die Nachrichten zu hören.
Translate from Allemand to Français

Hell wieherte der Hippogryph und bäumte sich in prächtiger Parade. Erstaunt blieb jeder stehn und rief: „Das edle, königliche Tier!“
Translate from Allemand to Français

Als ich das Foto von meiner Schwester sah, war ich erstaunt, wie alt sie geworden war.
Translate from Allemand to Français

Tom war erstaunt über das gewaltige Maß an Angaben zu seiner Person, welche von Google anhand seines Internetgebrauchs zusammengetragen worden waren.
Translate from Allemand to Français

Tom war erstaunt, wie viel längst verloren Geglaubtes, längst Vergessenes wieder zutage kam, als er endlich einmal, möglicherweise zum allerersten Mal, in seiner Männerhöhle Ordnung schuf. Es hatte dort über Jahre unbeachtet in den Ecken gelegen.
Translate from Allemand to Français

Tom ist erstaunt.
Translate from Allemand to Français

Ihr Eingeständnis hat mich erstaunt.
Translate from Allemand to Français

HINWEIS FÜR ELTERN: Falls Ihre Kinder TATOEBA für den Fremdsprachenerwerb nutzen wollen, nehmen Sie sich bitte die Zeit und suchen Sie nach beliebigen Wörtern Ihrer Wahl, welche Sie sie nicht lesen lassen mögen - und seien Sie nicht zimperlich! Sie wären erstaunt, welche sprachlichen Abgründe mit der Begründung "Sprache sei nun mal Sprache" unzensiert bleiben.
Translate from Allemand to Français

Sei ein Individualist und ein Individuum. Du wirst erstaunt sein, um wie viel schneller du vorankommst.
Translate from Allemand to Français

Tom war erstaunt.
Translate from Allemand to Français

Ich bin manchmal bass erstaunt, wie viel Dreck manche Menschen in einer einzigen Woche produzieren können.
Translate from Allemand to Français

Es erstaunt mich immer wieder.
Translate from Allemand to Français

Ich war erstaunt.
Translate from Allemand to Français

Du warst erstaunt.
Translate from Allemand to Français

Als sie sich eine Tabelle russischer Paradigmen durchsah, runzelte Maria unbewusst die Stirn und kratzte sich am Kopf. Sie war erstaunt, dass die Deklination der Nomina den meisten russischen Sechsjährigen wenig erkennbare Mühe bereitete.
Translate from Allemand to Français

Tom scheint erstaunt zu sein.
Translate from Allemand to Français

Tom sieht erstaunt aus.
Translate from Allemand to Français

Ich bin erstaunt dich zu sehen!
Translate from Allemand to Français

Ich bin immer wieder erstaunt, dich zu sehen.
Translate from Allemand to Français

Es erstaunt mich!
Translate from Allemand to Français

„Wie ich sehe, waren Sie in Afghanistan.“ – „Woher in aller Welt wissen Sie das?“ fragte ich erstaunt.
Translate from Allemand to Français

Ich war über Ihren Brief erstaunt.
Translate from Allemand to Français

Ich sah ihn erstaunt an.
Translate from Allemand to Français

Der Oberst und ich sahen ihn erstaunt an.
Translate from Allemand to Français

Der Direktor ist erstaunt, dass die heute veröffentlichten Statistiken den Anstieg des Kohlepreises nicht erwähnen.
Translate from Allemand to Français

„Woher in aller Welt wissen sie das?“ fragte Maria erstaunt.
Translate from Allemand to Français

Wir sind erstaunt.
Translate from Allemand to Français

Ich bin erstaunt, dass deine Familie ein japanisches Auto hat.
Translate from Allemand to Français

Ich war schon oft erstaunt, wie gut, auch in sprachlicher Hinsicht, manche Artikel in der Wikipedia sind.
Translate from Allemand to Français

Es erstaunt mich nicht, dass sie nicht gehen wollte.
Translate from Allemand to Français

Zwei Österreicher unterhalten sich. Sagt der eine: "Du sag mal, kannst Du eigentlich Englisch?" Darauf der andere: "Oui, oui, Monsieur!" Erwidert der erste: "Das ist doch Französisch!" Der andere erstaunt: "Oh, dann kann ich das auch!'"
Translate from Allemand to Français

Zwei Bayern unterhalten sich. Sagt der eine: "Du sag mal, kannst Du eigentlich Englisch?" Darauf der andere: "Oui, oui, Monsieur!" Erwidert der erste: "Das ist doch Französisch!" Der andere erstaunt: "Oh, dann kann ich das auch!'"
Translate from Allemand to Français

Tom war erstaunt über Marias akrobatisches Können.
Translate from Allemand to Français

Zuerst hat es mich erstaunt, aber dann habe ich mich daran gewöhnt.
Translate from Allemand to Français

Tom war erstaunt und beeindruckt.
Translate from Allemand to Français

Zuerst war Karl erstaunt, dann wütend.
Translate from Allemand to Français

Im Gegenteil, ich war erstaunt, dass jemand wie sie zu anderen so bösartig sein konnte.
Translate from Allemand to Français

„Die Polizei? Was will die denn hier?“ fragte Maria ganz erstaunt, als ein Streifenwagen auf den Hof fuhr.
Translate from Allemand to Français

Ich war erstaunt, als ich erfuhr, dass ich gewonnen hatte.
Translate from Allemand to Français

In Deutschland sagen nur ausländische Touristen „Entschuldigung!“ und fallen damit sofort auf. Der moderne Deutsche sagt nämlich „Sorry!“ Diese Lektion hat sich Jacques zu Herzen genommen, und schon bald waren alle erstaunt, wie gut er doch Deutsch spreche.
Translate from Allemand to Français

Consultez également les mots suivants : wirklich, wusste, woher, kam, Zusammenleben, Lebensweise, Dies, wichtig, möchte, fragt.