包含"qu'à"的法语示例句子

学习如何在法语句子中使用qu'à。超过100个精心挑选的例子。

试用Mate的Mac应用

在Safari和其他macOS应用中一键翻译。

免费试用

试用Mate的iOS应用

在Safari、邮件、PDF和其他应用中一键翻译。

试用Mate的Chrome扩展

为所有网站和Netflix字幕提供双击翻译。

免费获得

试用Mate应用

将其安装到您计算机上的Chrome(或任何其他浏览器)中,阅读互联网就像没有外语一样。

免费获得

J'aimerais pouvoir m'inquiéter plus pour mes notes mais il semblerait qu'à un certain moment de ma vie, j'ai décidé que cela n'était finalement pas si important.
Translate from 法语 to 中文

Je vous ferai tout, donc vous n'avez qu'à attendre ici.
Translate from 法语 to 中文

Il ne reste plus qu'à mourir.
Translate from 法语 to 中文

La plupart des étudiants s'intéressent à la finance plus qu'à l'industrie.
Translate from 法语 to 中文

Pendant 4 ans, il a coupé l'herbe au prix de base, mais j'ai remarqué qu'à la fin de cette année, il avait un aide avec lui assez souvent.
Translate from 法语 to 中文

Et bien sûr, un orateur communique habituellement de deux manières : oralement aussi bien qu'à travers ses gestes.
Translate from 法语 to 中文

Monsieur White a dit qu'à cause de la convention, il n'y avait pas de salles libres.
Translate from 法语 to 中文

Plus facile à dire qu'à faire.
Translate from 法语 to 中文

Il devait son succès autant à son habileté qu'à son application.
Translate from 法语 to 中文

Son succès n'est pas tant dû à son talent qu'à ses efforts.
Translate from 法语 to 中文

Il me semblait que la beauté était pareille à un sommet de pic de montagne ; une fois atteint il ne reste plus qu'à descendre.
Translate from 法语 to 中文

La nuit nous voyons plus d'étoiles ici qu'à Tokyo.
Translate from 法语 to 中文

Si quelqu'un aime une fleur qui n'existe qu'à un exemplaire dans les millions et les millions d'étoiles, ça suffit pour qu'il soit heureux quand il les regarde.
Translate from 法语 to 中文

C'est plus facile à dire qu'à faire.
Translate from 法语 to 中文

Il y a plus de plaisir à aimer qu'à être aimé.
Translate from 法语 to 中文

Le problème, c'est qu'ils ne pensent qu'à eux-mêmes.
Translate from 法语 to 中文

La décision de savoir si je devrais la rencontrer ou pas n'appartient qu'à moi.
Translate from 法语 to 中文

Je vais plus souvent à Bruxelles qu'à Paris.
Translate from 法语 to 中文

La guerre ne se résume qu'à une destruction insensible et violente.
Translate from 法语 to 中文

Tu exagères de ne rentrer qu'à cette heure-ci.
Translate from 法语 to 中文

On ne peut acheter ce livre qu'à un seul endroit.
Translate from 法语 to 中文

Nancy est allée à Londres de même qu'à Paris.
Translate from 法语 to 中文

Ce n'est qu'à ce moment que nous avons appris son adresse.
Translate from 法语 to 中文

Ce n'est qu'à lui qu'elle peut faire confiance.
Translate from 法语 to 中文

La beauté de ce jardin doit plus à l'homme qu'à la nature.
Translate from 法语 to 中文

Trouver son chemin dans Nagoya est très facile. Tu n'as qu'à regarder les panneaux.
Translate from 法语 to 中文

Pour apprécier sa beauté, il n'y a qu'à la regarder.
Translate from 法语 to 中文

Tu n'as qu'à bien étudier et tu passeras le test.
Translate from 法语 to 中文

Une des caractéristiques de l'Ancien Régime, c'est qu'à peu près tout le monde détient des privilèges, sauf les paysans.
Translate from 法语 to 中文

Le goût de la princesse pour les plaisirs était en plein essor ; et l'on ne songeait qu'à leur donner de nouveaux assaisonnements qui pussent les rendre plus piquants.
Translate from 法语 to 中文

Un homme libre pense à la mort moins qu'à toute chose; et sa sagesse est une méditation non sur la mort, mais sur la vie.
Translate from 法语 to 中文

