"deswegen" içeren Almanca örnek cümleler

deswegen kelimesini Almanca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Sie gibt nur vor zu schlafen, deswegen schnarcht sie nicht.
Translate from Almanca to Türkçe

Deswegen hasse ich ihn.
Translate from Almanca to Türkçe

Wenn du 30€ in deiner Schublade findest, dann liegt das daran, dass ich zu viele Geldscheine hatte und sie deswegen bei dir gelassen habe.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich mag keinen Tee, deswegen trinke ich in der Regel Kaffee zum Frühstück.
Translate from Almanca to Türkçe

Ach Scheiße, das Mindesthaltbarkeitsdatum ist überschritten, deswegen hast du gekotzt!
Translate from Almanca to Türkçe

Deswegen bin ich gestern nicht gekommen.
Translate from Almanca to Türkçe

Er hat mich angelogen. Deswegen bin ich böse auf ihn.
Translate from Almanca to Türkçe

Deswegen habe ich dir gesagt, du sollst nicht mit dem Auto fahren.
Translate from Almanca to Türkçe

Dieser Satz enthielt einen Fehler und musste deswegen gelöscht werden.
Translate from Almanca to Türkçe

Es ist zwar möglich, Fertiggerichte ohne Konservierungsstoffe und Geschmacksverstärker zu produzieren, aber es ist auch teurer, und deswegen tut es keiner.
Translate from Almanca to Türkçe

Er wurde krank. Deswegen verwarf er es, ins Ausland zu gehen.
Translate from Almanca to Türkçe

Meine vor ein paar Jahren gekaufte Dunstabzugshaube ist veraltet. Ich möchte sie deswegen auswechseln.
Translate from Almanca to Türkçe

Deswegen lieben wir Sätze. Aber Sprachen lieben wir noch mehr.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich finde es merkwürdig, dass er deswegen seine Beherrschung verliert.
Translate from Almanca to Türkçe

Deswegen hasse ich ihn so sehr.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich liebe Kinder. Deswegen bin ich Lehrer geworden.
Translate from Almanca to Türkçe

Bob schaut auf seinen Bruder deswegen von oben herab, weil er nicht sportlich ist.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich bin sehr beschäftigt, deswegen wird es mir wohl morgen nicht möglich sein zu kommen.
Translate from Almanca to Türkçe

Deswegen bin ich zum Wichsen gezwungen.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich mache Ihnen deswegen keine Vorwürfe.
Translate from Almanca to Türkçe

Herr Yamada ist, obwohl er Firmenchef geworden ist, bescheiden. Deswegen wird er wohl von allen gemocht.
Translate from Almanca to Türkçe

Japanisch und Koreanisch sind wirklich interessant, deswegen liebe ich sie.
Translate from Almanca to Türkçe

Babys können von hohem Fieber leicht dehydrieren, deswegen hat man mir gesagt, dass ich es besser ins Krankenhaus bringen sollte.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich habe im Moment etwas Schlafmangel und deswegen Ringe unter den Augen.
Translate from Almanca to Türkçe

Skriptsprachen wie Ruby oder Lua werden nicht kompiliert und brauchen deswegen irgendeine Art von Laufzeitumgebung.
Translate from Almanca to Türkçe

Das Problem mit dem Volk ist, dass es ein Monopol hat. Deswegen kann es sich so dumm benehmen, wie es will.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich bin gerade aus den Vereinigten Staaten zurückgekommen, ich bin gestern angekommen, deswegen denke ich noch auf Englisch.
Translate from Almanca to Türkçe

Weil das Wetter schlecht ist, kann man nicht Golf spielen; deswegen ist Mutters Stimmung sehr schlecht.
Translate from Almanca to Türkçe

Mach dir deswegen keine Sorgen!
Translate from Almanca to Türkçe

Holzhacken ist deswegen so beliebt, weil man bei dieser Tätigkeit den Erfolg sofort sieht.
Translate from Almanca to Türkçe

Mach dir deswegen keinen Kopf! Es wird sich alles finden.
Translate from Almanca to Türkçe

Mach dir deswegen keine Sorgen; die Moderatoren werden sich dessen zu gegebener Zeit annehmen.
Translate from Almanca to Türkçe

Mach dir deswegen keine Sorgen; die Moderatoren werden sich zu gegebener Zeit darum kümmern.
Translate from Almanca to Türkçe

Mach dir deswegen keine Sorgen; die Moderatoren werden sich zu gegebener Zeit dieser Sache annehmen.
Translate from Almanca to Türkçe

