Phrases d'exemple en Allemand avec "drücken"

Apprenez à utiliser drücken dans une phrase en Allemand. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Können Sie mir sagen, auf welchen Knopf ich drücken muss?
Translate from Allemand to Français

Drücken Sie sich so deutlich wie möglich aus.
Translate from Allemand to Français

Drücken Sie im Notfall diesen Knopf.
Translate from Allemand to Français

Die beiden Gedichte drücken das menschliche Leid aus.
Translate from Allemand to Français

Drücken Sie im Falle eines Brandes bitte diesen Knopf.
Translate from Allemand to Français

Bitte drücken Sie auf den Buzzer.
Translate from Allemand to Français

Alles, was du machen musst, ist, auf diesen Knopf zu drücken, um das Foto zu machen.
Translate from Allemand to Français

Sie müssen nur den Knopf drücken.
Translate from Allemand to Français

Ich weiß nicht, welchen Knopf ich drücken muss.
Translate from Allemand to Français

Drücken Sie die Enter-Taste.
Translate from Allemand to Français

Drücken Sie den Ingwer durch die Knoblauchpresse.
Translate from Allemand to Français

Wir drücken unsere Gefühle oft ohne Worte aus.
Translate from Allemand to Français

Wir drücken unsere Gedanken mit der Hilfe von Worten aus.
Translate from Allemand to Français

Um ein Foto zu machen, musst du nur diesen Knopf drücken.
Translate from Allemand to Français

Bei Feuer Scheibe einschlagen und Knopf drücken.
Translate from Allemand to Français

Drücken Sie niemals diesen Knopf.
Translate from Allemand to Français

Wörter drücken Gedanken aus.
Translate from Allemand to Français

Wir drücken unsere Gedanken durch Worte aus.
Translate from Allemand to Français

Man muss nur die Taste drücken, um eine Fahrkarte zu bekommen.
Translate from Allemand to Français

Ich werde dich weder in die Irre führen, noch betrügen, noch mich vor der Verantwortung drücken.
Translate from Allemand to Français

Alles, was du tun musst, ist diesen roten Knopf zu drücken.
Translate from Allemand to Français

Ich werde dir die Daumen drücken.
Translate from Allemand to Français

Ich werde euch die Daumen drücken.
Translate from Allemand to Français

Ich werde Ihnen die Daumen drücken.
Translate from Allemand to Français

Zum Drucken drücken Sie bitte hier.
Translate from Allemand to Français

Alles was du tun musst, ist den Knopf zu drücken.
Translate from Allemand to Français

Bei Gefahr auf diesen Knopf drücken.
Translate from Allemand to Français

Tom weiß nicht, welche Taste zu drücken ist.
Translate from Allemand to Français

Um ein Foto zu machen, braucht man nur auf diesen Knopf zu drücken.
Translate from Allemand to Français

Es erscheint mir wichtig, zu betonen, dass die menschliche Sprache nicht einem biologischen Organismus ähnelt. Wenn wir von einer Sprache sagen "Sie lebt. Sie ist lebendig.", dann drücken wir in metaphorischer Weise die Tatsache aus, dass diese Sprache in vielen Funktionen angewendet wird und dass sie sich im Laufe der Zeit verändert, sich entwickelt. Das "Leben" einer Sprache ist die Summe seiner Funktionen.
Translate from Allemand to Français

Diese Geldbörse aus schwarzem Leder öffnen und schließen Sie mit Leichtigkeit durch das Drücken eines kleinen Knopfes.
Translate from Allemand to Français

Es reicht, den Knopf zu drücken.
Translate from Allemand to Français

Sie müssen nur auf den Knopf drücken.
Translate from Allemand to Français

Berühmte Dichter, talentierte Schriftsteller, weise Philosophen, bekannte Prominente, aber auch einfache Menschen drücken oft treffend mit wenigen Worten das aus, was andere mühevoll in langen Sätzen zu erklären versuchen.
Translate from Allemand to Français

