"кому" içeren Rusça örnek cümleler

кому kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Кому какао?
Translate from Rusça to Türkçe

Я не уверен, кому мне давать подарок: девочке или мальчику?
Translate from Rusça to Türkçe

Кому принадлежит эта вилла?
Translate from Rusça to Türkçe

Кому это интересно?
Translate from Rusça to Türkçe

Кому принадлежит эта земля?
Translate from Rusça to Türkçe

Я не знаю, к кому мне следует обратиться.
Translate from Rusça to Türkçe

Ей не к кому обратиться.
Translate from Rusça to Türkçe

К кому в гости приду — того юбилей и праздную.
Translate from Rusça to Türkçe

Кому нравятся насекомые?
Translate from Rusça to Türkçe

Кому из этих двух мальчиков вы подарите эту книгу?
Translate from Rusça to Türkçe

Кому из вас двоих учитель дал приз?
Translate from Rusça to Türkçe

Мне не к кому обратиться за советом.
Translate from Rusça to Türkçe

Джим мог слышать, кому она звонит.
Translate from Rusça to Türkçe

Кому ты отдал эту книгу?
Translate from Rusça to Türkçe

Кому же нравится война?
Translate from Rusça to Türkçe

Кому это важно, когда она выйдет замуж?
Translate from Rusça to Türkçe

Разве может говорить о белом тот, кому неизвестно, что такое черное?
Translate from Rusça to Türkçe

Кому вы дадите книгу?
Translate from Rusça to Türkçe

Том — один из немногих людей, кому я могу доверять.
Translate from Rusça to Türkçe

Кому нравится Тони?
Translate from Rusça to Türkçe

Устанавливая контакт с кем-либо, к кому вы не испытываете никаких чувств, просто ради того, чтобы не быть одному, в действительности вы приходите к ещё большему одиночеству, чем когда вы один на один с собой.
Translate from Rusça to Türkçe

Она ни к кому не ходила.
Translate from Rusça to Türkçe

Не думай, что тебе так плохо. Всегда есть кто-нибудь, кому ещё хуже, чем тебе.
Translate from Rusça to Türkçe

Кому выбирать, тому и страдать.
Translate from Rusça to Türkçe

Кому нужны риторические вопросы?
Translate from Rusça to Türkçe

Кому вы дали книгу?
Translate from Rusça to Türkçe

Ты единственный, кому я могу доверять.
Translate from Rusça to Türkçe

Самые лучшие правители получаются из тех, кому противна власть над другими.
Translate from Rusça to Türkçe

Когда священника на корабле не случится, то обыкновенные молитвы читать секретарю, или в небытие его кому приказано будет.
Translate from Rusça to Türkçe

Ни кому не бросать и не портить снасти и прочие корабельные вещи, какого бы звания они не были, под великим штрафом или телесным наказанием, по важности вины, по разсуждению суда.
Translate from Rusça to Türkçe

А ежели кто свою жену у себя на корабле иметь похочет, то ему вольно пока в гаване на реках или рейдах, а на путях против неприятеля ни кому, как вышним, так и нижним, жен не иметь, под штрафом: ежели офицер то учинит, то за всякую такую вину, вычетом на месяц жалованья, а ундер офицеры и рядовые, будут биты кошками у машты.
Translate from Rusça to Türkçe

Ни кому не становиться в проходах у гавенов, чтоб не помешать другим, котороые назади идут; а ежели кто сие учинит и от того учинится убыток, то он повинен тот убыток заплатить и сверх того штрафован будет, по разсмотрению дела.
Translate from Rusça to Türkçe

Офицерам не должно посылать вместо себя на караул без ведома капитанскаго под потерянием живата; а ежели кому болезнь какая случится, о том надлежит дать ведомость заранее, прежде, нежели пойдут на караул.
Translate from Rusça to Türkçe

Также ни кому не быть на палубе после тапты, кроме караульных, но всякому итти в свое место, а кто явится сему противен, тому учинено будет наказание по вине смотря.
Translate from Rusça to Türkçe

Кому это ты звонишь?
Translate from Rusça to Türkçe

У неё не было никого, к кому бы она могла обратиться.
Translate from Rusça to Türkçe

Кому предстояло выиграть этот матч, было ясно изначально.
Translate from Rusça to Türkçe

Кому и какая польза будет от этой правды?
Translate from Rusça to Türkçe

Кому ты дал ключи от дома?
Translate from Rusça to Türkçe

Кому ты написал письмо?
Translate from Rusça to Türkçe

Так же ежели палача не случится, то он должен и смертную казнь чинить; а ежели профоса не случится, то чинить кому приказано будет, без всякой отговорки.
Translate from Rusça to Türkçe

Если вы хотите знать, что Бог думает о деньгах, посмотрите, кому он их дает.
Translate from Rusça to Türkçe

Кому принадлежит этот грузовик?
Translate from Rusça to Türkçe

Кому что.
Translate from Rusça to Türkçe

Кому нужна эта старая мебель?
Translate from Rusça to Türkçe

Нет ничего невозможного для того, кому не придётся делать это самому.
Translate from Rusça to Türkçe

Кому Вы это говорите?
Translate from Rusça to Türkçe

Кому хочется сидеть взаперти в такой прекрасный день?
Translate from Rusça to Türkçe

