"парень" içeren Rusça örnek cümleler

парень kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

У неё есть парень, с которым они встречаются со старшей школы, но ей кажется, что их отношения стали просто привычкой, и ей они всё меньше нравятся.
Translate from Rusça to Türkçe

В большинстве случаев взрослый парень, читающий ранобэ, — это тормоз; ты не согласен?
Translate from Rusça to Türkçe

Ты чудесный парень.
Translate from Rusça to Türkçe

Он хороший парень, но мне не нравится.
Translate from Rusça to Türkçe

Нет ничего плохого в том, что парень пользуется косметикой.
Translate from Rusça to Türkçe

Он крепкий парень, его так просто не лишить присутствия духа.
Translate from Rusça to Türkçe

Твой парень устал тебя ждать и только что ушёл.
Translate from Rusça to Türkçe

По правде говоря, он хороший парень.
Translate from Rusça to Türkçe

Прошло десять дней с тех пор, как мой парень попал в тюрьму.
Translate from Rusça to Türkçe

Кто этот парень?
Translate from Rusça to Türkçe

Парень чуть не утонул.
Translate from Rusça to Türkçe

Иногда он очень странный парень.
Translate from Rusça to Türkçe

Что за парень.
Translate from Rusça to Türkçe

Я парень.
Translate from Rusça to Türkçe

Мой парень похож на твою подругу.
Translate from Rusça to Türkçe

Мой парень выглядит как твоя подруга.
Translate from Rusça to Türkçe

Тот высокий парень спас тонущего ребёнка.
Translate from Rusça to Türkçe

Этот парень - из Колумбии.
Translate from Rusça to Türkçe

Это тот парень, о котором я часто думаю.
Translate from Rusça to Türkçe

Тот парень - его брат.
Translate from Rusça to Türkçe

Питер веселый парень.
Translate from Rusça to Türkçe

Парень покрасил волосы - он хотел, чтобы на него обратили внимание.
Translate from Rusça to Türkçe

Дима — крутой парень.
Translate from Rusça to Türkçe

У ворот стоит высокий парень.
Translate from Rusça to Türkçe

Я скажу тебе, ты в большой беде, парень.
Translate from Rusça to Türkçe

Вошли парень и девушка. Я заговорил с парнем, который показался мне старше, чем девушка.
Translate from Rusça to Türkçe

Он странный парень.
Translate from Rusça to Türkçe

Он чрезвычайно честный парень.
Translate from Rusça to Türkçe

Том не знает точно, кто парень Мэри.
Translate from Rusça to Türkçe

Он ведь ловкий парень.
Translate from Rusça to Türkçe

Он же расторопный парень.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты не можешь верить всему, что этот парень говорит.
Translate from Rusça to Türkçe

Мне кажется, что мой парень следит за моей электронной почтой.
Translate from Rusça to Türkçe

Этот парень не выказывал страха.
Translate from Rusça to Türkçe

Нет, он не мой новый парень.
Translate from Rusça to Türkçe

Все знают строчку «Твёрдо держался парень на допросе», но многие сейчас не знают продолжения: это стихотворение о парне, который умер, отказавшись отречься от Комсомола.
Translate from Rusça to Türkçe

Кто тот парень, который плавает в реке?
Translate from Rusça to Türkçe

Парень вернулся.
Translate from Rusça to Türkçe

Где парень?
Translate from Rusça to Türkçe

Внимание, парень перед Вами - конченый придурок!
Translate from Rusça to Türkçe

Что бы ты ни говорил, я не думаю, что Том хороший парень.
Translate from Rusça to Türkçe

Он хороший парень.
Translate from Rusça to Türkçe

Мой парень никогда не выходит из дома без сигарет.
Translate from Rusça to Türkçe

Парень стащил мою сумочку, проезжая мимо на велосипеде.
Translate from Rusça to Türkçe

Он действительно странный парень!
Translate from Rusça to Türkçe

На самом деле, он отличный парень.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты, парень, похоже, мне не веришь?
Translate from Rusça to Türkçe

Он, конечно, хороший парень, но не отличается надёжностью.
Translate from Rusça to Türkçe

Этот парень бегает очень быстро.
Translate from Rusça to Türkçe

Похоже, он отличный парень.
Translate from Rusça to Türkçe

Я считаю, что он серьёзный парень.
Translate from Rusça to Türkçe

Он отличный парень, только говорит слишком много.
Translate from Rusça to Türkçe

Этот парень мой коллега.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты отличный парень.
Translate from Rusça to Türkçe

Жил-был несчастный забывчивый парень по имени Джеймс, который всё время путал Мэри с Марией. Мария за это ненавидела его всеми фибрами души.
Translate from Rusça to Türkçe

