"цветов" içeren Rusça örnek cümleler

цветов kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

На фотографии у девушки корона не из золота, а из цветов.
Translate from Rusça to Türkçe

У девушки на картине на голове венок из живых цветов, а не золотая корона.
Translate from Rusça to Türkçe

Среди дурманящих цветов, куда действительность ушла?
Translate from Rusça to Türkçe

Она несла корзину, полную цветов.
Translate from Rusça to Türkçe

У радуги семь цветов.
Translate from Rusça to Türkçe

При смешивании трёх основных цветов получается чёрный.
Translate from Rusça to Türkçe

На улице не было ни цветов, ни деревьев.
Translate from Rusça to Türkçe

Сад был полон цветов.
Translate from Rusça to Türkçe

Он пришёл с большим букетом цветов.
Translate from Rusça to Türkçe

В саду много цветов.
Translate from Rusça to Türkçe

Сколько цветов ты купил?
Translate from Rusça to Türkçe

В этом мире есть люди всех цветов, манер и обычаев.
Translate from Rusça to Türkçe

У меня множество цветов. Некоторые из них красные, другие - желтые.
Translate from Rusça to Türkçe

В саду множество красных цветов.
Translate from Rusça to Türkçe

Пусть расцветают сто цветов!
Translate from Rusça to Türkçe

У меня много цветов.
Translate from Rusça to Türkçe

Есть несколько цветов. Один красный, другой белый, а остальные — жёлтые.
Translate from Rusça to Türkçe

Фестиваль цветов проистекает из рассказов о красочны цветах и нектаре, льющих с неба как из ведра в то время, когда Будда был рожден.
Translate from Rusça to Türkçe

Чтобы вода в вазе для цветов не издавала неприятного запаха, ты должен ее менять каждый день.
Translate from Rusça to Türkçe

Сколько здесь цветов?
Translate from Rusça to Türkçe

Запах цветов проник внутрь через открытые окна автобуса.
Translate from Rusça to Türkçe

Пусть цветёт сотня цветов!
Translate from Rusça to Türkçe

Я дам ей несколько цветов.
Translate from Rusça to Türkçe

Смэтс ратует за создание "страны белого человека" (т. е. английского колонизатора), в которой не допускалось бы никакого смешения крови между людьми двух цветов кожи.
Translate from Rusça to Türkçe

Сколько цветов Том подарил Мэри?
Translate from Rusça to Türkçe

Аромат весенних цветов витал в воздухе.
Translate from Rusça to Türkçe

Здесь много полевых цветов.
Translate from Rusça to Türkçe

В этом саду много цветов?
Translate from Rusça to Türkçe

У меня много цветов. Некоторые из них красные, а некоторые желтые.
Translate from Rusça to Türkçe

Розы - это сорт цветов, а голуби - это вид птиц.
Translate from Rusça to Türkçe

Их сад круглый год полон очень красивых цветов.
Translate from Rusça to Türkçe

Я хотел бы научиться аранжировке цветов.
Translate from Rusça to Türkçe

Весной расцветает много цветов.
Translate from Rusça to Türkçe

У этих цветов очень приятный запах.
Translate from Rusça to Türkçe

В саду много цветов?
Translate from Rusça to Türkçe

Опадающие алые лепестки не бездушны: превращаясь в весеннюю грязь, они становятся на охрану цветов.
Translate from Rusça to Türkçe

Пчёлы летают среди цветов.
Translate from Rusça to Türkçe

Он презентовал мне букет цветов.
Translate from Rusça to Türkçe

Он подарил мне букет цветов.
Translate from Rusça to Türkçe

Он преподнёс мне букет цветов.
Translate from Rusça to Türkçe

Он вручил мне букет цветов.
Translate from Rusça to Türkçe

Если у парня в руке букет цветов, то это значит, что заниматься он планирует не ботаникой, а анатомией.
Translate from Rusça to Türkçe

Говорят, что есть лягушки очень ярких цветов, но я никогда не видел их.
Translate from Rusça to Türkçe

Ночь была черной как смоль, не было ни звездочки в небе, ни ветерка, ни журчания воды в ручье, ни единого звука на земле, ни благоухания лугов и лесных цветов.
Translate from Rusça to Türkçe

Он нарвал для неё цветов.
Translate from Rusça to Türkçe

Том встретил Мэри в аэропорту с букетом цветов.
Translate from Rusça to Türkçe

Том сорвал несколько цветов для Мэри.
Translate from Rusça to Türkçe

Убери свои копыта из моих цветов!
Translate from Rusça to Türkçe

Есть ручки четырёх цветов.
Translate from Rusça to Türkçe

У самых красивых цветов самые острые шипы.
Translate from Rusça to Türkçe

Люди без юмора - словно луга без цветов.
Translate from Rusça to Türkçe

Этот парк достаточно большой, в нём много деревьев и цветов.
Translate from Rusça to Türkçe

Как вам нравится это сочетание цветов?
Translate from Rusça to Türkçe

Среди цветов росло много сорняков.
Translate from Rusça to Türkçe

В радуге семь цветов.
Translate from Rusça to Türkçe

Я чувствую запах цветов.
Translate from Rusça to Türkçe

Вы придёте на Праздник цветов?
Translate from Rusça to Türkçe

Он протянул ей букет цветов.
Translate from Rusça to Türkçe

Мой сад маленький, но там много цветов.
Translate from Rusça to Türkçe

На улицах его города не было ни цветов, ни деревьев.
Translate from Rusça to Türkçe

