Learn how to use сделай in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Сделай что-нибудь!
Translate from Russian to English
Сделай радио чуть громче.
Translate from Russian to English
Если ты можешь воспользоваться силой притяжения, то сделай это.
Translate from Russian to English
Сделай резервирование.
Translate from Russian to English
Пожалуйста, сделай потише радио.
Translate from Russian to English
Соберись и сделай это снова.
Translate from Russian to English
Если сможешь, сделай эту работу до завтра.
Translate from Russian to English
Сделай мне, пожалуйста, чашечку кофе.
Translate from Russian to English
Сделай музыку громче!
Translate from Russian to English
Сделай, что можешь, сегодня -- завтра, быть может, уже не получится.
Translate from Russian to English
Сейчас же сделай радио тише.
Translate from Russian to English
Сделай его, когда будешь свободен.
Translate from Russian to English
Сделай это немедленно.
Translate from Russian to English
Сделай радио погромче. Мне его не слышно.
Translate from Russian to English
Что он тебе скажет, то и сделай.
Translate from Russian to English
Сделай всё, что в твоих силах.
Translate from Russian to English
Сделай ты ещё один шаг, и ты свалился бы с лестницы.
Translate from Russian to English
Ты слишком много работаешь. Сделай перерыв!
Translate from Russian to English
Ты думал над этой проблемой всё утро. Сделай паузу, сходи пообедай.
Translate from Russian to English
Не сиди сиднем, сделай что-нибудь!
Translate from Russian to English
Сделай кофе.
Translate from Russian to English
Сделай так, как я тебе сказал.
Translate from Russian to English
Сделай три шага и прыгни.
Translate from Russian to English
Сделай погромче.
Translate from Russian to English
Просто сделай, как велит тебе сердце.
Translate from Russian to English
Лучше сделай, как они говорят.
Translate from Russian to English
Раз уж ты там, сделай и мне, пожалуйста, чашку кофе.
Translate from Russian to English
Сделай погромче, пожалуйста.
Translate from Russian to English
Сделай это как можно скорее.
Translate from Russian to English
Сделай вывод.
Translate from Russian to English
Сделай музыку потише!
Translate from Russian to English
Сделай с этим что-нибудь, пожалуйста.
Translate from Russian to English
Ты слишком много работаешь. Сделай паузу!
Translate from Russian to English
Сделай свой выбор.
Translate from Russian to English
Сделай это сейчас.
Translate from Russian to English
Просто сделай это.
Translate from Russian to English
Пожалуйста, сделай три копии этой страницы.
Translate from Russian to English
Хочешь, чтобы что-то было сделано - сделай это сам!
Translate from Russian to English
Сделай что-нибудь малюсенькое для чего-нибудь большого!
Translate from Russian to English
Сделай список всех твоих целей.
Translate from Russian to English
Радио работает слишком громко. Сделай, пожалуйста, потише.
Translate from Russian to English
Сделай первый шаг и ты поймёшь, что не всё так страшно.
Translate from Russian to English
Сделай перерыв.
Translate from Russian to English
Я должен... о Боже, о Всевышний... запомнить подобную цепочку чисел... О великий, славный Архимед! Помоги страждущему, дай ему силы, сделай так, чтобы он наизусть назвал эти - о! знаменитые, но раздражающие нас, - числа Людольфа!!!
Translate from Russian to English
Сделай сегодня то, что нужно сделать завтра, съешь завтра то, что нужно съесть сегодня.
Translate from Russian to English
Сделай сегодня то, что нужно сделать сегодня.
Translate from Russian to English
Сделай это сам!
Translate from Russian to English
Сделай три шага и прыгай.
Translate from Russian to English
Сделай это для себя, а не для кого-то другого.
Translate from Russian to English
Пожалуйста, сделай это немедленно.
Translate from Russian to English
Сделай это, как будет свободное время.
Translate from Russian to English
Пожалуйста, сделай так.
Translate from Russian to English
Пожалуйста, сделай это.
Translate from Russian to English
Сделай это ещё раз!
Translate from Russian to English
Сделай одолжение, дай мне ножницы.
Translate from Russian to English
Сделай это ещё раз.
Translate from Russian to English
Сделай это снова.
Translate from Russian to English
Сделай это позже.
Translate from Russian to English
Сделай это в любом случае.
Translate from Russian to English
Сделай это осторожно.
Translate from Russian to English
Сделай это тихо.
Translate from Russian to English
Сделай это тактично.
Translate from Russian to English
Сделай это деликатно.
Translate from Russian to English
Сделай одолжение, включи вентилятор... Я умираю от жары!
Translate from Russian to English
Сделай выводы на будущее и больше так не поступай.
Translate from Russian to English
Сделай это для меня.
Translate from Russian to English
Сделай это со мной.
Translate from Russian to English
Давай, сделай это.
Translate from Russian to English
Сделай это сейчас, Том.
Translate from Russian to English
Сделай это сейчас, пока ты не забыл.
Translate from Russian to English
Сделай это сейчас, пока ты не забыла.
Translate from Russian to English
Сделай чертёж своего дома.
Translate from Russian to English
Сделай свою домашнюю работу, прежде чем смотреть телевизор.
Translate from Russian to English
Сделай мне одолжение!
Translate from Russian to English
Сделай мне одолжение и заткнись.
Translate from Russian to English
Сделай выбор.
Translate from Russian to English
Сделай это, когда будет время.
Translate from Russian to English
Сделай это завтра.
Translate from Russian to English
Сделай мне десять копий.
Translate from Russian to English
Сделай мне это в десяти экземплярах.
Translate from Russian to English
Ты всё утро размышляешь над этим вопросом. Сделай перерыв, сходи пообедай.
Translate from Russian to English
Сделай его меньше.
Translate from Russian to English
Просто сделай это прямо сейчас, или даже не утруждай себя разговорами со мной!
Translate from Russian to English
Эй, дед! А ну сделай всё, как было!
Translate from Russian to English
Если хочешь быть счастливым, сделай счастливым другого.
Translate from Russian to English
Господи Боже, сделай злым людям хорошо, а добрым — ещё лучше!
Translate from Russian to English
Сделай мне одолжение - не звони мне больше.
Translate from Russian to English
"Сделай всё как следует". - "Я сделаю, несомненно".
Translate from Russian to English
Сделай немножко гимнастики!
Translate from Russian to English
Обещал - сделай!
Translate from Russian to English
Возьми да и сделай.
Translate from Russian to English
Да сделай это уже.
Translate from Russian to English
Ну давай, Том. Сделай это уже. Чего ты ждёшь?
Translate from Russian to English
Пожалуйста, сделай домашние дела прежде, чем пойдёшь поиграть.
Translate from Russian to English
Твои причитания мне уже в зубах навязли. Сделай милость, помолчи и не мешай думать.
Translate from Russian to English
Если жизнь подсовывает тебе лимоны, сделай из них лимонад.
Translate from Russian to English
Сделай паузу.
Translate from Russian to English
Сделай потише.
Translate from Russian to English
Бабушка, сделай мне гоголь-моголь.
Translate from Russian to English
Сделай огонь поменьше.
Translate from Russian to English
Сделай огонь потише.
Translate from Russian to English
Also check out the following words: равен, ста, центам, солнце, сядет, дойдём, назначения, вечеринку, расходуйте, воду.