поступать kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать в отношении друг друга в духе братства.
Translate from Rusça to Türkçe
Он всегда говорит, как будто знает, как ему поступать, но никогда не знаешь, как он будет действовать в критической ситуации.
Translate from Rusça to Türkçe
Мэр указывал гражданам, как поступать.
Translate from Rusça to Türkçe
Вам нельзя так поступать.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты как собираешься поступать?
Translate from Rusça to Türkçe
Ты волен поступать со своими деньгами, как пожелаешь.
Translate from Rusça to Türkçe
Так поступать нечестно.
Translate from Rusça to Türkçe
Похоже, он не собирается поступать в аспирантуру.
Translate from Rusça to Türkçe
Человек может жить и быть здоровым без употребления животных в пищу; поэтому, если он ест мясо, он отнимает жизнь просто по прихоти своего аппетита. Поступать так - аморально.
Translate from Rusça to Türkçe
Это в человеческой природе: думать мудро, а поступать глупо.
Translate from Rusça to Türkçe
В какой колледж ты собираешься поступать?
Translate from Rusça to Türkçe
В адрес главы государства продолжают поступать многочисленные поздравления с днём Астаны и с днём рождения.
Translate from Rusça to Türkçe
Тако же долженствует оный офицер, которому указ дается, по оному указу весьма поступать, и отнюдь из того что уронить, и умедлить; или что прибавить да не дерзает, хотяб и доброе окончание тому делу было, однакож он по вышереченному артикулу, достойна себе наказания учинил.
Translate from Rusça to Türkçe
На пример: ежели солдат мушкет свой зарядя, а не в пристойном, или в таком месте, где люди ходят, будет в цель стрелять, и тем ранит человека, или при заряде ружья своего, будет неосторожно поступать, и кого нибудь застрелит, хотя сие за наглое убивство причесть не возможно; однакож солдат в том виновен, что в таком месте стрелял, или со оружием своим несторожно поступал.
Translate from Rusça to Türkçe
Теперь я понимаю, почему он не стал поступать в университет.
Translate from Rusça to Türkçe
Быть значит поступать.
Translate from Rusça to Türkçe
Мудрый человек не стал бы так поступать.
Translate from Rusça to Türkçe
Как они только могут так поступать?
Translate from Rusça to Türkçe
Ты всё ещё собираешься поступать в Гарвард?
Translate from Rusça to Türkçe
Чем более люди информированы, тем меньше им нужно знать друг о друге, чтобы предвидеть поведение каждого. Но по мере того, как люди становятся все более индивидуализированными и демассифицированными, они все больше нуждаются в информации - символах и ключах, - чтобы предвидеть, как другие собираются поступать по отношению к ним.
Translate from Rusça to Türkçe
Многие скажут, что тебе не следовало так поступать.
Translate from Rusça to Türkçe
Я планирую поступать в аспирантуру.
Translate from Rusça to Türkçe
Том еще не решил, поступать ему в университет или нет.
Translate from Rusça to Türkçe
Можешь поступать так, как тебе вздумается.
Translate from Rusça to Türkçe
С его стороны было невежливо так поступать.
Translate from Rusça to Türkçe
Вы уже решили, в какой колледж будете поступать?
Translate from Rusça to Türkçe
Почему ты позволяешь Мэри так с собой поступать?
Translate from Rusça to Türkçe
Стоит ли поступать в университет?
Translate from Rusça to Türkçe
Ежели случится транспорту какому быть на кораблях, тогда сухопутным офицерам поступать с морскими по сему.
Translate from Rusça to Türkçe
С которыми чужими областьми, какие есть трактаты о салютации, или впредь учинены будут, то должно каждому поступать по оным.
Translate from Rusça to Türkçe
Том решил не поступать в колледж.
Translate from Rusça to Türkçe
Никто не имеет права указывать вам, как поступать.
Translate from Rusça to Türkçe
Он бы не стал со мной так поступать.
Translate from Rusça to Türkçe
Она бы не стала со мной так поступать.
Translate from Rusça to Türkçe
«Ну мам, ну не выбрасывай!» — «Тебе, увалень, в институт пора поступать, а ты всё в игрушки играешь!»
Translate from Rusça to Türkçe
Ты должен поступать в соответствии со своими принципами.
Translate from Rusça to Türkçe
Том может поступать, как ему заблагорассудится.
Translate from Rusça to Türkçe
Далее поступать будем по обстоятельствам.
Translate from Rusça to Türkçe
Думаешь поступать в университет?
Translate from Rusça to Türkçe
Думаете поступать в университет?
Translate from Rusça to Türkçe
Интересно, стал бы Том и вправду так поступать.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не намерен так поступать.
Translate from Rusça to Türkçe
Как ты можешь так поступать с родителями, друзьями?
Translate from Rusça to Türkçe
Тому не было никакого резона так поступать.
Translate from Rusça to Türkçe
Трудно быть женщиной. Нужно думать как мужчина, поступать как леди, выглядеть как девушка и работать как лошадь.