On ne guérit d'une souffrance qu'à condition de l'éprouver pleinement.
Translate from 法语 to 中文

C'est déjà beaucoup de savoir qu'à énergie égale, la vérité l'emporte sur le mensonge.
Translate from 法语 to 中文

Les gens tiennent à la vie plus qu'à n'importe quoi, c'est même marrant quand on pense à toutes les belles choses qu'il y a dans le monde.
Translate from 法语 to 中文

Les arts martiaux ont des limites. Il n'y a qu'à voir Bruce Lee qui était le plus fort et qui n'a pas pu s'empêcher de mourir.
Translate from 法语 to 中文

La canne sert à annoncer le fait que les mains de celui qui la tient sont employées à autre chose qu'à un effort utile, et elle est donc utile comme preuve d'oisiveté.
Translate from 法语 to 中文

Vous n'avez qu'à appuyer sur le bouton.
Translate from 法语 to 中文

Ce scientifique est connu autant chez lui qu'à l'étranger.
Translate from 法语 to 中文

Tant va la cruche à l'eau qu'à la fin elle se casse.
Translate from 法语 to 中文

Les amis de Sadako voulaient lui construire un monument ainsi qu'à tous les enfants qui ont été tués par la bombe atomique.
Translate from 法语 to 中文

Ce n'est qu'à quelques pas d'ici.
Translate from 法语 to 中文

Le climat est ici plus doux qu'à Tokyo.
Translate from 法语 to 中文

La question n'autorise qu'à une seule interprétation.
Translate from 法语 to 中文

Il ne pense à rien d'autre qu'à lui-même.
Translate from 法语 to 中文

Nous n'accepterons qu'à cette condition.
Translate from 法语 to 中文

J'aime pas les pauvres, ils ne pensent qu'à l'argent.
Translate from 法语 to 中文

À l'heure actuelle beaucoup de vignerons vendangent avec des machines, mais pour le champagne, la récolte du raisin ne peut se faire qu'à la main.
Translate from 法语 to 中文

Ma mère ne pensait à rien d'autre qu'à ma visite.
Translate from 法语 to 中文

Je n'en ai pris conscience qu'à ce moment-là.
Translate from 法语 to 中文

Je ne crois qu'à moitié ce qu'il dit.
Translate from 法语 to 中文

Une personne égoïste ne pense qu'à ses propres sentiments.
Translate from 法语 to 中文

Je ne viendrai qu'à quatre heures.
Translate from 法语 to 中文

Le problème est qu'ils ne pensent qu'à eux.
Translate from 法语 to 中文

Le problème est qu'elles ne pensent qu'à elles.
Translate from 法语 to 中文

Ma maison ne se situe qu'à un mile d'ici.
Translate from 法语 to 中文

Toute personne a des devoirs envers la communauté, étant donné qu'elle ne peut développer pleinement et librement sa personnalité qu'à travers elle.
Translate from 法语 to 中文

Les jeux de hasard plaisent tant à mon père qu'à mon grand frère.
Translate from 法语 to 中文

Cela va sans dire qu'à ce moment une sorte d'amitié au-delà de la relation maître-disciple grandissait entre eux deux.
Translate from 法语 to 中文

La manière dont tu apprends n'est pas efficace, essaie d'apprendre moins de mots par jour, tu verras qu'à la fin tu en retiendras plus.
Translate from 法语 to 中文

Il est plus facile à un chameau de passer par le trou d'une aiguille qu'à un riche d'entrer dans le royaume de Dieu.
Translate from 法语 to 中文

Il n'y a plus qu'à espérer qu'elle n'évalue pas la grammaire.
Translate from 法语 to 中文

Le plan indique que nous ne sommes plus qu'à deux kilomètres du trésor.
Translate from 法语 to 中文

Il ne reste plus qu'à patienter.
Translate from 法语 to 中文

Il n'en fait qu'à sa tête !
Translate from 法语 to 中文

Le poste d'essence le plus proche n'est qu'à une centaine de kilomètres au Nord.
Translate from 法语 to 中文