Wie der Schwimmende immer schwimmen muss, um nicht unterzugehen, obwohl er es vielleicht zu immer größerer Meisterschaft in der Schwimmkunst gebracht hat, so muss auch der Erkennende täglich neu die Frage nach dem Wesen der Wahrheit stellen, ohne deswegen ein unfruchtbarer und zerstörerischer Zweifler zu sein.
Translate from Almanca to Türkçe

Ärgere dich nicht deswegen!
Translate from Almanca to Türkçe

Die zehn Gebote sind deswegen so kurz und logisch, weil sie ohne Mitwirkung von Juristen zustande gekommen sind.
Translate from Almanca to Türkçe

Es ist schon 10 Jahre her, dass ich ein Auto mit manueller Schaltung gefahren bin, deswegen weiß ich nicht, ob ich noch so eins fahren kann.
Translate from Almanca to Türkçe

Deswegen habe ich dir gesagt, dass du nicht allein gehen solltest.
Translate from Almanca to Türkçe

Tom konnte nicht einschlafen; deswegen stand er auf und machte einen Spaziergang.
Translate from Almanca to Türkçe

Als er vom Kontrolleur in der Bahn nach seiner Fahrkarte gefragt wurde, antwortete er, dass er nur eine Station fahren wolle und deswegen keine gekauft habe.
Translate from Almanca to Türkçe

Es war ein warmer Tag; deswegen sind wir schwimmen gegangen.
Translate from Almanca to Türkçe

Das ist das erste Mal für mich; deswegen bin ich etwas nervös.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich hatte Kopfschmerzen, als ob der Schädel mir zerspringen wollte; deswegen bin ich früher als sonst schlafen gegangen.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich hatte rasende Kopfschmerzen; deswegen bin ich früher als sonst zu Bett gegangen.
Translate from Almanca to Türkçe

Die Chancen stehen schlecht für mich. Ich denke, dass ich deswegen jetzt aufhören werde.
Translate from Almanca to Türkçe

Die Chancen stehen schlecht für mich; deswegen denke ich, dass ich jetzt aufhören werde.
Translate from Almanca to Türkçe

Die meisten Menschen werden nur deswegen nicht reich, weil sie vor lauter Arbeit keine Zeit zum Geldverdienen haben.
Translate from Almanca to Türkçe

Das Klima hier ist überaus mild; deswegen schneit es selbst im Winter nur selten.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich bin Vegetarier. Deswegen möchte ich lieber kein Fleisch, wenn das in Ordnung ist.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich hatte schlimme Kopfschmerzen. Deswegen ging ich früh zu Bett.
Translate from Almanca to Türkçe

Das könne nicht so weitergehen, meinte er, zudem da der Junge, schwächlich wie er sei, eine ganz besondere Pflege benötige. Deswegen und ferner weil er der Verstorbenen in die Hand gelobt, für die Wohlfahrt des Jungen zu jeder Zeit ausgiebig Sorge zu tragen, habe er sich zu dem Schritte entschlossen.
Translate from Almanca to Türkçe

Es waren keine Kunden da; deswegen schlossen wir den Laden eher.
Translate from Almanca to Türkçe

Deswegen bitte ich um eine Korrektur.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich war sehr müde; deswegen schlief ich sofort ein.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich war sehr müde; deswegen schlief ich auf der Stelle ein.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich habe offensichtlich zu viel Zeit damit verbracht, chinesische Schriftzeichen zu lernen, deswegen sollte ich verstärkt andere Aspekte der Sprache erlernen.
Translate from Almanca to Türkçe

Deswegen habe ich dir gesagt, nicht allein zu gehen.
Translate from Almanca to Türkçe

Der Irrtum wiederholt sich immerfort in der Tat. Deswegen muss man das Wahre unermüdlich in Worten wiederholen.
Translate from Almanca to Türkçe

Deswegen wollte ich mit dir sprechen.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich wollte nicht riskieren, den Zug zu verpassen; deswegen kam ich eine Stunde zu früh am Bahnhof an.
Translate from Almanca to Türkçe

Deswegen habe ich es nicht getan.
Translate from Almanca to Türkçe

Es ist spät, und wir sind alle müde. Deswegen meine ich, dass wir nach Hause gehen sollten.
Translate from Almanca to Türkçe

Deswegen sind meine Augen so.
Translate from Almanca to Türkçe

Deswegen bin ich nicht hier.
Translate from Almanca to Türkçe

Deswegen habe ich Ihnen gesagt, Sie sollen nicht den Wagen nehmen.
Translate from Almanca to Türkçe