Это был странный парень, который смешно выглядел и в то же время был напуган.
Translate from Rusça to Türkçe

Том - преуспевший парень из маленького городка.
Translate from Rusça to Türkçe

Он не мой парень.
Translate from Rusça to Türkçe

Вчера вечером какой-то парень вломился ко мне в дом.
Translate from Rusça to Türkçe

Уйди с дороги, парень.
Translate from Rusça to Türkçe

Он парень претенциозный, уверенный, что он лучше всех.
Translate from Rusça to Türkçe

У тебя есть парень?
Translate from Rusça to Türkçe

А он парень не промах.
Translate from Rusça to Türkçe

Что такой хороший парень, как ты, делает в таком месте?
Translate from Rusça to Türkçe

Мой парень иногда флиртует с другими девушками.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не твой парень.
Translate from Rusça to Türkçe

Том довольно славный парень, когда узнаёшь его поближе.
Translate from Rusça to Türkçe

Мне очень жаль Тома. Бедный парень.
Translate from Rusça to Türkçe

Мой друг - великолепный парень, но он такой стеснительный. Ты не можешь себе представить, как ему сложно завести разговор с незнакомцем.
Translate from Rusça to Türkçe

Не за горами то время, когда парень узнает, что такое жизнь.
Translate from Rusça to Türkçe

Этот парень был уволен на прошлой неделе.
Translate from Rusça to Türkçe

Она не пошла, потому что её парень не пошёл.
Translate from Rusça to Türkçe

Это тот же парень?
Translate from Rusça to Türkçe

Тот парень - Тони, не так ли?
Translate from Rusça to Türkçe

Том приятный парень.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты хороший парень.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты знаешь, когда этот парень выпивает, то он меняется. Он продолжает говорить и говорить. И я на самом деле не хочу пить с ним.
Translate from Rusça to Türkçe

Мне в особенности запомнился один парень.
Translate from Rusça to Türkçe

И Вы говорите, что он красивый парень?
Translate from Rusça to Türkçe

Не волнуйся. Он не мой парень. Он просто друг.
Translate from Rusça to Türkçe

Йыван очень выносливый парень.
Translate from Rusça to Türkçe

Тот парень бежит.
Translate from Rusça to Türkçe

Мой парень не знает.
Translate from Rusça to Türkçe

Этот парень некомпанейский.
Translate from Rusça to Türkçe

Он не застенчивый парень, каким бывал раньше.
Translate from Rusça to Türkçe

У Диогена была только кружка, но когда он увидел, как один парень пьет из рук, он выбросил и кружку, потому что решил, что она ему больше не нужна.
Translate from Rusça to Türkçe

Парень, вскочив на крыльцо, толкнул дверь – заперта изнутри.
Translate from Rusça to Türkçe

У Мэри новый парень.
Translate from Rusça to Türkçe

Я хороший парень.
Translate from Rusça to Türkçe

Он рассудительный, сметливый парень.
Translate from Rusça to Türkçe

У нас на занятиях по йоге есть один симпатичный парень.
Translate from Rusça to Türkçe

На моих занятиях по йоге есть один парень.
Translate from Rusça to Türkçe

Я даже не знаю, есть ли у неё парень.
Translate from Rusça to Türkçe

Говорю же, парень не дурак, толк из него выйдет.
Translate from Rusça to Türkçe

Том - отличный парень, но мы действительно разные.
Translate from Rusça to Türkçe

Всё не то, парень! "Спагетти" говорят вовсе не так! Уведите его!
Translate from Rusça to Türkçe

Уверен, что парень, которого ты видел, — это не Том.
Translate from Rusça to Türkçe

Том - обаятельный парень.
Translate from Rusça to Türkçe

Том - первый парень, который заинтересовал Мэри с тех пор, как она порвала с Джоном.
Translate from Rusça to Türkçe

"Хороший парень", - этим словом девушки обычно называют мужчин, чтобы показать, что они не вызывают у них романтического интереса.
Translate from Rusça to Türkçe

«Чё те надо, блять?» — «Ой, блять!» — «Ёпта, блять...» — «Э! Ты кто?!» — «Свали отсюда, блять!» — «Ну блять...» — «Чё те надо, блять?!» — «Нам нужно Тайное Яблоко». — «Что значит нужно, ёпта?!» — «Нужно». — «Ты что, дурак, что ли?!» — «Я думаю, нет». — «Свали отсюда, блять!» — «Хорошо». — «Ну уж нет! Парень, ты чего? Я те пизды-то дам!» — «И хули ты стоишь?» — «Урод, блять, ты».
Translate from Rusça to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: чтобы, думать, общих, идеалах, Большинство, людей, думает, мой, ответ, пинает.