Apprenez à utiliser deswegen dans une phrase en Allemand. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Sie gibt nur vor zu schlafen, deswegen schnarcht sie nicht.
Translate from Allemand to Français
Deswegen hasse ich ihn.
Translate from Allemand to Français
Wenn du 30€ in deiner Schublade findest, dann liegt das daran, dass ich zu viele Geldscheine hatte und sie deswegen bei dir gelassen habe.
Translate from Allemand to Français
Ich mag keinen Tee, deswegen trinke ich in der Regel Kaffee zum Frühstück.
Translate from Allemand to Français
Ach Scheiße, das Mindesthaltbarkeitsdatum ist überschritten, deswegen hast du gekotzt!
Translate from Allemand to Français
Deswegen bin ich gestern nicht gekommen.
Translate from Allemand to Français
Er hat mich angelogen. Deswegen bin ich böse auf ihn.
Translate from Allemand to Français
Deswegen habe ich dir gesagt, du sollst nicht mit dem Auto fahren.
Translate from Allemand to Français
Dieser Satz enthielt einen Fehler und musste deswegen gelöscht werden.
Translate from Allemand to Français
Es ist zwar möglich, Fertiggerichte ohne Konservierungsstoffe und Geschmacksverstärker zu produzieren, aber es ist auch teurer, und deswegen tut es keiner.
Translate from Allemand to Français
Er wurde krank. Deswegen verwarf er es, ins Ausland zu gehen.
Translate from Allemand to Français
Meine vor ein paar Jahren gekaufte Dunstabzugshaube ist veraltet. Ich möchte sie deswegen auswechseln.
Translate from Allemand to Français
Deswegen lieben wir Sätze. Aber Sprachen lieben wir noch mehr.
Translate from Allemand to Français
Ich finde es merkwürdig, dass er deswegen seine Beherrschung verliert.
Translate from Allemand to Français
Deswegen hasse ich ihn so sehr.
Translate from Allemand to Français
Ich liebe Kinder. Deswegen bin ich Lehrer geworden.
Translate from Allemand to Français
Bob schaut auf seinen Bruder deswegen von oben herab, weil er nicht sportlich ist.
Translate from Allemand to Français
Ich bin sehr beschäftigt, deswegen wird es mir wohl morgen nicht möglich sein zu kommen.
Translate from Allemand to Français
Deswegen bin ich zum Wichsen gezwungen.
Translate from Allemand to Français
Ich mache Ihnen deswegen keine Vorwürfe.
Translate from Allemand to Français
Herr Yamada ist, obwohl er Firmenchef geworden ist, bescheiden. Deswegen wird er wohl von allen gemocht.
Translate from Allemand to Français
Japanisch und Koreanisch sind wirklich interessant, deswegen liebe ich sie.
Translate from Allemand to Français
Babys können von hohem Fieber leicht dehydrieren, deswegen hat man mir gesagt, dass ich es besser ins Krankenhaus bringen sollte.
Translate from Allemand to Français
Ich habe im Moment etwas Schlafmangel und deswegen Ringe unter den Augen.
Translate from Allemand to Français
Skriptsprachen wie Ruby oder Lua werden nicht kompiliert und brauchen deswegen irgendeine Art von Laufzeitumgebung.
Translate from Allemand to Français
Das Problem mit dem Volk ist, dass es ein Monopol hat. Deswegen kann es sich so dumm benehmen, wie es will.
Translate from Allemand to Français
Ich bin gerade aus den Vereinigten Staaten zurückgekommen, ich bin gestern angekommen, deswegen denke ich noch auf Englisch.
Translate from Allemand to Français
Weil das Wetter schlecht ist, kann man nicht Golf spielen; deswegen ist Mutters Stimmung sehr schlecht.
Translate from Allemand to Français
Mach dir deswegen keine Sorgen!
Translate from Allemand to Français
Holzhacken ist deswegen so beliebt, weil man bei dieser Tätigkeit den Erfolg sofort sieht.
Translate from Allemand to Français
Mach dir deswegen keinen Kopf! Es wird sich alles finden.
Translate from Allemand to Français
Mach dir deswegen keine Sorgen; die Moderatoren werden sich dessen zu gegebener Zeit annehmen.
Translate from Allemand to Français
Mach dir deswegen keine Sorgen; die Moderatoren werden sich zu gegebener Zeit darum kümmern.
Translate from Allemand to Français
Mach dir deswegen keine Sorgen; die Moderatoren werden sich zu gegebener Zeit dieser Sache annehmen.
