学习如何在俄语句子中使用конца。超过100个精心挑选的例子。
В эти дни кажется нет конца молодым людям, пошедшим на самоубийство.
Translate from 俄语 to 中文
Я прошёл улицу из конца в конец.
Translate from 俄语 to 中文
— Теперь, когда у меня дети, я буду держаться до конца, — сказала женщина.
Translate from 俄语 to 中文
Перевести деньги и технологии с одного конца Земли на другой недостаточно.
Translate from 俄语 to 中文
Боюсь я буду занят до конца экзаменирования.
Translate from 俄语 to 中文
Мне нужно доделать уйму работы до конца недели.
Translate from 俄语 to 中文
Мне сказали выучить наизусть это стихотворение до конца недели.
Translate from 俄语 to 中文
Его обвинениям нет конца.
Translate from 俄语 to 中文
Мы всегда ждем только конца ожидания.
Translate from 俄语 to 中文
Анна ничего не доведёт до конца.
Translate from 俄语 to 中文
Тебе не обязательно оставаться до конца.
Translate from 俄语 to 中文
Этому дождю конца не видать.
Translate from 俄语 to 中文
Умоляю тебя, выслушай меня до конца.
Translate from 俄语 to 中文
Да, но ты не обязан оставаться до конца.
Translate from 俄语 to 中文
Идите прямо до конца улицы.
Translate from 俄语 to 中文
Вы не должны ждать до конца.
Translate from 俄语 to 中文
Если дочитал книгу до конца, верни ее в библиотеку.
Translate from 俄语 to 中文
С такой скоростью мы вряд ли закончим до конца недели.
Translate from 俄语 to 中文
Мы будем вместе до конца.
Translate from 俄语 to 中文
До конца урока осталось всего 10 минут.
Translate from 俄语 to 中文
Пожалуйста, оплатите все свои подписки до конца этого года.
Translate from 俄语 to 中文
Я прочитал книгу с начала до конца.
Translate from 俄语 to 中文
До конца года осталось лишь несколько дней.
Translate from 俄语 to 中文
«Ласковый май» — популярная музыкальная группа конца 80-х и начала 1990-х годов в СССР, играющая в стиле евродиско.
Translate from 俄语 to 中文
Я работаю на полную ставку в книжном магазине до конца сентября.
Translate from 俄语 to 中文
Если человек бесчестен, то он бесчестен до конца.
Translate from 俄语 to 中文
Я выслушал её до конца.
Translate from 俄语 to 中文
Почему ты без конца врёшь?
Translate from 俄语 to 中文
Я останусь до конца.
Translate from 俄语 to 中文
Вы не могли бы одолжить мне денег до конца следующей недели?
Translate from 俄语 to 中文
Товарищ Сталин до конца развенчивает бредовую идею американских и английских космополитов об установлении для всех народов мира одного мирового английского языка.
Translate from 俄语 to 中文
Однако лишь классики марксизма-ленинизма разоблачили до конца реакционную буржуазную сущность мальтузианства.
Translate from 俄语 to 中文
Ленин подчеркивал, что именно развитие капиталистической машинной индустрии с конца XVIII в. повело за собой образование излишнего населения - резервной армии труда.
Translate from 俄语 to 中文
Что бы ни случилось, я намерен довести это до конца.
Translate from 俄语 to 中文
Добронамеренный "чайник" начинает советовать? Жди конца света.
Translate from 俄语 to 中文
Длинный ряд интересующихся никак не имел конца.
Translate from 俄语 to 中文
Она лгала от начала и до конца.
Translate from 俄语 to 中文
Расскажи нам эту историю от начала до конца.
Translate from 俄语 to 中文
Чтобы до конца понять японскую культуру, необходимо изучить японский язык.
Translate from 俄语 to 中文
Том решил жить в Бостоне до конца своих дней.
Translate from 俄语 to 中文
Никто не знает начала, никто не знает конца.
Translate from 俄语 to 中文
Я посмотрел игру от начала до конца.
Translate from 俄语 to 中文
Она боролась до конца.
Translate from 俄语 to 中文
Вы обречены быть вместе до конца.
Translate from 俄语 to 中文
Я не до конца понимал, что ты хотел сказать.
Translate from 俄语 to 中文
Это начало конца!
Translate from 俄语 to 中文
Вы прочитали книгу до конца?
Translate from 俄语 to 中文
Ты прочитал книгу до конца?
Translate from 俄语 to 中文
Ты прочитала книгу до конца?
Translate from 俄语 to 中文
Джорджо Наполитано останется на своём посту до конца мандата, который истекает в мае. Президент Италии обещал приложить максимум усилий, чтобы правительство, наконец, было сформировано.
Translate from 俄语 to 中文
России выпали страшные испытания. Впрочем, в скобках заметим, а кому они не выпадали? А конкиста и реконкиста? И так далее, и так далее. Мы можем без конца перечислять всё, что случалось с другими народами.
