сделай kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Сделай что-нибудь!
Translate from Rusça to Türkçe
Сделай радио чуть громче.
Translate from Rusça to Türkçe
Если ты можешь воспользоваться силой притяжения, то сделай это.
Translate from Rusça to Türkçe
Сделай резервирование.
Translate from Rusça to Türkçe
Пожалуйста, сделай потише радио.
Translate from Rusça to Türkçe
Соберись и сделай это снова.
Translate from Rusça to Türkçe
Если сможешь, сделай эту работу до завтра.
Translate from Rusça to Türkçe
Сделай мне, пожалуйста, чашечку кофе.
Translate from Rusça to Türkçe
Сделай музыку громче!
Translate from Rusça to Türkçe
Сделай, что можешь, сегодня -- завтра, быть может, уже не получится.
Translate from Rusça to Türkçe
Сейчас же сделай радио тише.
Translate from Rusça to Türkçe
Сделай его, когда будешь свободен.
Translate from Rusça to Türkçe
Сделай это немедленно.
Translate from Rusça to Türkçe
Сделай радио погромче. Мне его не слышно.
Translate from Rusça to Türkçe
Что он тебе скажет, то и сделай.
Translate from Rusça to Türkçe
Сделай всё, что в твоих силах.
Translate from Rusça to Türkçe
Сделай ты ещё один шаг, и ты свалился бы с лестницы.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты слишком много работаешь. Сделай перерыв!
Translate from Rusça to Türkçe
Ты думал над этой проблемой всё утро. Сделай паузу, сходи пообедай.
Translate from Rusça to Türkçe
Не сиди сиднем, сделай что-нибудь!
Translate from Rusça to Türkçe
Сделай кофе.
Translate from Rusça to Türkçe
Сделай так, как я тебе сказал.
Translate from Rusça to Türkçe
Сделай три шага и прыгни.
Translate from Rusça to Türkçe
Сделай погромче.
Translate from Rusça to Türkçe
Просто сделай, как велит тебе сердце.
Translate from Rusça to Türkçe
Лучше сделай, как они говорят.
Translate from Rusça to Türkçe
Раз уж ты там, сделай и мне, пожалуйста, чашку кофе.
Translate from Rusça to Türkçe
Сделай погромче, пожалуйста.
Translate from Rusça to Türkçe
Сделай это как можно скорее.
Translate from Rusça to Türkçe
Сделай вывод.
Translate from Rusça to Türkçe
Сделай музыку потише!
Translate from Rusça to Türkçe
Сделай с этим что-нибудь, пожалуйста.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты слишком много работаешь. Сделай паузу!
Translate from Rusça to Türkçe
Сделай свой выбор.
Translate from Rusça to Türkçe
Сделай это сейчас.
Translate from Rusça to Türkçe
Просто сделай это.
Translate from Rusça to Türkçe
Пожалуйста, сделай три копии этой страницы.
Translate from Rusça to Türkçe
Хочешь, чтобы что-то было сделано - сделай это сам!
Translate from Rusça to Türkçe
Сделай что-нибудь малюсенькое для чего-нибудь большого!
Translate from Rusça to Türkçe
Сделай список всех твоих целей.
Translate from Rusça to Türkçe
Радио работает слишком громко. Сделай, пожалуйста, потише.
Translate from Rusça to Türkçe
Сделай первый шаг и ты поймёшь, что не всё так страшно.
Translate from Rusça to Türkçe
Сделай перерыв.
Translate from Rusça to Türkçe
Я должен... о Боже, о Всевышний... запомнить подобную цепочку чисел... О великий, славный Архимед! Помоги страждущему, дай ему силы, сделай так, чтобы он наизусть назвал эти - о! знаменитые, но раздражающие нас, - числа Людольфа!!!
Translate from Rusça to Türkçe
Сделай сегодня то, что нужно сделать завтра, съешь завтра то, что нужно съесть сегодня.
Translate from Rusça to Türkçe
Сделай сегодня то, что нужно сделать сегодня.
Translate from Rusça to Türkçe
Сделай это сам!
Translate from Rusça to Türkçe
Сделай три шага и прыгай.
Translate from Rusça to Türkçe
Сделай это для себя, а не для кого-то другого.