„Findest du den Gedanken nicht verwunderlich, dass ein unsterblicher Affe, der die Ewigkeit damit verbringt, auf einer unzerstörbaren Schreibmaschine mit einem unerschöpflichen Vorrat an Papier beliebige Tasten zu drücken, fast sicher irgendwann sämtliche Bücher der Bibliothek von Alexandria rekonstruiert haben wird, falls die Schreibmaschine nur über die nötigen Zeichen verfügt?“ — „Was soll daran verwunderlich sein, wenn er die Ewigkeit Zeit dafür hat?“
Translate from Allemand to Français

Ich muss auf den Knopf drücken.
Translate from Allemand to Français

Ich muss den Knopf drücken.
Translate from Allemand to Français

Du musst den Knopf drücken.
Translate from Allemand to Français

Du musst auf den Knopf drücken.
Translate from Allemand to Français

Den Knopf nicht drücken!
Translate from Allemand to Français

Drücken Sie die Umschalttaste.
Translate from Allemand to Français

Drücken Sie die Hochstelltaste.
Translate from Allemand to Français

Drücken Sie diesen Knopf, um die Maschine anzuwerfen.
Translate from Allemand to Français

Wird es möglich sein, dass die Staaten durch Sparmaßnahmen die eigenen Zinsen drücken und damit die Verschuldung in den Griff bekommen?
Translate from Allemand to Français

Wenn Sie diesen Knopf drücken, wird sich die Tür öffnen.
Translate from Allemand to Français

Lass ihn nicht diesen Knopf drücken!
Translate from Allemand to Français

Drücken Sie die Glocke zweimal.
Translate from Allemand to Français

Lass dich drücken!
Translate from Allemand to Français

Alles was du tun musst, ist, den Knopf zu drücken.
Translate from Allemand to Français

Du musst nur auf den Knopf drücken, um das Erkerfenster zu öffnen.
Translate from Allemand to Français

Sie haben doch selbst gesagt, ich solle auf den Knopf drücken.
Translate from Allemand to Français

Wir drücken Gedanken mit Sprache aus.
Translate from Allemand to Français

Drücken Sie es nicht auf diese Weise aus!
Translate from Allemand to Français

Er hat es irgendwie geschafft, sich vor seinen Geschworenenpflichten zu drücken.
Translate from Allemand to Français

Die neuen Schuhe drücken am meisten.
Translate from Allemand to Français

Du musst nur diesen Knopf drücken.
Translate from Allemand to Français

Du musst nichts weiter tun, als auf diesen Knopf zu drücken.
Translate from Allemand to Français

Drücken Sie Tom!
Translate from Allemand to Français

Du brauchst nur den Knopf zu drücken.
Translate from Allemand to Français

Zärtlichkeit und Güte drücken nicht Schwäche und Verzweiflung aus, sondern sie sind Zeichen der Stärke und Entschlossenheit.
Translate from Allemand to Français

Drücken Sie die Eingabetaste.
Translate from Allemand to Français

Ich wollte ihn drücken.
Translate from Allemand to Français

Ich wollte sie drücken.
Translate from Allemand to Français

Klavierspielen ist ganz einfach: Man muss nur zur richtigen Zeit die richtige Taste drücken.
Translate from Allemand to Français

Manche Menschen drücken nur deshalb ein Auge zu, damit sie besser zielen können.
Translate from Allemand to Français

Tröste dich, die Stunden eilen, und was all dich drücken mag, auch die schlimmste kann nicht weilen, und es kommt ein anderer Tag.
Translate from Allemand to Français

Mensch, willst du, dass die Tränen dir versiegen, und es heiter werde in deinem Gemüt, so musst du deine Augen nicht in den Schoß der Erde drücken, du musst sie aufwärts kehren.
Translate from Allemand to Français

Drücken Sie nicht auf diesen Knopf!
Translate from Allemand to Français

Drücken Sie diesen Knopf um die Maschine in Gang zu setzen.
Translate from Allemand to Français

Drücken!
Translate from Allemand to Français

Der starke Wind riss Tom den Brief, den er gerade in den Briefkasten einwerfen wollte, aus der Hand und wehte ihn unter einen vorbeifahrenden Bus, welcher nichts Besseres zu tun hatte, als über diesen hinwegzufahren und ihn mit seinen dicken Reifen auf dem Grund einer Pfütze platt zu drücken.
Translate from Allemand to Français

