Russisch Beispielsätze mit "поступать"

Lernen Sie, wie man поступать in einem Russisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать в отношении друг друга в духе братства.
Translate from Russisch to Deutsch

Он всегда говорит, как будто знает, как ему поступать, но никогда не знаешь, как он будет действовать в критической ситуации.
Translate from Russisch to Deutsch

Мэр указывал гражданам, как поступать.
Translate from Russisch to Deutsch

Вам нельзя так поступать.
Translate from Russisch to Deutsch

Ты как собираешься поступать?
Translate from Russisch to Deutsch

Ты волен поступать со своими деньгами, как пожелаешь.
Translate from Russisch to Deutsch

Так поступать нечестно.
Translate from Russisch to Deutsch

Похоже, он не собирается поступать в аспирантуру.
Translate from Russisch to Deutsch

Человек может жить и быть здоровым без употребления животных в пищу; поэтому, если он ест мясо, он отнимает жизнь просто по прихоти своего аппетита. Поступать так - аморально.
Translate from Russisch to Deutsch

Это в человеческой природе: думать мудро, а поступать глупо.
Translate from Russisch to Deutsch

В какой колледж ты собираешься поступать?
Translate from Russisch to Deutsch

В адрес главы государства продолжают поступать многочисленные поздравления с днём Астаны и с днём рождения.
Translate from Russisch to Deutsch

Тако же долженствует оный офицер, которому указ дается, по оному указу весьма поступать, и отнюдь из того что уронить, и умедлить; или что прибавить да не дерзает, хотяб и доброе окончание тому делу было, однакож он по вышереченному артикулу, достойна себе наказания учинил.
Translate from Russisch to Deutsch

На пример: ежели солдат мушкет свой зарядя, а не в пристойном, или в таком месте, где люди ходят, будет в цель стрелять, и тем ранит человека, или при заряде ружья своего, будет неосторожно поступать, и кого нибудь застрелит, хотя сие за наглое убивство причесть не возможно; однакож солдат в том виновен, что в таком месте стрелял, или со оружием своим несторожно поступал.
Translate from Russisch to Deutsch

Теперь я понимаю, почему он не стал поступать в университет.
Translate from Russisch to Deutsch

Быть значит поступать.
Translate from Russisch to Deutsch

Мудрый человек не стал бы так поступать.
Translate from Russisch to Deutsch

Как они только могут так поступать?
Translate from Russisch to Deutsch

Ты всё ещё собираешься поступать в Гарвард?
Translate from Russisch to Deutsch

Чем более люди информированы, тем меньше им нужно знать друг о друге, чтобы предвидеть поведение каждого. Но по мере того, как люди становятся все более индивидуализированными и демассифицированными, они все больше нуждаются в информации - символах и ключах, - чтобы предвидеть, как другие собираются поступать по отношению к ним.
Translate from Russisch to Deutsch

Многие скажут, что тебе не следовало так поступать.
Translate from Russisch to Deutsch

Я планирую поступать в аспирантуру.
Translate from Russisch to Deutsch

Том еще не решил, поступать ему в университет или нет.
Translate from Russisch to Deutsch

Можешь поступать так, как тебе вздумается.
Translate from Russisch to Deutsch

С его стороны было невежливо так поступать.
Translate from Russisch to Deutsch

Вы уже решили, в какой колледж будете поступать?
Translate from Russisch to Deutsch

Почему ты позволяешь Мэри так с собой поступать?
Translate from Russisch to Deutsch

Стоит ли поступать в университет?
Translate from Russisch to Deutsch

Ежели случится транспорту какому быть на кораблях, тогда сухопутным офицерам поступать с морскими по сему.
Translate from Russisch to Deutsch

С которыми чужими областьми, какие есть трактаты о салютации, или впредь учинены будут, то должно каждому поступать по оным.
Translate from Russisch to Deutsch

Том решил не поступать в колледж.
Translate from Russisch to Deutsch

Никто не имеет права указывать вам, как поступать.
Translate from Russisch to Deutsch

Он бы не стал со мной так поступать.
Translate from Russisch to Deutsch

Она бы не стала со мной так поступать.
Translate from Russisch to Deutsch

«Ну мам, ну не выбрасывай!» — «Тебе, увалень, в институт пора поступать, а ты всё в игрушки играешь!»
Translate from Russisch to Deutsch

Ты должен поступать в соответствии со своими принципами.
Translate from Russisch to Deutsch

Том может поступать, как ему заблагорассудится.
Translate from Russisch to Deutsch

Далее поступать будем по обстоятельствам.
Translate from Russisch to Deutsch

Думаешь поступать в университет?
Translate from Russisch to Deutsch

Думаете поступать в университет?
Translate from Russisch to Deutsch

Интересно, стал бы Том и вправду так поступать.
Translate from Russisch to Deutsch

Я не намерен так поступать.
Translate from Russisch to Deutsch

Как ты можешь так поступать с родителями, друзьями?
Translate from Russisch to Deutsch

Тому не было никакого резона так поступать.
Translate from Russisch to Deutsch

Трудно быть женщиной. Нужно думать как мужчина, поступать как леди, выглядеть как девушка и работать как лошадь.
Translate from Russisch to Deutsch