Translate from Rusça to Türkçe
Мне это не вполне понятно, но Том решил не поступать в институт.
Translate from Rusça to Türkçe
Как ты можешь так со мной поступать?
Translate from Rusça to Türkçe
Как нам поступать с людьми, которые очень больны или ранены и не могут поправиться?
Translate from Rusça to Türkçe
Тебе не обязательно поступать в университет Лиги плюща, чтобы получить хорошее образование.
Translate from Rusça to Türkçe
Необязательно поступать в крутой университет, чтобы получить хорошее образование.
Translate from Rusça to Türkçe
Очень глупо так поступать.
Translate from Rusça to Türkçe
Никогда не позволяйте морали мешать вам поступать правильно.
Translate from Rusça to Türkçe
Том планирует поступать в колледж в следующем году.
Translate from Rusça to Türkçe
Куда будешь поступать?
Translate from Rusça to Türkçe
Том не имел права так поступать с Мэри.
Translate from Rusça to Türkçe
Том не имел права поступать с Мэри так, как он поступил.
Translate from Rusça to Türkçe
Тебе нужно понять, как поступать можно и как нельзя.
Translate from Rusça to Türkçe
В свои 55 лет он собирается поступать в университет.
Translate from Rusça to Türkçe
В какой университет хочешь поступать?
Translate from Rusça to Türkçe
Все люди рождаются свободными и равными. Они наделены разумом и совестью и должны поступать в отношении друг друга в духе братства.
Translate from Rusça to Türkçe
Родители Тома сказали мне, что он будет поступать в Гарвард.
Translate from Rusça to Türkçe
Разве можно так поступать?
Translate from Rusça to Türkçe
Схожесть звучания слов "ses" и "sep" иногда может приводить к затруднениям. Поэтому некоторые, например при разговорах по телефону, вместо слова "ses" используют "sis". Другие с этой же целью вместо "sep" используют "sepen". Возможно, так и следует поступать в условиях шума или в других случаях, когда необходимо избежать недоразумения. Однако следует помнить, что пока ещё лишь немногие знают слова "sis" и "sepen".
Translate from Rusça to Türkçe
Как ты смеешь так со мной поступать!
Translate from Rusça to Türkçe
Как вы смеете так со мной поступать!
Translate from Rusça to Türkçe
Как ты смеешь так поступать с Томом!
Translate from Rusça to Türkçe
Как вы смеете так поступать с Томом!
Translate from Rusça to Türkçe
После школы Том будет поступать в университет.
Translate from Rusça to Türkçe
Как вы можете так со мной поступать?
Translate from Rusça to Türkçe
Куда решил поступать?
Translate from Rusça to Türkçe
Уже решил, куда поступать?
Translate from Rusça to Türkçe
Как люди могут так поступать?
Translate from Rusça to Türkçe
Как ты смеешь так с ним поступать!
Translate from Rusça to Türkçe
Как ты смеешь так с ней поступать!
Translate from Rusça to Türkçe
Как вы смеете так с ним поступать!
Translate from Rusça to Türkçe
Как вы смеете так с ней поступать!
Translate from Rusça to Türkçe
Как вы смеете так с ними поступать!
Translate from Rusça to Türkçe
Как ты смеешь так с ними поступать!
Translate from Rusça to Türkçe
Я не могу позволить тебе так со мной поступать.
Translate from Rusça to Türkçe
Как ты можешь так поступать после всего, что я для тебя сделал?
Translate from Rusça to Türkçe
Очень некрасиво так поступать.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не буду поступать с Томом так, как он поступил со мной.
Translate from Rusça to Türkçe
Мария сказала, что не хотела бы так поступать.
Translate from Rusça to Türkçe
Я буду поступать так, как считаю нужным.
Translate from Rusça to Türkçe
Какое ты имел право так поступать?
Translate from Rusça to Türkçe
Какое Вы имели право так поступать?
Translate from Rusça to Türkçe
Ты не должен был так со мной поступать.
Translate from Rusça to Türkçe
Поступать так как Он поступал.
Translate from Rusça to Türkçe
Вы вольны поступать как вам заблагорассудится.
Translate from Rusça to Türkçe
В год, когда Клайд собирался поступать в колледж, случился сильный ураган, побивший посевы его семьи. На оплату обучения не осталось денег.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты волен поступать, как тебе заблагорассудится.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты вольна поступать, как тебе заблагорассудится.
Translate from Rusça to Türkçe
Вы вольны поступать, как вам заблагорассудится.
Translate from Rusça to Türkçe
Том волен поступать, как ему заблагорассудится.
Translate from Rusça to Türkçe
Каждый свободен поступать, как хочет.
Translate from Rusça to Türkçe
Каждый волен поступать, как хочет.
Translate from Rusça to Türkçe
Я бы не стал так с тобой поступать.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты не должен был так поступать.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты не должна была так поступать.
Translate from Rusça to Türkçe
Вы не должны были так поступать.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не должен был так поступать.
Translate from Rusça to Türkçe