Translate from Allemand to Français
Wie der Schwimmende immer schwimmen muss, um nicht unterzugehen, obwohl er es vielleicht zu immer größerer Meisterschaft in der Schwimmkunst gebracht hat, so muss auch der Erkennende täglich neu die Frage nach dem Wesen der Wahrheit stellen, ohne deswegen ein unfruchtbarer und zerstörerischer Zweifler zu sein.
Translate from Allemand to Français
Ärgere dich nicht deswegen!
Translate from Allemand to Français
Die zehn Gebote sind deswegen so kurz und logisch, weil sie ohne Mitwirkung von Juristen zustande gekommen sind.
Translate from Allemand to Français
Es ist schon 10 Jahre her, dass ich ein Auto mit manueller Schaltung gefahren bin, deswegen weiß ich nicht, ob ich noch so eins fahren kann.
Translate from Allemand to Français
Deswegen habe ich dir gesagt, dass du nicht allein gehen solltest.
Translate from Allemand to Français
Tom konnte nicht einschlafen; deswegen stand er auf und machte einen Spaziergang.
Translate from Allemand to Français
Als er vom Kontrolleur in der Bahn nach seiner Fahrkarte gefragt wurde, antwortete er, dass er nur eine Station fahren wolle und deswegen keine gekauft habe.
Translate from Allemand to Français
Es war ein warmer Tag; deswegen sind wir schwimmen gegangen.
Translate from Allemand to Français
Das ist das erste Mal für mich; deswegen bin ich etwas nervös.
Translate from Allemand to Français
Ich hatte Kopfschmerzen, als ob der Schädel mir zerspringen wollte; deswegen bin ich früher als sonst schlafen gegangen.
Translate from Allemand to Français
Ich hatte rasende Kopfschmerzen; deswegen bin ich früher als sonst zu Bett gegangen.
Translate from Allemand to Français
Die Chancen stehen schlecht für mich. Ich denke, dass ich deswegen jetzt aufhören werde.
Translate from Allemand to Français
Die Chancen stehen schlecht für mich; deswegen denke ich, dass ich jetzt aufhören werde.
Translate from Allemand to Français
Die meisten Menschen werden nur deswegen nicht reich, weil sie vor lauter Arbeit keine Zeit zum Geldverdienen haben.
Translate from Allemand to Français
Das Klima hier ist überaus mild; deswegen schneit es selbst im Winter nur selten.
Translate from Allemand to Français
Ich bin Vegetarier. Deswegen möchte ich lieber kein Fleisch, wenn das in Ordnung ist.
Translate from Allemand to Français
Ich hatte schlimme Kopfschmerzen. Deswegen ging ich früh zu Bett.
Translate from Allemand to Français
Das könne nicht so weitergehen, meinte er, zudem da der Junge, schwächlich wie er sei, eine ganz besondere Pflege benötige. Deswegen und ferner weil er der Verstorbenen in die Hand gelobt, für die Wohlfahrt des Jungen zu jeder Zeit ausgiebig Sorge zu tragen, habe er sich zu dem Schritte entschlossen.
Translate from Allemand to Français
Es waren keine Kunden da; deswegen schlossen wir den Laden eher.
Translate from Allemand to Français
Deswegen bitte ich um eine Korrektur.
Translate from Allemand to Français
Ich war sehr müde; deswegen schlief ich sofort ein.
Translate from Allemand to Français
Ich war sehr müde; deswegen schlief ich auf der Stelle ein.
Translate from Allemand to Français
Ich habe offensichtlich zu viel Zeit damit verbracht, chinesische Schriftzeichen zu lernen, deswegen sollte ich verstärkt andere Aspekte der Sprache erlernen.
Translate from Allemand to Français
Deswegen habe ich dir gesagt, nicht allein zu gehen.
Translate from Allemand to Français
Der Irrtum wiederholt sich immerfort in der Tat. Deswegen muss man das Wahre unermüdlich in Worten wiederholen.
Translate from Allemand to Français
Deswegen wollte ich mit dir sprechen.
Translate from Allemand to Français
Ich wollte nicht riskieren, den Zug zu verpassen; deswegen kam ich eine Stunde zu früh am Bahnhof an.
Translate from Allemand to Français
Deswegen habe ich es nicht getan.
Translate from Allemand to Français
Es ist spät, und wir sind alle müde. Deswegen meine ich, dass wir nach Hause gehen sollten.