Мне это не вполне понятно, но Том решил не поступать в институт.
Translate from Russisch to Deutsch

Как ты можешь так со мной поступать?
Translate from Russisch to Deutsch

Как нам поступать с людьми, которые очень больны или ранены и не могут поправиться?
Translate from Russisch to Deutsch

Тебе не обязательно поступать в университет Лиги плюща, чтобы получить хорошее образование.
Translate from Russisch to Deutsch

Необязательно поступать в крутой университет, чтобы получить хорошее образование.
Translate from Russisch to Deutsch

Очень глупо так поступать.
Translate from Russisch to Deutsch

Никогда не позволяйте морали мешать вам поступать правильно.
Translate from Russisch to Deutsch

Том планирует поступать в колледж в следующем году.
Translate from Russisch to Deutsch

Куда будешь поступать?
Translate from Russisch to Deutsch

Том не имел права так поступать с Мэри.
Translate from Russisch to Deutsch

Том не имел права поступать с Мэри так, как он поступил.
Translate from Russisch to Deutsch

Тебе нужно понять, как поступать можно и как нельзя.
Translate from Russisch to Deutsch

В свои 55 лет он собирается поступать в университет.
Translate from Russisch to Deutsch

В какой университет хочешь поступать?
Translate from Russisch to Deutsch

Все люди рождаются свободными и равными. Они наделены разумом и совестью и должны поступать в отношении друг друга в духе братства.
Translate from Russisch to Deutsch

Родители Тома сказали мне, что он будет поступать в Гарвард.
Translate from Russisch to Deutsch

Разве можно так поступать?
Translate from Russisch to Deutsch

Схожесть звучания слов "ses" и "sep" иногда может приводить к затруднениям. Поэтому некоторые, например при разговорах по телефону, вместо слова "ses" используют "sis". Другие с этой же целью вместо "sep" используют "sepen". Возможно, так и следует поступать в условиях шума или в других случаях, когда необходимо избежать недоразумения. Однако следует помнить, что пока ещё лишь немногие знают слова "sis" и "sepen".
Translate from Russisch to Deutsch

Как ты смеешь так со мной поступать!
Translate from Russisch to Deutsch

Как вы смеете так со мной поступать!
Translate from Russisch to Deutsch

Как ты смеешь так поступать с Томом!
Translate from Russisch to Deutsch

Как вы смеете так поступать с Томом!
Translate from Russisch to Deutsch

После школы Том будет поступать в университет.
Translate from Russisch to Deutsch

Как вы можете так со мной поступать?
Translate from Russisch to Deutsch

Куда решил поступать?
Translate from Russisch to Deutsch

Уже решил, куда поступать?
Translate from Russisch to Deutsch

Как люди могут так поступать?
Translate from Russisch to Deutsch

Как ты смеешь так с ним поступать!
Translate from Russisch to Deutsch

Как ты смеешь так с ней поступать!
Translate from Russisch to Deutsch

Как вы смеете так с ним поступать!
Translate from Russisch to Deutsch

Как вы смеете так с ней поступать!
Translate from Russisch to Deutsch

Как вы смеете так с ними поступать!
Translate from Russisch to Deutsch

Как ты смеешь так с ними поступать!
Translate from Russisch to Deutsch

Я не могу позволить тебе так со мной поступать.
Translate from Russisch to Deutsch

Как ты можешь так поступать после всего, что я для тебя сделал?
Translate from Russisch to Deutsch

Очень некрасиво так поступать.
Translate from Russisch to Deutsch

Я не буду поступать с Томом так, как он поступил со мной.
Translate from Russisch to Deutsch

Мария сказала, что не хотела бы так поступать.
Translate from Russisch to Deutsch

Я буду поступать так, как считаю нужным.
Translate from Russisch to Deutsch

Какое ты имел право так поступать?
Translate from Russisch to Deutsch

Какое Вы имели право так поступать?
Translate from Russisch to Deutsch

Ты не должен был так со мной поступать.
Translate from Russisch to Deutsch

Поступать так как Он поступал.
Translate from Russisch to Deutsch

Вы вольны поступать как вам заблагорассудится.
Translate from Russisch to Deutsch

В год, когда Клайд собирался поступать в колледж, случился сильный ураган, побивший посевы его семьи. На оплату обучения не осталось денег.
Translate from Russisch to Deutsch

Ты волен поступать, как тебе заблагорассудится.
Translate from Russisch to Deutsch

Ты вольна поступать, как тебе заблагорассудится.
Translate from Russisch to Deutsch

Вы вольны поступать, как вам заблагорассудится.
Translate from Russisch to Deutsch

Том волен поступать, как ему заблагорассудится.
Translate from Russisch to Deutsch

Каждый свободен поступать, как хочет.
Translate from Russisch to Deutsch

Каждый волен поступать, как хочет.
Translate from Russisch to Deutsch

Я бы не стал так с тобой поступать.
Translate from Russisch to Deutsch

Ты не должен был так поступать.
Translate from Russisch to Deutsch

Ты не должна была так поступать.
Translate from Russisch to Deutsch

Вы не должны были так поступать.
Translate from Russisch to Deutsch

Я не должен был так поступать.
Translate from Russisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: ни, спрашивать, следующей, неделе, заморозки, Несмотря, извинился, бешенстве, Полиция, заставит.