"узнал" içeren Rusça örnek cümleler

узнал kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Я узнал об этой новой книге из рекламы в журнале.
Translate from Rusça to Türkçe

Взглянул я и не узнал прежнего человека: то в лице его была смерть, а теперь вдруг стал живой, и в лице его я узнал бога.
Translate from Rusça to Türkçe

Взглянул я и не узнал прежнего человека: то в лице его была смерть, а теперь вдруг стал живой, и в лице его я узнал бога.
Translate from Rusça to Türkçe

Том узнал от господина Огавы, что многие с презрением относятся к богатым выскочкам.
Translate from Rusça to Türkçe

Я ещё не узнал, добрался он туда или нет.
Translate from Rusça to Türkçe

Я узнал эти новости от Хашимото.
Translate from Rusça to Türkçe

Я сразу узнал твой голос.
Translate from Rusça to Türkçe

Я сразу узнал учителя, потому что встречал его раньше.
Translate from Rusça to Türkçe

Я встретил ее на станции, но не узнал ее в форме.
Translate from Rusça to Türkçe

Я узнал, что женщина, которую принимал за медсестру, на самом деле была доктором.
Translate from Rusça to Türkçe

Я узнал, где можно дешево купить фрукты.
Translate from Rusça to Türkçe

Как ты узнал о ней?
Translate from Rusça to Türkçe

Я узнал, что ты успешно сдал вступительные экзамены. Поздравляю!
Translate from Rusça to Türkçe

Как ты узнал эту новость?
Translate from Rusça to Türkçe

Я узнал её с первого взгляда.
Translate from Rusça to Türkçe

Всё, что мне нужно знать о жизни, я узнал от снеговика.
Translate from Rusça to Türkçe

Я успокоился, когда узнал, что операция прошла успешно.
Translate from Rusça to Türkçe

Я узнал актёра, как только его увидел.
Translate from Rusça to Türkçe

Том узнал, где живёт Мэри.
Translate from Rusça to Türkçe

Я узнал её, как только увидел.
Translate from Rusça to Türkçe

Я узнал её сразу же, как только увидел.
Translate from Rusça to Türkçe

Я сразу узнал Джейн по её голосу.
Translate from Rusça to Türkçe

И теперь узнал я, что ты взаправду боишься Бога, теперь, что ты готов погубить сына своего единородного для него.
Translate from Rusça to Türkçe

Том узнал, что Мэри богата.
Translate from Rusça to Türkçe

Том узнал правду от Мэри.
Translate from Rusça to Türkçe

Он узнал эту новость из газеты.
Translate from Rusça to Türkçe

Я только вчера узнал правду.
Translate from Rusça to Türkçe

Я узнал его с первого взгляда.
Translate from Rusça to Türkçe

Том узнал Мэри по голосу.
Translate from Rusça to Türkçe

Живя с людьми, не забывай того, что ты узнал в уединении.
Translate from Rusça to Türkçe

И в уединении обдумывай то, что узнал из общения с людьми.
Translate from Rusça to Türkçe

Если бы я узнал, я сказал бы тебе.
Translate from Rusça to Türkçe

Я его сразу узнал.
Translate from Rusça to Türkçe

Я её действительно ХОРОШО узнал.
Translate from Rusça to Türkçe

Я уже многое узнал об этом.
Translate from Rusça to Türkçe

Я уже многое узнал об этом мире.
Translate from Rusça to Türkçe

И предал я сердце мое тому, чтобы познать мудрость и познать безумие и глупость: узнал, что и это — томление духа; потому что во многой мудрости много печали; и кто умножает познания, умножает скорбь.
Translate from Rusça to Türkçe

Из доклада я узнал, что многие подростки страдают алкогольной зависимостью.
Translate from Rusça to Türkçe

Я очень огорчился, когда узнал, что не сдал экзамен.
Translate from Rusça to Türkçe

Он не успокоился бы, пока не узнал всей правды.
Translate from Rusça to Türkçe

Всё, что нужно знать о жизни, я узнал от снеговика.
Translate from Rusça to Türkçe

Что узнал Том?
Translate from Rusça to Türkçe

Я только что узнал, что моя жена мне наставила рога.
Translate from Rusça to Türkçe

Я только что узнал, что моя жена мне изменяет.
Translate from Rusça to Türkçe

Он узнал об этом из газеты.
Translate from Rusça to Türkçe

Я узнал это от него.
Translate from Rusça to Türkçe

Я многое узнал о греческой культуре.
Translate from Rusça to Türkçe

Что ты узнал про Тома?
Translate from Rusça to Türkçe

Я многое узнал, наблюдая за Томом.
Translate from Rusça to Türkçe

Как делать пиццу - одно из того, что я узнал от Тома.
Translate from Rusça to Türkçe