Je préférerais y aller à vélo plutôt qu'à pied.
Translate from 法语 to 中文

Je préfèrerais aller à la montagne plutôt qu'à la plage.
Translate from 法语 to 中文

Christophe Colomb a exigé qu'une "semaine Colomb" soit dédiée à sa gloire, mais il n'a finalement eu droit qu'à un seul jour, et uniquement en Amérique.
Translate from 法语 to 中文

Il s'est levé plus tôt qu'à l'habitude.
Translate from 法语 to 中文

Nous avons marché plus vite qu'à l'habitude.
Translate from 法语 to 中文

Il ne pense qu'à sa gueule.
Translate from 法语 to 中文

Elle tenta d'apaiser leurs craintes, mais ne parvint en définitive qu'à les augmenter.
Translate from 法语 to 中文

«Entre seulement et dis au patron que tu veux une augmentation.» «Plus facile à dire qu'à faire.»
Translate from 法语 to 中文

Je ne veux pas savoir si tu n'aimes pas ta tante Marie. Tu n'as qu'à juste te forcer à sourire et supporter tant qu'elle est ici.
Translate from 法语 to 中文

Le climat est ici plus doux qu'à Moscou.
Translate from 法语 to 中文

Voilà Camille Doucet qui se proclame le plus heureux des hommes et qui professe que pour être heureux, il n'y a qu'à le vouloir.
Translate from 法语 to 中文

J'étais trop fatiguée pour penser à autre chose qu'à dormir.
Translate from 法语 to 中文

Ta vie ne tient plus qu'à un fil.
Translate from 法语 to 中文

Et il poussa un de ces soupirs qui n'appartiennent qu'à ceux dont le génie se heurte aux âpres nécessités de la vie.
Translate from 法语 to 中文

Rrrah. Petit. Peta. Petit pas. Petit bus. Si t'es pas pressé, t'as qu'à prendre l'autobus.
Translate from 法语 to 中文

Ma mère ne pensait qu'à mon retour à la maison.
Translate from 法语 to 中文

Je ne croirais qu'à un Dieu qui sait danser.
Translate from 法语 to 中文

O la belle chose ! Pouvoir achever sa vie avant sa mort, tellement qu'il n'y ait plus rien à faire qu'à mourir.
Translate from 法语 to 中文

L'amour commence par l'amour ; et l'on ne saurait passer de la plus forte amitié qu'à un amour faible.
Translate from 法语 to 中文

T'as qu'à ajouter de meilleures traductions, que veux-tu.
Translate from 法语 to 中文

Tu n'as qu'à ajouter de meilleures traductions, que veux-tu.
Translate from 法语 to 中文

Tu n'as qu'à fermer les yeux.
Translate from 法语 to 中文

Elle ne pense toujours qu'à faire de l'argent.
Translate from 法语 to 中文

La valeur d'un homme se mesure à ce qu'il est plutôt qu'à ce qu'il a.
Translate from 法语 to 中文

John, je te jure qu'à partir de maintenant j'arrête la cigarette.
Translate from 法语 to 中文

John, je te jure qu'à partir de maintenant j'arrête de fumer.
Translate from 法语 to 中文

Qu'à cela ne tienne, on s'en passera.
Translate from 法语 to 中文

Je ne pense qu'à vous.
Translate from 法语 to 中文

Je ne pense qu'à toi.
Translate from 法语 to 中文

La science spatiale n'en est encore qu'à ses balbutiements.
Translate from 法语 to 中文

Si tu prends le bus, ça ne te prend, pour y arriver, qu'à peu près un tiers du temps.
Translate from 法语 to 中文

La lumière ne parvenait dans la chambre qu'à travers une lucarne.
Translate from 法语 to 中文

Chérie, quand tu reviendras, ne t'inquiète pas, tout sera fini, la vaisselle, le repassage, tout ... Tu n'auras plus qu'à prendre un bon bain et venir te glisser sous les draps.
Translate from 法语 to 中文

Sa vie ne tenait qu'à un fil.
Translate from 法语 to 中文

Si tu as besoin de quoi que ce soit d'autre, tu n'as qu'à me le faire savoir.
Translate from 法语 to 中文

Il ne pense qu'à lui-même.
Translate from 法语 to 中文

还可以查看以下单词:videchevalmortmathématiquespartiesciencesréveillaitdécouvraitdisparuocéan