"смотрят" içeren Rusça örnek cümleler

смотрят kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Никто не работает. Все смотрят Кубок мира.
Translate from Rusça to Türkçe

Окна моего дома смотрят на море.
Translate from Rusça to Türkçe

Дарёному коню в зубы не смотрят.
Translate from Rusça to Türkçe

Они смотрят на него как на своего благодетеля.
Translate from Rusça to Türkçe

На запуск искусственных спутников Земли часто смотрят как на исследование космоса.
Translate from Rusça to Türkçe

Врачи смотрят на рентгеновский снимок.
Translate from Rusça to Türkçe

Я люблю свиней. Собаки смотрят на нас снизу вверх. Кошки - сверху вниз. Свиньи обращаются с нами как с равными.
Translate from Rusça to Türkçe

Они смотрят на нас?
Translate from Rusça to Türkçe

Они смотрят кино.
Translate from Rusça to Türkçe

Ей нравится, когда мальчики смотрят на неё.
Translate from Rusça to Türkçe

Все на нас смотрят.
Translate from Rusça to Türkçe

Некоторые люди читают газеты и смотрят телевизор одновременно.
Translate from Rusça to Türkçe

Потому что они смотрят телевизор.
Translate from Rusça to Türkçe

Почему все на нас смотрят?
Translate from Rusça to Türkçe

Все смотрят.
Translate from Rusça to Türkçe

Учителя и одноклассники удивлённо смотрят на сконфуженного ученика, перепутавшего Тютчева с Фетом.
Translate from Rusça to Türkçe

Богатые иногда смотрят свысока на бедных.
Translate from Rusça to Türkçe

У нас родители ложатся в девять вечера, а дети смотрят по телевизору кино.
Translate from Rusça to Türkçe

Его глаза смотрят умоляюще.
Translate from Rusça to Türkçe

Они смотрят телевизор только по пятницам.
Translate from Rusça to Türkçe

Том спрашивал себя, почему все пристально смотрят на него?
Translate from Rusça to Türkçe

Я не люблю, когда люди на меня смотрят.
Translate from Rusça to Türkçe

На тебя все смотрят.
Translate from Rusça to Türkçe

На нас все смотрят.
Translate from Rusça to Türkçe

На нас смотрят.
Translate from Rusça to Türkçe

Люди на нас смотрят.
Translate from Rusça to Türkçe

Одна ласточка говорит другой: "Что-то люди слишком часто на нас смотрят - наверно, дождь будет".
Translate from Rusça to Türkçe

Они не смотрят.
Translate from Rusça to Türkçe

Том и его друзья из "Татоэбы" не смотрят матчи чемпионата мира по футболу, потому что спортивные комментаторы часто употребляют ненормативную или нестандартизированную лексику.
Translate from Rusça to Türkçe

Мне не нравится, когда люди смотрят на меня.
Translate from Rusça to Türkçe

Говорят: дарёному коню в зубы не смотрят.
Translate from Rusça to Türkçe

Все в гостиной, смотрят телевизор.
Translate from Rusça to Türkçe

Все сидят в гостиной и смотрят телевизор.
Translate from Rusça to Türkçe

Они пристально смотрят на Тома.
Translate from Rusça to Türkçe

Почему все смотрят на Тома?
Translate from Rusça to Türkçe

Почему на меня все смотрят?
Translate from Rusça to Türkçe

Почему все смотрят на меня?
Translate from Rusça to Türkçe

Почему на нас все смотрят?
Translate from Rusça to Türkçe

Миллиарды людей по всему миру не смотрят чемпионат мира по футболу в данный момент.
Translate from Rusça to Türkçe

Все смотрят на Тома.
Translate from Rusça to Türkçe

Они все смотрят телевизор.
Translate from Rusça to Türkçe

Том и Мэри смотрят телевизор в гостиной.
Translate from Rusça to Türkçe

Том с Мэри смотрят телевизор и едят картофельные чипсы.
Translate from Rusça to Türkçe

Том и Мэри смотрят телевизор и едят чипсы.
Translate from Rusça to Türkçe

На женщин смотрят многие, видят в них личность единицы, а понимает в лучшем случае кто-то один, да и тот неправильно.
Translate from Rusça to Türkçe

Несмотря на неточное отображение исторических фактов и обилие художественного вымысла, советский сериал «Семнадцать мгновений весны» не сходит с телеэкранов вот уже полвека, и каждый год зрители смотрят его как премьеру.
Translate from Rusça to Türkçe

Иногда богачи смотрят свысока на тех, у кого не много денег.
Translate from Rusça to Türkçe

