Phrases d'exemple en Allemand avec "daran"

Apprenez à utiliser daran dans une phrase en Allemand. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Das liegt daran, dass du nicht allein sein willst.
Translate from Allemand to Français

Es liegt daran, dass du ein Mädchen bist.
Translate from Allemand to Français

"Daran habe ich nie gedacht", sagte der alte Mann. "Was sollen wir tun?"
Translate from Allemand to Français

Denk daran, dass wir alle im selben Boot sitzen!
Translate from Allemand to Français

Ich erinnere mich daran, diesen Film gesehen zu haben.
Translate from Allemand to Français

Er ist daran gewöhnt, hart zu arbeiten.
Translate from Allemand to Français

Du solltest immer daran denken, das Feuer zu löschen.
Translate from Allemand to Français

Denk daran, diesen Brief zu beantworten.
Translate from Allemand to Français

Ich muss daran denken, dass ich morgen dieses Buch kaufe.
Translate from Allemand to Français

Ich kann mich nicht daran erinnern, jemals Feuerwehrmann oder Baseballspieler werden zu wollen, als ich noch klein war.
Translate from Allemand to Français

Die Armut hinderte ihn daran, zur Schule zu gehen.
Translate from Allemand to Français

In Wahrheit waren die Eltern daran schuld.
Translate from Allemand to Français

Daran ist nichts falsch.
Translate from Allemand to Français

Ich bin schuld daran.
Translate from Allemand to Français

Weil ich daran gewöhnt bin, früh aufzustehen.
Translate from Allemand to Français

Denke daran, dass du Staub bist.
Translate from Allemand to Français

Denke daran, dass du sterben wirst.
Translate from Allemand to Français

Er ist daran gewöhnt, vor Leuten zu sprechen.
Translate from Allemand to Français

Ich habe kein Interesse daran, dich zu lieben.
Translate from Allemand to Français

Du tätest gut daran, nach dem Essen nicht zu schwimmen.
Translate from Allemand to Français

Wenn du 30€ in deiner Schublade findest, dann liegt das daran, dass ich zu viele Geldscheine hatte und sie deswegen bei dir gelassen habe.
Translate from Allemand to Français

Ich dachte daran, die Schule zu verlassen, aber dann überlegte ich es mir nochmal und gab den Gedanken auf.
Translate from Allemand to Français

Er dachte daran, sie zu heiraten, doch dann überlegte er es sich noch einmal und entschied sich dagegen.
Translate from Allemand to Français

Ich bin daran gewöhnt, dass man mich auslacht.
Translate from Allemand to Français

Ich täte besser daran, dir die Wahrheit zu sagen.
Translate from Allemand to Français

Sie ist daran gewöhnt, nachts lange aufzubleiben.
Translate from Allemand to Français

Daran besteht überhaupt kein Zweifel.
Translate from Allemand to Français

Wir täten besser daran, sie alleine zu lassen.
Translate from Allemand to Français

Sie ist daran gewöhnt, diese Maschine zu bedienen.
Translate from Allemand to Français

Ihr tätet besser daran, ihn nicht um Rat zu bitten.
Translate from Allemand to Français

Was ist daran erstaunlich, wenn Gefängnisse Fabriken, Schulen, Kasernen, Krankenhäusern ähneln, die alle Gefängnissen ähneln?
Translate from Allemand to Français

Niemand kann mich daran hindern, dort hinzugehen.
Translate from Allemand to Français

Wir arbeiten daran, diesen Bug zu beheben.
Translate from Allemand to Français

Er zweifelte nicht daran, dass Ben in irgendeiner Beziehung zu dem Verbrechen stand.
Translate from Allemand to Français

Hast du daran gedacht, den Ölstand zu kontrollieren?
Translate from Allemand to Français

Ich hätte nicht im Traum daran gedacht, dass George mich betrügen würde.
Translate from Allemand to Français

Bitte denke daran, mich morgen früh um sieben zu wecken.
Translate from Allemand to Français

Ich bin daran gewöhnt.
Translate from Allemand to Français

Das liegt daran, dass die Menschen Säugetiere sind.
Translate from Allemand to Français

Du wirst dich schnell daran gewöhnen, hier zu wohnen.
Translate from Allemand to Français

Habe keine Angst vor dem Leben. Glaube daran, dass das Leben lebenswert ist, und dein Glaube wird dazu beitragen, dass es so ist.
Translate from Allemand to Français

Ich werde daran denken.
Translate from Allemand to Français

Interessiert daran, uns zu treffen und über eine mögliche Zusammenarbeit zu beraten?
Translate from Allemand to Français

Der Verkehrsunfall hinderte mich daran den Zug zu erwischen.
Translate from Allemand to Français

Mich schaudert es beim Gedanken daran.
Translate from Allemand to Français

Ich erinnere mich gut daran.
Translate from Allemand to Français

Wenn ich versuche mit dem Media Player Musik zu hören, hindert mich ein Fehler daran.
Translate from Allemand to Français

Ich habe den ganzen Tag daran gedacht.
Translate from Allemand to Français

Beth protestierte, aber ihre Mutter erinnerte sie daran, dass sie unglaublich fett ist.
Translate from Allemand to Français

Daran gibt es keinen Zweifel.
Translate from Allemand to Français

Du solltest deinen Vater um Rat fragen und dich daran halten.
Translate from Allemand to Français

Gewöhn dich besser daran.
Translate from Allemand to Français

Hast du daran gedacht, den Herd auszuschalten?
Translate from Allemand to Français

Habt ihr daran gedacht, den Herd auszuschalten?
Translate from Allemand to Français