Was bist du doch technisch unbedarft, dass du nicht einmal weißt, wie man eine Digitalkamera bedient! Du musst doch einfach nur auf den Auslöser drücken!
Translate from Allemand to Français

Drücken Sie mir die Daumen!
Translate from Allemand to Français

Drücken wir das Abbild der Ewigkeit in unser Leben.
Translate from Allemand to Français

Warum drücken die Hausfrauen immer auf die Pfirsiche? Ich bekomme immer die mit Macken danach.
Translate from Allemand to Français

Tom war sich nicht sicher, ob er den roten oder den blauen Knopf drücken sollte.
Translate from Allemand to Français

Du musst nur diesen roten Knopf drücken.
Translate from Allemand to Français

Sie müssen nur diesen roten Knopf drücken.
Translate from Allemand to Français

Die neuen Schuhe drücken.
Translate from Allemand to Français

Darf ich dich drücken?
Translate from Allemand to Français

Einen Weisen machen weder günstige Umstände übermütig, noch drücken ihn ungünstige nieder. Er hat nämlich stets darauf geachtet, den größten Wert auf sein eigenes Selbst zu legen, alle Freude aus sich selbst zu schöpfen.
Translate from Allemand to Français

Die Nachbarn wunderten sich, und jeder wollte dem Gast die Hand drücken.
Translate from Allemand to Français

Drücken Sie bitte den Knopf.
Translate from Allemand to Français

Dein Kleid gefällt mir so sehr, dass ich wünschte, es gäbe einen Gefällt-mir-Knopf, auf den ich drücken könnte!
Translate from Allemand to Français

Über die Zukunft zu reden, ist der beste Vorwand, sich von der Gegenwart zu drücken.
Translate from Allemand to Français

Wenn Sie mit einem Kundendienstmitarbeiter sprechen möchten, so drücken Sie bitte die Drei.
Translate from Allemand to Français

Wenn Sie mit einem Kundendienstmitarbeiter sprechen möchten, drücken Sie bitte die Drei.
Translate from Allemand to Français

Im Brandfalle diesen Knopf drücken!
Translate from Allemand to Français

Manche Leute drücken nur deshalb ein Auge zu, damit sie besser zielen können.
Translate from Allemand to Français

Ich bin nur einer, aber einer ist besser als keiner. Ich kann nicht alles tun, aber ich kann etwas tun, und obwohl ich nicht alles tun kann, werde ich mich nicht davor drücken, das Wenige zu tun, das ich tun kann.
Translate from Allemand to Français

Versuch mal, den anderen Knopf zu drücken!
Translate from Allemand to Français

Zum Öffnen der Tür diesen Knopf drücken.
Translate from Allemand to Français

Ich wünschte, ich könnte dich zum Geburtstag einmal ganz fest drücken!
Translate from Allemand to Français

Sie können nicht klingeln, denn sie haben keine Finger, um auf die Klingel zu drücken.
Translate from Allemand to Français

Drücken Sie Ihre Gedanken deutlich aus!
Translate from Allemand to Français

Es gibt Augenblicke im Leben, wo wir aufgelegt sind, jede Blume und jedes entlegene Gestirn, jeden Wurm und jeden geahneten höhern Geist an den Busen zu drücken.
Translate from Allemand to Français

Trotz oder vielleicht gerade wegen der Warnung, die da lautete „Diesen Knopf nicht drücken!“, konnte Tom dem Drang, es doch zu tun, nicht widerstehen.
Translate from Allemand to Français

Das Kätzchen möchte sich an dich drücken, weil ihm kalt ist.
Translate from Allemand to Français

Wenn Sie aus einer anderen Stadt der Russischen Föderation in Tjumen anrufen wollen, müssen Sie zunächst die Ziffern drei, vier, fünf und zwei drücken.
Translate from Allemand to Français

Es wäre vielleicht besser, ich würde alle diese Bücher wegwerfen, dir einen Kuss auf dein Näschen drücken und alle Sorgen und Nöte vergessen.
Translate from Allemand to Français

Im Brandfall Knopf drücken!
Translate from Allemand to Français

Consultez également les mots suivants : erzählt, dachte, wäre, bekloppt, wie, könnte, jedem, vertrauen, Unglücklicherweise, stimmt.