Как ты узнал, что мы здесь?
Translate from Rusça to Türkçe

Ты узнал цену?
Translate from Rusça to Türkçe

Я узнал их с первого взгляда.
Translate from Rusça to Türkçe

От кого ты это узнал?
Translate from Rusça to Türkçe

Я сразу его узнал, потому что встречался с ним ранее.
Translate from Rusça to Türkçe

В любом случае, у меня словно камень с души свалился, когда я узнал, что Том не ударил Мэри по голове.
Translate from Rusça to Türkçe

От кого ты об этом узнал?
Translate from Rusça to Türkçe

Я узнал, где она.
Translate from Rusça to Türkçe

Прости, я тебя не узнал.
Translate from Rusça to Türkçe

Он даже голос мой не узнал.
Translate from Rusça to Türkçe

В тот день я узнал о себе много нового.
Translate from Rusça to Türkçe

Я узнал много нового о греческой культуре.
Translate from Rusça to Türkçe

Он узнал эту информацию из Интернета.
Translate from Rusça to Türkçe

Он не знает, что я уже узнал, что она решила.
Translate from Rusça to Türkçe

Я вначале его не узнал.
Translate from Rusça to Türkçe

Как ты об этом узнал?
Translate from Rusça to Türkçe

Я от тебя много узнал.
Translate from Rusça to Türkçe

Я от вас много узнал.
Translate from Rusça to Türkçe

Я хочу, чтобы Том узнал это.
Translate from Rusça to Türkçe

Том хотел, чтобы ты узнал.
Translate from Rusça to Türkçe

Я так и не узнал об этом.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты узнал, во сколько начинается собрание?
Translate from Rusça to Türkçe

Я был удивлён, когда узнал о его внезапной смерти.
Translate from Rusça to Türkçe

Я узнал правду из письма.
Translate from Rusça to Türkçe

Всё, что я узнал, для меня очень важно.
Translate from Rusça to Türkçe

Я раньше уже встречал его, поэтому сразу узнал.
Translate from Rusça to Türkçe

Я раньше уже встречался с этой девушкой, поэтому сразу узнал её.
Translate from Rusça to Türkçe

Я до этого виделся с ним один раз, поэтому сразу узнал его.
Translate from Rusça to Türkçe

Я узнал его, так как виделся с ним раньше.
Translate from Rusça to Türkçe

Я узнал его по голосу.
Translate from Rusça to Türkçe

Том сразу меня узнал.
Translate from Rusça to Türkçe

Том узнал меня с первого взгляда.
Translate from Rusça to Türkçe

Сначала я его не узнал.
Translate from Rusça to Türkçe

Я бы не хотел, чтобы Том это узнал.
Translate from Rusça to Türkçe

Я бы не хотела, чтобы Том это узнал.
Translate from Rusça to Türkçe

Том так изменился, что я не думаю, что ты узнал бы его, если бы увидел.
Translate from Rusça to Türkçe

Увидев его на фотографии, я сразу же его узнал.
Translate from Rusça to Türkçe

Если бы я увидел Анку, я бы её, наверное, не узнал.
Translate from Rusça to Türkçe

Том не хотел, чтобы кто-то из его друзей узнал, что он наркодилер.
Translate from Rusça to Türkçe

Том узнал старика, но не знал его имени.
Translate from Rusça to Türkçe

Том так и не узнал, получилось ли у него.
Translate from Rusça to Türkçe

Том узнал совершенно новый мир.
Translate from Rusça to Türkçe

Он об этом даже не узнал.
Translate from Rusça to Türkçe

"Узнал ли ты меня? — спросил я его. — Мы с тобою старые знакомые".
Translate from Rusça to Türkçe

Я так до конца и не узнал, что произошло.
Translate from Rusça to Türkçe

Я так до конца и не узнал Тома.
Translate from Rusça to Türkçe

Я так по-настоящему и не узнал Тома.
Translate from Rusça to Türkçe

Я был поражён, когда узнал, что Том либерал.
Translate from Rusça to Türkçe

Я узнал об этом из достоверных источников.
Translate from Rusça to Türkçe

Том меня не узнал.
Translate from Rusça to Türkçe

Когда ты об этом узнал?
Translate from Rusça to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: письма, Иностранцы, занятны, спишь, поздно, удивишься, выучить, неделю, никого, кто.