Haben Sie daran gedacht, den Herd auszuschalten?
Translate from Allemand to Français

Die Dreifaltigkeit ist eines der christlichen Konzepte, die ich nie verstanden habe, was wahrscheinlich daran liegt, dass Vernunft keine sinnvolle Annäherung an Religion ist.
Translate from Allemand to Français

Jede Tat eines Menschen, die einem Anderen Schaden zufügt, legt dem, der die Schuld daran hat, die Pflicht auf, ihn zu kompensieren.
Translate from Allemand to Français

Bitte denk daran, ihr zu schreiben.
Translate from Allemand to Français

Ich glaube daran, dass Wissen Macht ist.
Translate from Allemand to Français

Die chinesische Regierung kontrollierte das Internet, um die Menschen daran zu hindern, die Wahrheit über das Massaker vom Tiananmen-Platz zu erfahren.
Translate from Allemand to Français

Sie war nahe daran in Tränen auszubrechen.
Translate from Allemand to Français

Er denkt daran, zur See zu fahren.
Translate from Allemand to Français

Was für eine Garantie habe ich, dass du dich bis zum Ende des Geschäfts daran hältst.
Translate from Allemand to Français

Ich kann mich nicht daran erinnern, für die Arbeit bezahlt worden zu sein.
Translate from Allemand to Français

Sein geringes Gehalt hindert ihn daran, das Haus zu kaufen.
Translate from Allemand to Français

Ich habe mich daran gewöhnt, alleine zu leben.
Translate from Allemand to Français

Ich erinnere mich daran, als ob es gestern gewesen wäre.
Translate from Allemand to Français

Ich habe mich nicht daran gewöhnt, so früh aufzustehen.
Translate from Allemand to Français

Innere Schönheit, daran werde ich glauben, sobald mein Schwanz Augen hat.
Translate from Allemand to Français

Sie hat ein Vergnügen daran, Horrorfilme anzusehen.
Translate from Allemand to Français

Die Wahrheit in diesen Tagen ist, dass ich daran denke, einen Roman für ein Frauenmagazin zu schreiben.
Translate from Allemand to Français

Ich muss daran denken, den Brief aufzugeben.
Translate from Allemand to Français

Der Lehrer hatte Spaß daran sich mit einigen der Absolventen zu unterhalten.
Translate from Allemand to Français

Er ist daran gewöhnt, lange aufzubleiben.
Translate from Allemand to Français

Nicht du, sondern ich bin daran schuld.
Translate from Allemand to Français

Ich gewöhnte mich bald daran, in der Öffentlichkeit zu sprechen.
Translate from Allemand to Français

Er setzte alles daran, die Prüfung zu bestehen.
Translate from Allemand to Français

Er erinnerte seine Frau daran, dass sie ihn um sieben Uhr morgens wecken sollte.
Translate from Allemand to Français

Lass dich durch nichts daran hindern, Erfolg zu haben.
Translate from Allemand to Français

Schon der Gedanke daran machte mir Angst.
Translate from Allemand to Français

Das hat mich jedenfalls gerade daran erinnert.
Translate from Allemand to Français

Ich erinnere mich daran, sie gesehen zu haben.
Translate from Allemand to Français

Denken Sie daran, dass Sie hier zu Gast sind und sich entsprechend verhalten sollten.
Translate from Allemand to Français

Ich denke daran, nach Europa zu gehen.
Translate from Allemand to Français

Denk bitte daran, ihm zu schreiben.
Translate from Allemand to Français

Er war nahe daran, das Geheimnis preiszugeben, aber ein scharfer Blick von Martha brachte ihn zum Schweigen.
Translate from Allemand to Français

Der Lehrer erinnerte uns vor der Klausur daran, dass wir mit großem Eifer lernen sollen.
Translate from Allemand to Français

Schlechtes Wetter hinderte uns daran, zu beginnen.
Translate from Allemand to Français

Säge nicht am Ast, auf dem du sitzt, es sei denn, man wollte dich daran hängen.
Translate from Allemand to Français

Gute Freunde erkennt man daran, dass sie immer da sind, wenn sie uns brauchen!
Translate from Allemand to Français

Ich weiß, dass ich es weiß, aber ich kann mich nicht daran erinnern.
Translate from Allemand to Français

Mich graust es heute schon, wenn ich daran denke, dass in näherer Zukunft Hip Hop das sein wird, was heute Volksmusik ist.
Translate from Allemand to Français

Bitte denk daran, die Briefe abzuschicken.
Translate from Allemand to Français

Bitte denkt daran, die Briefe abzuschicken.
Translate from Allemand to Français

Bitte denken Sie daran, die Briefe abzuschicken.
Translate from Allemand to Français

Daran wird er sich bis zu seinem Tode erinnern.
Translate from Allemand to Français

Meine Erinnerungen daran sind auch jetzt noch klar vorhanden.
Translate from Allemand to Français

Er ist daran zugrunde gegangen.
Translate from Allemand to Français

Sie vergab ihm seine Untreue nie und erinnerte ihn bei jeder Gelegenheit daran.
Translate from Allemand to Français

Es gibt einige Probleme, für die die Karush-Kuhn-Tucker-Bedingungen nicht ausreichen, um die Optimalität zu garantieren, aber das ändert nichts daran, dass diese Bedingungen ein unverzichtbares Werkzeug bei der Optimierung sind.
Translate from Allemand to Français

Sie täten besser daran, es nicht auf die leichte Schulter zu nehmen.
Translate from Allemand to Français

Consultez également les mots suivants : Aufmerksamkeit, richtete, Sänger, Damenschuhe, auszuruhen, Chef, sicherlich, Platz, reserviert, versteckte.