Oh, mach dir deswegen keine Sorgen!
Translate from Almanca to Türkçe

Oh, machen Sie sich deswegen keine Sorgen!
Translate from Almanca to Türkçe

Deswegen habe ich gestern gefehlt in der Schule.
Translate from Almanca to Türkçe

Deswegen kostet Straußenfleisch mehr als doppelt so viel wie Rind- oder Schweinefleisch.
Translate from Almanca to Türkçe

Deswegen kam ich gestern zu spät zum Unterricht.
Translate from Almanca to Türkçe

Mach dir deswegen keine Sorgen.
Translate from Almanca to Türkçe

Machen Sie sich deswegen keine Sorgen.
Translate from Almanca to Türkçe

Es hat keinen Zweck, sich deswegen zu beunruhigen. Es gibt nichts, was du unternehmen kannst.
Translate from Almanca to Türkçe

Es hat keinen Zweck, deswegen beunruhigt zu sein.
Translate from Almanca to Türkçe

Mach dir deswegen keine Sorgen, okay?
Translate from Almanca to Türkçe

Machen Sie sich deswegen keine Sorgen, ja?
Translate from Almanca to Türkçe

Macht euch deswegen keine Sorgen, okay?
Translate from Almanca to Türkçe

Ein Stück heute in Betrieb befindlicher Eisenbahnstrecke ist deswegen das Ergebnis einer langen Reihe von Entscheidungen, die aus verschiedenen Gründen zu unterschiedlichen Zeitpunkten getroffen wurden.
Translate from Almanca to Türkçe

Deswegen wird es für den Rest des Jahres geschlossen werden.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich war nie im Ausland gewesen, deswegen erschien mir alles fremd.
Translate from Almanca to Türkçe

Deswegen lieben Hunde dich.
Translate from Almanca to Türkçe

Tom ist allergisch gegen manche Lebensmittel; deswegen muss er vorsichtig sein, was er isst.
Translate from Almanca to Türkçe

Das Leben ist kurz, deswegen benutz ich Python!
Translate from Almanca to Türkçe

Obwohl wir von der Umgebung nichts sehen konnten, oder vielleicht gerade deswegen, hatten wir den Eindruck, wir würden eine lange Strecke fahren.
Translate from Almanca to Türkçe

Genau deswegen interessiere ich mich nicht für Kunst.
Translate from Almanca to Türkçe

Das ist nur deswegen passiert, weil du die Gebrauchtsanweisung nicht genau gelesen hast.
Translate from Almanca to Türkçe

In einer „Gesellschaft im Überfluß“ kann, da Vollbeschäftigung oberstes Wirtschaftsziel und schneller Verschleiß deswegen höchste Bürgerpflicht ist, der Geizkragen eines Tages asozialer als der Dieb sein.
Translate from Almanca to Türkçe

Es war als Kompliment gedacht. Deswegen wollte ich ihm nicht sagen, dass er nicht verstanden hatte, worum es ging.
Translate from Almanca to Türkçe

Schon allein deswegen lohnte sich die Reise.
Translate from Almanca to Türkçe

Die Hechte werden deswegen in die Teiche gesetzt, damit die andern Fische nicht faul werden.
Translate from Almanca to Türkçe

Deswegen hat Tom keine Freundin.
Translate from Almanca to Türkçe

Haben Sie einen Anlass zur Beschwerde deswegen?
Translate from Almanca to Türkçe

Theorien sind gewöhnlich Übereilungen eines ungeduldigen Verstandes, der die Phänomene gern los sein möchte und an ihrer Stelle deswegen Bilder, Begriffe, ja oft nur Worte einschiebt.
Translate from Almanca to Türkçe

Deswegen fiel er beim Examen durch.
Translate from Almanca to Türkçe

Deswegen sparen wir, um sie kaufen zu können.
Translate from Almanca to Türkçe

Mein voller Name besteht aus fünfzig Strichen; er ist deswegen sehr mühselig zu schreiben.
Translate from Almanca to Türkçe

Deswegen empfehle ich ihn für den Posten.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich mag sie deswegen umso mehr.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich mag ihn deswegen umso mehr.
Translate from Almanca to Türkçe

Deswegen lernen sie Englisch.
Translate from Almanca to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: bedeutet, viel, gibt, siehst, kannst, machen, Meinem, Physiklehrer, egal, Unterricht.