подарил kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Мой дедушка подарил мне подарок на день рождения.
Translate from Rusça to Türkçe
Он подарил ей куклу.
Translate from Rusça to Türkçe
Дядя Вася мне подарил картину.
Translate from Rusça to Türkçe
Я подарил отцу шёлковый галстук.
Translate from Rusça to Türkçe
Я своему папе бубен подарил.
Translate from Rusça to Türkçe
Папа подарил мне щенка на день рождения.
Translate from Rusça to Türkçe
Он подарил мне эту куклу в знак благодарности.
Translate from Rusça to Türkçe
Я ему подарил зажигалку с двойным пламенем, которую я купил в Штатах.
Translate from Rusça to Türkçe
Я подарил своей сестре жемчужное ожерелье на день рождения.
Translate from Rusça to Türkçe
Мой дядя подарил мне подарок.
Translate from Rusça to Türkçe
Мой дядя подарил мне фотоаппарат.
Translate from Rusça to Türkçe
Я подарил ей букет роз в знак благодарности за её гостеприимство.
Translate from Rusça to Türkçe
Я доволен часами, которые подарил мне мой отец.
Translate from Rusça to Türkçe
Эти часы мне подарил мой дядя.
Translate from Rusça to Türkçe
Сколько цветов Том подарил Мэри?
Translate from Rusça to Türkçe
Что ты подарил Майку на день рождения?
Translate from Rusça to Türkçe
"Спасибо, братцы!" - только и нашлась сказать Мэри, когда Том подарил ей на день рождения новенький автомобиль, а Джон - два билета на "Лебединое озеро" в Большой театр.
Translate from Rusça to Türkçe
Подарил Максим сестрёнке стёклышки и шестерёнки.
Translate from Rusça to Türkçe
Том подарил Мэри очень хороший подарок.
Translate from Rusça to Türkçe
Несколько лет назад на день матери я подарил своей мачехе медальон.
Translate from Rusça to Türkçe
Папа подарил мне игру.
Translate from Rusça to Türkçe
Мой отец подарил мне новую авторучку.
Translate from Rusça to Türkçe
Он подарил мне букет цветов.
Translate from Rusça to Türkçe
Не волнуйся, Том тоже мне ничего не подарил.
Translate from Rusça to Türkçe
Я уже подарил Тому подарок.
Translate from Rusça to Türkçe
Катя гладит бельё новым утюгом, который ей подарил Саша.
Translate from Rusça to Türkçe
Том подарил Мэри бриллиантовое кольцо.
Translate from Rusça to Türkçe
Мой отец подарил мне на день рождения фотоаппарат.
Translate from Rusça to Türkçe
Муж подарил мне букет ландышей.
Translate from Rusça to Türkçe
Том подарил Маше обручальное кольцо.
Translate from Rusça to Türkçe
Он подарил ей обручальное кольцо прошлой ночью.
Translate from Rusça to Türkçe
Отец подарил мне игру.
Translate from Rusça to Türkçe
Отец подарил мне хорошие часы.
Translate from Rusça to Türkçe
Папа подарил мне хорошие часы.
Translate from Rusça to Türkçe
Кейт всегда хвастается большим бриллиантовым кольцом, которое ей подарил жених.
Translate from Rusça to Türkçe
Жених подарил ей очень большое кольцо.
Translate from Rusça to Türkçe
Он подарил ей жемчужное ожерелье стоимостью $350,000.
Translate from Rusça to Türkçe
Отец подарил мне часы на день рождения.
Translate from Rusça to Türkçe
По случаю восьмидесятивосьмилетия моего дедушки по отцовской линии я подарил ему шарф.
Translate from Rusça to Türkçe
Том заметил, что Мэри не носит кольцо, которое он ей подарил.
Translate from Rusça to Türkçe
Италия — это страна, где бизнес по продаже украденных фото знаменитостей впервые зародился и подарил миру слово "папарацци".
Translate from Rusça to Türkçe
Что ты ему подарил?
Translate from Rusça to Türkçe
Он не подарил ей букета роз, но пригласил выпить кофе и поговорил с ней.
Translate from Rusça to Türkçe
Том подарил Марии романтический поцелуй.
Translate from Rusça to Türkçe
Том был очень привязан к клюшкам для гольфа, что подарил ему отец.
Translate from Rusça to Türkçe
Книга, которую ты мне подарил, интересная.
Translate from Rusça to Türkçe
Для меня было странно, что у моего соседа нет растений на балконе. В конце концов, именно он подарил мне этот маленький кактус.
Translate from Rusça to Türkçe
Он подарил мне на день рождения метлу и сказал, чтобы я приступил к работе.