У меня много цветов. Одни красные, другие жёлтые.
Translate from Rusça to Türkçe

Вокруг деревни простирались густые леса и прекрасные луга, полные цветов.
Translate from Rusça to Türkçe

Мария укоротила стебли цветов, которые подарил ей Том, чтобы их можно было поставить в вазу.
Translate from Rusça to Türkçe

Львы не различают цветов.
Translate from Rusça to Türkçe

Девушки сплели венки из цветов.
Translate from Rusça to Türkçe

У этих цветов неповторимый запах.
Translate from Rusça to Türkçe

Она нарвала в саду цветов.
Translate from Rusça to Türkçe

Она нарвала цветов.
Translate from Rusça to Türkçe

На корабле не было ни цветов, ни пёстрых огней, как тою весною, когда счастливая Изольда, гордая своей красотою и молодостью, уезжала на новую жизнь в новое королевство.
Translate from Rusça to Türkçe

Он всегда носит одежду темных цветов.
Translate from Rusça to Türkçe

Этот цветок самый красивый из всех цветов.
Translate from Rusça to Türkçe

Этот цветок намного красивее всех других цветов.
Translate from Rusça to Türkçe

Множество прелестных цветов расцветают весной.
Translate from Rusça to Türkçe

Люблю я пение сенсонтле, пташки с четырьмястами голосами. Люблю я цвет нефрита и чарующее благоухание цветов, но более всего мне дорог собрат мой, человек.
Translate from Rusça to Türkçe

Аромат цветов наполнил наш дом.
Translate from Rusça to Türkçe

После спектакля актрисе подарили букет цветов.
Translate from Rusça to Türkçe

Сколько всего желтых цветов?
Translate from Rusça to Türkçe

Мэри пригласила Тома к себе на ужин, и Том принёс букет цветов и бутылку красного вина.
Translate from Rusça to Türkçe

У меня фабрика по производству искусственных цветов.
Translate from Rusça to Türkçe

Букет цветов дополняет наряд невесты.
Translate from Rusça to Türkçe

Букет цветов преподносят, сначала развернув его.
Translate from Rusça to Türkçe

Что плохого случилось бы, если бы я, вместо того, чтобы целыми днями торчать в этой комнате, хоть ненадолго вышел в сад и среди деревьев и цветов наслаждался пением птиц, порханием бабочек и мотыльков, жужжанием насекомых, взирал на капельки росы, спрятавшиеся от солнечных лучей в самом сердце роз и лилий, сам побродил под солнцем?
Translate from Rusça to Türkçe

В середине апреля цветет много видов цветов.
Translate from Rusça to Türkçe

Сколько цветов в радуге?
Translate from Rusça to Türkçe

Аранжировка цветов - часть японской культуры.
Translate from Rusça to Türkçe

Женщины различают больше цветов, чем мужчины.
Translate from Rusça to Türkçe

«Ой, Любка, мне мой вчера таких цветов принес… Розы там, лилии, хризантемы всякие и ещё чего-то. Я от одного только запаха чуть не кончилась. Где стояла, там и села сразу же! А потом… Эй, да ты чего, подруга? Ревёшь, что ли?» — «Розы, лилии… А мой, гад, всё каких-то креветок да крабов тащит, да икру всякую, глаза б мои её не видали! Не любит он меня, Зин! Ох, чует моё сердце, баба у него на стороне!»
Translate from Rusça to Türkçe

«Егорыч, ты с нами сегодня?» — «Извини, сегодня никак. Зинка говорит, у Любки моей навязчивая идея, что я по бабам пошел, так что я пораньше домой сегодня. Цветов еще купить надо каких-нибудь». — «Цветов? Это ты жестко придумал! Беспроигрышный вариант!» — «Вот и Зинка так говорит».
Translate from Rusça to Türkçe

У красивых цветов есть шипы.
Translate from Rusça to Türkçe

Сколько всего цветов?
Translate from Rusça to Türkçe

Том подарил Мэри небольшой букет цветов, которые сам нарвал.
Translate from Rusça to Türkçe

На улицах её города не было ни цветов, ни деревьев.
Translate from Rusça to Türkçe

Я просто сплю и вижу, как мне дарят большой букет цветов.
Translate from Rusça to Türkçe

Том подарил Мэри букет цветов.
Translate from Rusça to Türkçe

Она выращивает много видов цветов.
Translate from Rusça to Türkçe

Ванна была наполнена горячей водой и лепестками цветов.
Translate from Rusça to Türkçe

Каждый день, пока её две дочери работали в дому, купчиха отправляла Василису то с одним, то с другим поручением в лес: то ветку редкого кустарника какого найти, то цветов или ягод ей принести.
Translate from Rusça to Türkçe

Одно из моих хобби - изготовление искусственных цветов.
Translate from Rusça to Türkçe

Том купил Мэри цветов.
Translate from Rusça to Türkçe

Том без повода подарил своей жене букет цветов.
Translate from Rusça to Türkçe

Букет цветов был по-настоящему красив.
Translate from Rusça to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: иностранцев, приедут, японский, уйти, стараться, физические, упражнения, помог, отцу, удивительный.