学习如何在俄语句子中使用приходилось。超过100个精心挑选的例子。
Нам приходилось целыми днями обходиться без еды.
Translate from 俄语 to 中文
Нечасто мне приходилось видеть такой красивый закат.
Translate from 俄语 to 中文
Ему приходилось тяжело работать сутки напролет.
Translate from 俄语 to 中文
Вам не приходилось, гражданин, бывать когда-нибудь в лечебнице для душевнобольных?
Translate from 俄语 to 中文
Вам приходилось летать на дирижабле?
Translate from 俄语 to 中文
Вам приходилось тренироваться ночью?
Translate from 俄语 to 中文
До Интернета друзьям и влюблённым приходилось обмениваться письмами.
Translate from 俄语 to 中文
Раньше ему никогда не приходилось бывать на Окинаве.
Translate from 俄语 to 中文
Мне приходилось бывать в Индии.
Translate from 俄语 to 中文
Тому самому приходилось всё делать.
Translate from 俄语 to 中文
Вот тогда я и подумал, что прежде мне не приходилось испытывать подобное чувство.
Translate from 俄语 to 中文
Скажите, а до этого вам приходилось играть смерть на сцене или в кадре?
Translate from 俄语 to 中文
Мне приходилось работать в супермаркете.
Translate from 俄语 to 中文
Мне приходилось работать на автозаправочной станции.
Translate from 俄语 to 中文
Мне приходилось жить по соседству с Томом.
Translate from 俄语 to 中文
Мне приходилось работать на Тома.
Translate from 俄语 to 中文
Мне приходилось работать с Томом.
Translate from 俄语 to 中文
Мне приходилось работать садовником.
Translate from 俄语 to 中文
Когда она была за границей, ей часто приходилось использовать Skype.
Translate from 俄语 to 中文
Приходилось действовать в объективно складывающихся обстоятельствах, а это было непросто.
Translate from 俄语 to 中文
Тебе когда-нибудь приходилось продавать автомобиль?
Translate from 俄语 to 中文
Нам приходилось рассчитывать только на свои силы.
Translate from 俄语 to 中文
Начальник Тома был требовательным и занудным, ему приходилось проверять каждую мелочь, которую делал Том.
Translate from 俄语 to 中文
Мне приходилось работать.
Translate from 俄语 to 中文
В школе нам приходилось тарабанить таблицу умножения наизусть.
Translate from 俄语 to 中文
Тебе приходилось когда-нибудь бывать в Скандинавии?
Translate from 俄语 to 中文
Вам приходилось когда-нибудь бывать в Скандинавии?
Translate from 俄语 to 中文
В прошлом месяце на каждый дождливый день приходилось 4 солнечных.
Translate from 俄语 to 中文
Ему приходилось делить комнату с братом.
Translate from 俄语 to 中文
Ему приходилось жить в одной комнате с братом.
Translate from 俄语 to 中文
Ей приходилось жить в одной комнате с братом.
Translate from 俄语 to 中文
Ей приходилось жить в одной комнате с сестрой.
Translate from 俄语 to 中文
Ему приходилось жить в одной комнате с сестрой.
Translate from 俄语 to 中文
Поскольку он нёс тяжёлый рюкзак, ему приходилось время от времени останавливаться, чтобы отдохнуть.
Translate from 俄语 to 中文
Так как он нёс тяжёлый рюкзак, ему приходилось периодически делать передышку.
Translate from 俄语 to 中文
Ты самая красивая девчонка, что мне приходилось видеть.
Translate from 俄语 to 中文
Наконец, как уже многократно приходилось писать, в обществе и государстве не выкорчеваны основы советского мировоззрения, по-прежнему господствует культурная и идеологическая традиция, порожденная «Великим Октябрём».
Translate from 俄语 to 中文
Им приходилось работать круглый год.
Translate from 俄语 to 中文
Тому всегда приходилось всё делать самому.
Translate from 俄语 to 中文
Большей глупости ещё не приходилось слышать.
Translate from 俄语 to 中文
Ему уже несколько раз приходилось его восстанавливать.
Translate from 俄语 to 中文
Труднее всего приходилось Мэри.
Translate from 俄语 to 中文
Мне приходилось им доверять.
Translate from 俄语 to 中文
Мне приходилось ему доверять.
Translate from 俄语 to 中文
Мне приходилось ей доверять.
Translate from 俄语 to 中文
Тому приходилось особенно туго.
Translate from 俄语 to 中文
Мне приходилось все делать самому.
Translate from 俄语 to 中文
Мне приходилось всё делать самой.
Translate from 俄语 to 中文
Нечасто мне приходилось встречать такого грациозного танцора.
Translate from 俄语 to 中文
Нечасто мне приходилось встречать такую грациозную танцовщицу.
Translate from 俄语 to 中文
Вам приходилось бывать в Музее изобразительных искусств?
Translate from 俄语 to 中文
Когда я был молод, мне приходилось много работать.