Люди из так называемых "стран первого мира" так смотрят на нас — латиноамериканцев, словно мы ещё не изобрели колесо.
Translate from Rusça to Türkçe

Том заметил, что все в комнате смотрят на него.
Translate from Rusça to Türkçe

Они смотрят спектакль.
Translate from Rusça to Türkçe

На нас люди смотрят.
Translate from Rusça to Türkçe

Некоторые пользователи Татоэбы смотрят неодобрительно на добавление предложений на неродных языках.
Translate from Rusça to Türkçe

На многих учёных смотрят как на чудаков.
Translate from Rusça to Türkçe

Боже мой, все на меня смотрят!
Translate from Rusça to Türkçe

Боже мой, все смотрят на меня!
Translate from Rusça to Türkçe

Ей нравится, когда мальчики на неё смотрят.
Translate from Rusça to Türkçe

Они смотрят телевизор?
Translate from Rusça to Türkçe

Женщины смотрят на всё через призму денег.
Translate from Rusça to Türkçe

На что они смотрят?
Translate from Rusça to Türkçe

Все смотрят на них.
Translate from Rusça to Türkçe

Все смотрят на него.
Translate from Rusça to Türkçe

Люди, страдающие аутизмом, зачастую не смотрят в глаза собеседнику.
Translate from Rusça to Türkçe

Все смотрят на нас.
Translate from Rusça to Türkçe

Они всё время смотрят телевизор.
Translate from Rusça to Türkçe

Они постоянно смотрят телевизор.
Translate from Rusça to Türkçe

Почему все на меня смотрят?
Translate from Rusça to Türkçe

Я краснею, когда мне смотрят в глаза.
Translate from Rusça to Türkçe

Они молча смотрят на меня.
Translate from Rusça to Türkçe

Мои дети слишком много смотрят телевизор.
Translate from Rusça to Türkçe

Они на нас смотрят?
Translate from Rusça to Türkçe

Они все на нас смотрят.
Translate from Rusça to Türkçe

Не выношу, когда на меня так смотрят.
Translate from Rusça to Türkçe

Терпеть не могу, когда на меня так смотрят.
Translate from Rusça to Türkçe

Все пристально смотрят на Тома.
Translate from Rusça to Türkçe

Мужики облизываются, когда смотрят на неё.
Translate from Rusça to Türkçe

Я знаю, на что смотрят дети.
Translate from Rusça to Türkçe

Том и Мэри смотрят телевизор.
Translate from Rusça to Türkçe

Один работает, все смотрят.
Translate from Rusça to Türkçe

Все смотрят на меня.
Translate from Rusça to Türkçe

Они смотрят телевизор, поэтому не слышат нас.
Translate from Rusça to Türkçe

Все на тебя смотрят.
Translate from Rusça to Türkçe

Все на вас смотрят.
Translate from Rusça to Türkçe

Том и Мэри сидят на диване и смотрят по телевизору какой-то сериал.
Translate from Rusça to Türkçe

Я смотрю на звёзды, а звёзды смотрят на меня.
Translate from Rusça to Türkçe

Люди смотрят, слушают и говорят, но, к сожалению, видят плохо, слышат мало, а говорят слишком много.
Translate from Rusça to Türkçe

У меня такое чувство, что на меня все смотрят.
Translate from Rusça to Türkçe

Они смотрят новый фильм.
Translate from Rusça to Türkçe

Дети пропускают занятия, а учителя смотрят на это сквозь пальцы.
Translate from Rusça to Türkçe

Ну чего ты плачешь как девочка? На тебя уже люди смотрят.
Translate from Rusça to Türkçe

На тебя люди смотрят.
Translate from Rusça to Türkçe

На вас люди смотрят.
Translate from Rusça to Türkçe

Все смотрят футбол.
Translate from Rusça to Türkçe

Крутые парни не смотрят на взрыв.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не люблю, когда на меня смотрят в упор.
Translate from Rusça to Türkçe

Все на них смотрят.
Translate from Rusça to Türkçe

Все на меня смотрят.
Translate from Rusça to Türkçe

Все на него смотрят.
Translate from Rusça to Türkçe

Все на неё смотрят.
Translate from Rusça to Türkçe

Они всё ещё смотрят.
Translate from Rusça to Türkçe

Мои глаза смотрят на твой металлический кубок.
Translate from Rusça to Türkçe

Насколько я знаю, те, кто смотрят корейские сериалы, — это, в основном, женщины, которым больше нечем заняться.
Translate from Rusça to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: нравились, таинственные, персонажи, лучше, поспать, сказал, послать, ещё, билет, тебя.