Translate from 俄语 to 中文
Однажды начав, ты должен идти до конца.
Translate from 俄语 to 中文
Однажды начав, ты должен пройти весь путь до конца.
Translate from 俄语 to 中文
Я думаю, ты не до конца уловил смысл мною сказанного.
Translate from 俄语 to 中文
Мы все будем на твоей стороне до конца.
Translate from 俄语 to 中文
Каникулы начинаются первого июня и продолжаются до конца сентября.
Translate from 俄语 to 中文
Мог бы ты одолжить мне немного денег до конца этой недели?
Translate from 俄语 to 中文
Я прочёл книгу от начала до конца.
Translate from 俄语 to 中文
Я с нетерпением жду конца недели.
Translate from 俄语 to 中文
Я хочу в общих чертах показать, как происходит процесс создания сайта от начала до конца.
Translate from 俄语 to 中文
Я хочу вам показать, как происходит изготовление книги от начала до конца.
Translate from 俄语 to 中文
До конца декабря он завершит свою диссертацию.
Translate from 俄语 to 中文
Этому и конца не видно.
Translate from 俄语 to 中文
Лучше ужасный конец, чем ужас без конца.
Translate from 俄语 to 中文
Он дрался до конца.
Translate from 俄语 to 中文
Он боролся до конца.
Translate from 俄语 to 中文
До конца года на Атырауском НПЗ планируется переработать свыше 1,5 млн. тонн нефти.
Translate from 俄语 to 中文
Я знаю эту историю от начала до конца.
Translate from 俄语 to 中文
Я так до конца и не узнал, что произошло.
Translate from 俄语 to 中文
Я так до конца и не узнал Тома.
Translate from 俄语 to 中文
Он доводит до конца всё, за что берётся.
Translate from 俄语 to 中文
Мы должны выучить все песни до конца недели.
Translate from 俄语 to 中文
Я без конца чихаю.
Translate from 俄语 to 中文
Вы должны вернуть все книги в библиотеку до конца года.
Translate from 俄语 to 中文
Я посмотрел матч от начала и до конца.
Translate from 俄语 to 中文
Он тоже не дочитал эту книгу до конца.
Translate from 俄语 to 中文
До конца заседания никто не заметил её отсутствия.
Translate from 俄语 to 中文
Том не мог ждать до конца недели.
Translate from 俄语 to 中文
Кривлянью, жеманству конца нет.
Translate from 俄语 to 中文
В третьей строчке с конца ошибка.
Translate from 俄语 to 中文
Я думаю, маловероятно, что следующая версия Windows выйдет до конца этого месяца.
Translate from 俄语 to 中文
Небо затянуто облаками без единого просвета, и конца и края этому серому покрывалу не видно.
Translate from 俄语 to 中文
Они боролись до конца.
Translate from 俄语 to 中文
Число "пи" выражает отношение длины окружности к её диаметру, одинаковое для любой мыслимой окружности. Оно иррационально, что означает невозможность вычислить его "до конца" и выразить в виде целочисленной дроби, и трансцендентно, что означает невозможность выразить его с помощью только целых чисел и операций с ними.
Translate from 俄语 to 中文
История иных слов представляет собой настоящий шедевр: вот, например, капут. Исходным словом послужило латинское caput — голова; а путь от "головы" до "конца всему" далёхонек.
Translate from 俄语 to 中文
Том прочёл всю Библию целиком, от начала до конца.
Translate from 俄语 to 中文
Я буду биться до конца.
Translate from 俄语 to 中文
Я намерен довести этот проект до конца.
Translate from 俄语 to 中文
Без конца идёт дождь.
Translate from 俄语 to 中文
До конца этого десятилетия должен быть построен газопровод, который будет доставлять голубое топливо с месторождений Азербайджана.
Translate from 俄语 to 中文
До конца понять, что такое ум, нельзя.
Translate from 俄语 to 中文
У времени нет конца. Оно бесконечно.
Translate from 俄语 to 中文
Я думаю, что Том мог бы довести до конца практически любое дело, которое решит сделать.
Translate from 俄语 to 中文
По всей вероятности, ни один язык не свободен до конца от заимствованных слов.
Translate from 俄语 to 中文
Вы прочли всю бумагу, от начала до конца?
Translate from 俄语 to 中文
Не могу увидеть конца.
Translate from 俄语 to 中文
Да, но не обязательно оставаться до конца.
Translate from 俄语 to 中文
План состоит в том, чтобы нанять пять инженеров Java до конца следующего месяца.
Translate from 俄语 to 中文
Мы там остались до самого конца.
Translate from 俄语 to 中文
Ух ты, это же полная радуга в оба конца!
Translate from 俄语 to 中文
Это может быть началом конца.
Translate from 俄语 to 中文