Translate from Rusça to Türkçe
Что Том подарил тебе на Рождество?
Translate from Rusça to Türkçe
Том подарил мне эту шляпу на день рождения.
Translate from Rusça to Türkçe
Я подарил своему отцу шелковый галстук.
Translate from Rusça to Türkçe
Я надел свитер, который Том подарил мне на Рождество.
Translate from Rusça to Türkçe
Брат подарил мне чудесную куклу.
Translate from Rusça to Türkçe
Мария укоротила стебли цветов, которые подарил ей Том, чтобы их можно было поставить в вазу.
Translate from Rusça to Türkçe
По возвращении он купил бейсбольную кепку и подарил ее другу.
Translate from Rusça to Türkçe
Что Том тебе подарил?
Translate from Rusça to Türkçe
Что Том вам подарил?
Translate from Rusça to Türkçe
Что Том подарил вам на Рождество?
Translate from Rusça to Türkçe
Хуан подарил цветы Марии.
Translate from Rusça to Türkçe
Что тебе муж подарил на день рождения?
Translate from Rusça to Türkçe
Том подарил Марии браслет с бриллиантами на годовщину свадьбы.
Translate from Rusça to Türkçe
Том подарил Марии пару бриллиантовых серёжек.
Translate from Rusça to Türkçe
Том подарил Марии бриллиантовые серёжки.
Translate from Rusça to Türkçe
Мэри до сих пор носит кольцо, которое Том ей подарил.
Translate from Rusça to Türkçe
Чашку, которую ты только что разбил, подарил мне Том.
Translate from Rusça to Türkçe
Мне не понравилось то, что Том мне подарил.
Translate from Rusça to Türkçe
Я подарил ему золотые часы.
Translate from Rusça to Türkçe
Я подарил ей золотые часы.
Translate from Rusça to Türkçe
Том подарил мне очень хороший рождественский подарок.
Translate from Rusça to Türkçe
Том подарил мне эту рубашку.
Translate from Rusça to Türkçe
Какие цветы ты подарил Мэри?
Translate from Rusça to Türkçe
Он подарил ей бриллиантовый браслет.
Translate from Rusça to Türkçe
Что твой парень подарил тебе на вашу годовщину?
Translate from Rusça to Türkçe
Я подарил Тому футбольный мяч на его день рождения.
Translate from Rusça to Türkçe
Я подарил брату свой старый велосипед.
Translate from Rusça to Türkçe
Я ему его не подарил.
Translate from Rusça to Türkçe
Я ей его не подарил.
Translate from Rusça to Türkçe
Я тебе его не подарил.
Translate from Rusça to Türkçe
Я тебе это не подарил.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не подарил тебе подарка.
Translate from Rusça to Türkçe
Том подарил Мэри небольшой букет цветов, которые сам нарвал.
Translate from Rusça to Türkçe
Том подарил Мэри плюшевого медведя, который был больше неё в два раза.
Translate from Rusça to Türkçe
Почему ты не носишь сережки, что я подарил?
Translate from Rusça to Türkçe
Он подарил мне полдюжины льняных носовых платков.
Translate from Rusça to Türkçe
Том подарил Мэри букет цветов.
Translate from Rusça to Türkçe
Том подарил Марии на день рождения губозакаточную машинку.
Translate from Rusça to Türkçe
Том подарил мне подарок.
Translate from Rusça to Türkçe
Мой дядя подарил мне эти часы.
Translate from Rusça to Türkçe
Дядя подарил мне фотоаппарат.
Translate from Rusça to Türkçe
Кто подарил тебе эти цветы?
Translate from Rusça to Türkçe
Я потерял часы, которые подарил мне отец.
Translate from Rusça to Türkçe
На День матери я подарил маме гвоздики.
Translate from Rusça to Türkçe
Том без повода подарил своей жене букет цветов.
Translate from Rusça to Türkçe
Я подарил Тому на день рождения бейсболку.
Translate from Rusça to Türkçe
Том подарил Мэри будуарный комплект.
Translate from Rusça to Türkçe
Я хочу узнать, собирается ли Том носить новую рубашку, которую я ему подарил.
Translate from Rusça to Türkçe
Том купил вчера книгу и подарил её Мэри.
Translate from Rusça to Türkçe
На мне были серёжки, которые ты мне подарил на день рождения.
Translate from Rusça to Türkçe
Что ты подарил Тому на день рождения?
Translate from Rusça to Türkçe
Том подарил музею три картины.
Translate from Rusça to Türkçe
Дядя подарил мне ботинки.
Translate from Rusça to Türkçe
Ayrıca şu kelimelere de göz atın: быстро, определенно, верным, кажется, интересным, исключением, места, свет, свечей, ответил.