Translate from Rusça to Türkçe
Пожалуйста, сделай это немедленно.
Translate from Rusça to Türkçe
Сделай это, как будет свободное время.
Translate from Rusça to Türkçe
Пожалуйста, сделай так.
Translate from Rusça to Türkçe
Пожалуйста, сделай это.
Translate from Rusça to Türkçe
Сделай это ещё раз!
Translate from Rusça to Türkçe
Сделай одолжение, дай мне ножницы.
Translate from Rusça to Türkçe
Сделай это ещё раз.
Translate from Rusça to Türkçe
Сделай это снова.
Translate from Rusça to Türkçe
Сделай это позже.
Translate from Rusça to Türkçe
Сделай это в любом случае.
Translate from Rusça to Türkçe
Сделай это осторожно.
Translate from Rusça to Türkçe
Сделай это тихо.
Translate from Rusça to Türkçe
Сделай это тактично.
Translate from Rusça to Türkçe
Сделай это деликатно.
Translate from Rusça to Türkçe
Сделай одолжение, включи вентилятор... Я умираю от жары!
Translate from Rusça to Türkçe
Сделай выводы на будущее и больше так не поступай.
Translate from Rusça to Türkçe
Сделай это для меня.
Translate from Rusça to Türkçe
Сделай это со мной.
Translate from Rusça to Türkçe
Давай, сделай это.
Translate from Rusça to Türkçe
Сделай это сейчас, Том.
Translate from Rusça to Türkçe
Сделай это сейчас, пока ты не забыл.
Translate from Rusça to Türkçe
Сделай это сейчас, пока ты не забыла.
Translate from Rusça to Türkçe
Сделай чертёж своего дома.
Translate from Rusça to Türkçe
Сделай свою домашнюю работу, прежде чем смотреть телевизор.
Translate from Rusça to Türkçe
Сделай мне одолжение!
Translate from Rusça to Türkçe
Сделай мне одолжение и заткнись.
Translate from Rusça to Türkçe
Сделай выбор.
Translate from Rusça to Türkçe
Сделай это, когда будет время.
Translate from Rusça to Türkçe
Сделай это завтра.
Translate from Rusça to Türkçe
Сделай мне десять копий.
Translate from Rusça to Türkçe
Сделай мне это в десяти экземплярах.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты всё утро размышляешь над этим вопросом. Сделай перерыв, сходи пообедай.
Translate from Rusça to Türkçe
Сделай его меньше.
Translate from Rusça to Türkçe
Просто сделай это прямо сейчас, или даже не утруждай себя разговорами со мной!
Translate from Rusça to Türkçe
Эй, дед! А ну сделай всё, как было!
Translate from Rusça to Türkçe
Если хочешь быть счастливым, сделай счастливым другого.
Translate from Rusça to Türkçe
Господи Боже, сделай злым людям хорошо, а добрым — ещё лучше!
Translate from Rusça to Türkçe
Сделай мне одолжение - не звони мне больше.
Translate from Rusça to Türkçe
"Сделай всё как следует". - "Я сделаю, несомненно".
Translate from Rusça to Türkçe
Сделай немножко гимнастики!
Translate from Rusça to Türkçe
Обещал - сделай!
Translate from Rusça to Türkçe
Возьми да и сделай.
Translate from Rusça to Türkçe
Да сделай это уже.
Translate from Rusça to Türkçe
Ну давай, Том. Сделай это уже. Чего ты ждёшь?
Translate from Rusça to Türkçe
Пожалуйста, сделай домашние дела прежде, чем пойдёшь поиграть.
Translate from Rusça to Türkçe
Твои причитания мне уже в зубах навязли. Сделай милость, помолчи и не мешай думать.
Translate from Rusça to Türkçe
Если жизнь подсовывает тебе лимоны, сделай из них лимонад.
Translate from Rusça to Türkçe
Сделай паузу.
Translate from Rusça to Türkçe
Сделай потише.
Translate from Rusça to Türkçe
Бабушка, сделай мне гоголь-моголь.
Translate from Rusça to Türkçe
Сделай огонь поменьше.
Translate from Rusça to Türkçe
Сделай огонь потише.
Translate from Rusça to Türkçe