Translate from Allemand to Français
Deswegen sind meine Augen so.
Translate from Allemand to Français
Deswegen bin ich nicht hier.
Translate from Allemand to Français
Deswegen habe ich Ihnen gesagt, Sie sollen nicht den Wagen nehmen.
Translate from Allemand to Français
Oh, mach dir deswegen keine Sorgen!
Translate from Allemand to Français
Oh, machen Sie sich deswegen keine Sorgen!
Translate from Allemand to Français
Deswegen habe ich gestern gefehlt in der Schule.
Translate from Allemand to Français
Deswegen kostet Straußenfleisch mehr als doppelt so viel wie Rind- oder Schweinefleisch.
Translate from Allemand to Français
Deswegen kam ich gestern zu spät zum Unterricht.
Translate from Allemand to Français
Mach dir deswegen keine Sorgen.
Translate from Allemand to Français
Machen Sie sich deswegen keine Sorgen.
Translate from Allemand to Français
Es hat keinen Zweck, sich deswegen zu beunruhigen. Es gibt nichts, was du unternehmen kannst.
Translate from Allemand to Français
Es hat keinen Zweck, deswegen beunruhigt zu sein.
Translate from Allemand to Français
Mach dir deswegen keine Sorgen, okay?
Translate from Allemand to Français
Machen Sie sich deswegen keine Sorgen, ja?
Translate from Allemand to Français
Macht euch deswegen keine Sorgen, okay?
Translate from Allemand to Français
Ein Stück heute in Betrieb befindlicher Eisenbahnstrecke ist deswegen das Ergebnis einer langen Reihe von Entscheidungen, die aus verschiedenen Gründen zu unterschiedlichen Zeitpunkten getroffen wurden.
Translate from Allemand to Français
Deswegen wird es für den Rest des Jahres geschlossen werden.
Translate from Allemand to Français
Ich war nie im Ausland gewesen, deswegen erschien mir alles fremd.
Translate from Allemand to Français
Deswegen lieben Hunde dich.
Translate from Allemand to Français
Tom ist allergisch gegen manche Lebensmittel; deswegen muss er vorsichtig sein, was er isst.
Translate from Allemand to Français
Das Leben ist kurz, deswegen benutz ich Python!
Translate from Allemand to Français
Obwohl wir von der Umgebung nichts sehen konnten, oder vielleicht gerade deswegen, hatten wir den Eindruck, wir würden eine lange Strecke fahren.
Translate from Allemand to Français
Genau deswegen interessiere ich mich nicht für Kunst.
Translate from Allemand to Français
Das ist nur deswegen passiert, weil du die Gebrauchtsanweisung nicht genau gelesen hast.
Translate from Allemand to Français
In einer „Gesellschaft im Überfluß“ kann, da Vollbeschäftigung oberstes Wirtschaftsziel und schneller Verschleiß deswegen höchste Bürgerpflicht ist, der Geizkragen eines Tages asozialer als der Dieb sein.
Translate from Allemand to Français
Es war als Kompliment gedacht. Deswegen wollte ich ihm nicht sagen, dass er nicht verstanden hatte, worum es ging.
Translate from Allemand to Français
Schon allein deswegen lohnte sich die Reise.
Translate from Allemand to Français
Die Hechte werden deswegen in die Teiche gesetzt, damit die andern Fische nicht faul werden.
Translate from Allemand to Français
Deswegen hat Tom keine Freundin.
Translate from Allemand to Français
Haben Sie einen Anlass zur Beschwerde deswegen?
Translate from Allemand to Français
Theorien sind gewöhnlich Übereilungen eines ungeduldigen Verstandes, der die Phänomene gern los sein möchte und an ihrer Stelle deswegen Bilder, Begriffe, ja oft nur Worte einschiebt.
Translate from Allemand to Français
Deswegen fiel er beim Examen durch.
Translate from Allemand to Français
Deswegen sparen wir, um sie kaufen zu können.
Translate from Allemand to Français
Mein voller Name besteht aus fünfzig Strichen; er ist deswegen sehr mühselig zu schreiben.
Translate from Allemand to Français
Deswegen empfehle ich ihn für den Posten.
Translate from Allemand to Français
Ich mag sie deswegen umso mehr.
Translate from Allemand to Français
Ich mag ihn deswegen umso mehr.
Translate from Allemand to Français
Deswegen lernen sie Englisch.
Translate from Allemand to Français