Мать Алекса впала в кому незадолго до падения Берлинской стены.
Translate from Rusça to Türkçe

Можешь дать эту книгу любому, кому она нужна.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты единственный, кому я доверяю.
Translate from Rusça to Türkçe

Кому нужно предъявить паспорт?
Translate from Rusça to Türkçe

"За другими национальностями мы признаем право и на голос, и на самоидентификацию, а нам этого не разрешают". — "Кому не разрешают?" — "Я русский" — сказать это было неприлично. Это как проявление экстремизма. Нам привили вот этот сарказм по отношению к собственной нации и лишили нас возможности самоидентифицироваться на уровне паспортов". — "Кто привил?" — "Привили мы сами, все вместе". — "То есть, мы сами себе привили?" — "Да, к сожалению". — "Но тогда говорите так: "Мы себя лишили". Не "нас лишили", а "мы себя лишили". Это совсем другой оттенок. А если нас лишили, тогда надо спросить: "A кто это?".
Translate from Rusça to Türkçe

Кому принадлежит эта машина?
Translate from Rusça to Türkçe

Ты первый, кому я об этом сказал.
Translate from Rusça to Türkçe

Кому они нужны?
Translate from Rusça to Türkçe

России выпали страшные испытания. Впрочем, в скобках заметим, а кому они не выпадали? А конкиста и реконкиста? И так далее, и так далее. Мы можем без конца перечислять всё, что случалось с другими народами.
Translate from Rusça to Türkçe

Не знаю, к кому обратиться за советом.
Translate from Rusça to Türkçe

Каждому нужен кто-то, кому можно верить.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не знаю, по кому я буду скучать сильнее - по тебе или по твоему брату.
Translate from Rusça to Türkçe

Кому принадлежит Интернет?
Translate from Rusça to Türkçe

Кому чего в городе купить? Принимаю заказы до одной тонны.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не знал, кому ещё позвонить.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не знала, кому ещё позвонить.
Translate from Rusça to Türkçe

Мне больше не к кому обратиться.
Translate from Rusça to Türkçe

Кому принадлежит этот дом?
Translate from Rusça to Türkçe

Они тянули жребий, кому идти первым.
Translate from Rusça to Türkçe

Отдай его кому хочешь.
Translate from Rusça to Türkçe

Отдай это кому хочешь.
Translate from Rusça to Türkçe

Кому принадлежат эти деньги?
Translate from Rusça to Türkçe

Кому принадлежит ружьё?
Translate from Rusça to Türkçe

Кому принадлежит это имущество?
Translate from Rusça to Türkçe

Том сказал вам, кому отдать деньги?
Translate from Rusça to Türkçe

Ты единственная, кому я доверяю.
Translate from Rusça to Türkçe

Вы единственный, кому я доверяю.
Translate from Rusça to Türkçe

Вы единственная, кому я доверяю.
Translate from Rusça to Türkçe

Этой девушке не к кому было обратиться за советом.
Translate from Rusça to Türkçe

Какой прекрасной сделала тебя природа! Кому ты суждена?
Translate from Rusça to Türkçe

Как ты прекрасна от природы! Кому ты суждена?
Translate from Rusça to Türkçe

Не могу вспомнить, кому я дал его.
Translate from Rusça to Türkçe

Наша Дума мировая, на деревне как плетень: руки-ноги обдирая, лезут все, кому не лень.
Translate from Rusça to Türkçe

Кому пришла пицца?
Translate from Rusça to Türkçe

Кому ты это сказал?
Translate from Rusça to Türkçe

Кому ты это сказала?
Translate from Rusça to Türkçe

Единственный, кому нравится в переполненном вагоне, — это карманник.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты единственный из моих знакомых, кому не нравятся бананы.
Translate from Rusça to Türkçe

Кому кусок пирога?
Translate from Rusça to Türkçe

Ещё никогда я не был с кем-то вместе и не знал кого-нибудь, кому хотя бы нравился.
Translate from Rusça to Türkçe

Кому выгодно?
Translate from Rusça to Türkçe

Я боюсь быть отверженным теми, к кому испытываю любовь и симпатию.
Translate from Rusça to Türkçe

Я боюсь быть отверженной теми, к кому испытываю любовь и симпатию.
Translate from Rusça to Türkçe

Всё прошло: с зимой холодной нужда, голод настаёт; стрекоза уж не поёт; и кому же в ум пойдёт на желудок петь голодный!
Translate from Rusça to Türkçe

Каждому ребёнку нужен кто-то, кем можно восхищаться и кому можно подражать.
Translate from Rusça to Türkçe

Кому известно, что Том здесь?
Translate from Rusça to Türkçe

В случае, если кому интересно, я не планирую быть здесь завтра.
Translate from Rusça to Türkçe

Кому принадлежит этот участок?
Translate from Rusça to Türkçe

Джиму было слышно, кому она звонит.
Translate from Rusça to Türkçe

А ну, катись отсюда! Кому сказал?!
Translate from Rusça to Türkçe

И впрямь, кому не хочется быть принцессой? Всё, что действительно нужно, – хороший водопроводчик, и поехали!
Translate from Rusça to Türkçe

Кому это принадлежит?
Translate from Rusça to Türkçe

Кому ты дал его?
Translate from Rusça to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: привинченные, полу, них, сидят, синих, больничных, халатах, постаринному, колпаках, сумасшедшие.