Translate from 俄语 to 中文
Такого мне не приходилось видеть никогда.
Translate from 俄语 to 中文
В школе ему приходилось учиться по устаревшим учебникам.
Translate from 俄语 to 中文
Это самый удивительный подарок из всех, что мне приходилось получать.
Translate from 俄语 to 中文
Такого ему видеть ещё не приходилось.
Translate from 俄语 to 中文
В каком самом красивом месте вам приходилось бывать?
Translate from 俄语 to 中文
Вам прежде когда-нибудь приходилось менять подгузник?
Translate from 俄语 to 中文
Трава так быстро росла, что её приходилось подстригать каждую неделю.
Translate from 俄语 to 中文
Мне приходилось быть предельно осторожным.
Translate from 俄语 to 中文
Мне приходилось работать даже по воскресеньям.
Translate from 俄语 to 中文
Мне никогда не приходилось беспокоиться за неё.
Translate from 俄语 to 中文
По долгу службы мне приходилось часто переезжать.
Translate from 俄语 to 中文
Когда я была беременна, мне приходилось делать пробу Кумбса каждые 15 дней.
Translate from 俄语 to 中文
Мне уже приходилось с этим сталкиваться.
Translate from 俄语 to 中文
Мне приходилось иметь с этим дело.
Translate from 俄语 to 中文
Если бы я был богатым человеком, мне бы не приходилось вкалывать.
Translate from 俄语 to 中文
Она была красивее всех женщин, что ему приходилось видеть.
Translate from 俄语 to 中文
Нам ещё не приходилось с этим сталкиваться.
Translate from 俄语 to 中文
Когда тебе в последний раз приходилось это делать?
Translate from 俄语 to 中文
Тому ни дня в жизни не приходилось работать.
Translate from 俄语 to 中文
Вам когда-нибудь приходилось бывать в Швейцарии?
Translate from 俄语 to 中文
Тебе когда-нибудь приходилось бывать в Швейцарии?
Translate from 俄语 to 中文
Вам уже приходилось бывать в Швейцарии?
Translate from 俄语 to 中文
Том ни разу не пожаловался на то, как тяжело ему приходилось в чужом городе.
Translate from 俄语 to 中文
Почему в коммунистической ГДР было так мало ограблений банков? Потому что машину для побега приходилось ждать 15 лет.
Translate from 俄语 to 中文
Нам приходилось жить вместе.
Translate from 俄语 to 中文
Тебе правда приходилось это делать?
Translate from 俄语 to 中文
Вам действительно приходилось это делать?
Translate from 俄语 to 中文
Том был настолько безобразен, что Мэри приходилось отводить от него взгляд.
Translate from 俄语 to 中文
Иерархия есть у всех социальных животных (в т.ч. и у человека), т.е. тех, которые живут группами. Иерархия нужна для снижения межвидовой агрессии. Т.е. чтобы двум самцам не приходилось каждый раз драться из-за куска еды или самки, природа придумала ранги.
Translate from 俄语 to 中文
Вам приходилось кого-нибудь убивать?
Translate from 俄语 to 中文
Тебе приходилось кого-нибудь убивать?
Translate from 俄语 to 中文
Вам приходилось бывать в Европе?
Translate from 俄语 to 中文
Тебе приходилось бывать в Европе?
Translate from 俄语 to 中文
Они могут и подождать! Мне тоже в жизни часто приходилось ждать.
Translate from 俄语 to 中文
Ему приходилось работать на нескольких работах.
Translate from 俄语 to 中文
Ему приходилось работать на нескольких работах, чтобы прокормить семью.
Translate from 俄语 to 中文
Мне приходилось воздерживаться от курения, пока я был в больнице.
Translate from 俄语 to 中文
Тебе приходилось убивать животных или птиц?
Translate from 俄语 to 中文
Тебе приходилось убивать людей?
Translate from 俄语 to 中文
Я знаю, что Тому приходилось делать.
Translate from 俄语 to 中文
Это было одно из самых трудных решений, которые мне когда-либо приходилось принимать.
Translate from 俄语 to 中文
Тому приходилось каждое утро вставать в половине седьмого.
Translate from 俄语 to 中文
Тому приходилось каждое утро вставать полседьмого.
Translate from 俄语 to 中文
Это самое трудное, что мне когда-либо приходилось делать.
Translate from 俄语 to 中文
Какую самую ужасную татуировку тебе приходилось видеть?
Translate from 俄语 to 中文
Когда Том работал на молочной ферме, ему приходилось вставать в пять утра, чтобы идти доить коров.
Translate from 俄语 to 中文
"Ты в Бостоне был?" - "Не приходилось".
Translate from 俄语 to 中文
"Ты в Бостоне был?" - "Пару раз приходилось".
Translate from 俄语 to 中文
Мне раньше не приходилось видеть, как Том плачет.
Translate from 俄语 to 中文